當前位置:
首頁 > 文史 > 毛主席說「要是他還在就好了」,唱著國際歌走向刑場的瞿秋白

毛主席說「要是他還在就好了」,唱著國際歌走向刑場的瞿秋白

「怎麼未有一個人,又懂政治,又懂文藝,要是瞿秋白同志還在就好了。」這是毛澤東對瞿秋白的評價。在1942年延安文藝座談會召開前,毛澤東仔細閱讀了瞿秋白的《海上述林》,反覆思考著如何確立無產階級和人民大眾的文藝方針,「如果秋白活著,現在領導邊區的文化運動,該有多好啊!」

瞿秋白是中國革命文學事業的奠基人之一。在中國共產黨早期的領袖人物中,瞿秋白無疑是具有獨特氣質的一個。他在大革命失敗、白色恐怖瀰漫之時臨危受命,在生命最後時刻對自己作了嚴厲到苛刻的解剖,拒絕敵人多次勸降,從未背叛自己的信仰和主義。

1920年8月至1923年,在蘇俄的瞿秋白部分翻譯了斯大林著作《論列寧主義基礎》中的《列寧主義概述》部分,還撰寫了許多介紹列寧、共產國際、國際共產主義運動史等方面的文章。並且,最早將《國際歌》作為歌曲譯配為中文的,也是瞿秋白。法文「國際」這個詞音譯為「英德納雄納爾」,這個唱法一直沿用到今天。

1927年,中國共產黨面臨嚴重危機,從「四一二」到「七一五」,全國共產黨員數量銳減,而瞿秋白就在這樣的時刻被推上了歷史舞台。8月7日,中共中央召開緊急會議,確定了土地革命和武裝反抗國民黨反動派的總方針,瞿秋白在報告中說:「現在黨不能再以退讓手段來爭取民權,是要以革命方法來爭得民權。」

魯迅曾手書「人生得一知己足矣,斯世當以同懷視之」的對聯贈送瞿秋白。兩人從1931年5月開始文字之交,繼而攜手在上海領導「左聯」,一直相互借重、扶助。瞿秋白犧牲後,魯迅開始著手編輯他的譯文集《海上述林》,後又請內山書店老闆設法送至日本印刷。

1935年2月,中央蘇區陷落前夕,瞿秋白在向閩西突圍的途中被俘。6月18日清晨,福建長汀羅漢嶺下白露蒼茫,36歲的瞿秋白走到一處綠草坪盤腿坐下,向劊子手微笑說:「此地甚好」,爾後唱著自己1923年翻譯成中文的《國際歌》英勇就義。

1950年12月31日,毛澤東應瞿秋白遺孀楊之華請求,為《瞿秋白文集》題詞:「他的這種為人民工作的精神,這種臨難不屈的意志和他在文字中保存下來的思想,將永遠活著,不會死去。」

喜歡這篇文章嗎?立刻分享出去讓更多人知道吧!

本站內容充實豐富,博大精深,小編精選每日熱門資訊,隨時更新,點擊「搶先收到最新資訊」瀏覽吧!


請您繼續閱讀更多來自 墨上之殤 的精彩文章:

他堪稱上世紀中國反共第一人,遭國軍槍斃未死,叛變反共45年
十位建國前犧牲的我軍高級將領:他們若活著不是元帥就是大將
揭秘張學良的7個弟弟的結局:每個人的命運都截然不同
半世紀風雨同路,周恩來鄧穎超的愛情故事

TAG:墨上之殤 |