當前位置:
首頁 > 天下 > 「聲」與「音」有何不同?

「聲」與「音」有何不同?

中文中「聲音」,在日語中的「聲(こえ)」和「音(おと)」是分開的。

「聲」是人和動物的聲帶發出的聲音。

如:人的「說話聲」「哭聲」「歌聲」「笑聲」,小鳥的「鳴叫聲」,動物的「吼聲」等等。

「あの人の歌聲(うたごえ)は本當にきれいだ。」

「他的歌聲真是好聽啊。」

「砂漠から帰ってきて?小犬のワンワンという聲を聞いたときは、凄く懐かしく感じた。」

「從沙漠回來,聽到小狗的汪汪吠叫聲,感到非凡親切。」

「音」是其他的聲音。

如:人的「拍手聲」「跺腳聲」,大自然的「風聲」「雨聲」,四周的「機器聲」「汽車聲」等等。但是在文學作品等中,描寫松濤、鐘聲時,也可以用「聲」。

「一晩中トラックの音で眠れなかった。」

「一晚上都被卡車聲吵的沒有睡成覺。」

「板の床なので、隣の寒くて足踏みをしている音が伝わってくる。」

「因為是地板地,所以傳來隔壁因為嚴寒而跺腳的聲音。」

「除夜の鐘の聲が聞こえてくる。」

「傳來了新年伊始的鐘聲。」

「松の聲に波の音、優雅もあり、寂しさもある。」

「松濤聲和海濤聲,又優雅,又寂寞。」

既然日語學習這麼有趣

為了早日看懂動漫生肉,聽懂愛豆的語言

何不趕快來與和風一起學日語

百節日語課免費聽

戳下方二維碼速速領取


喜歡這篇文章嗎?立刻分享出去讓更多人知道吧!

本站內容充實豐富,博大精深,小編精選每日熱門資訊,隨時更新,點擊「搶先收到最新資訊」瀏覽吧!


請您繼續閱讀更多來自 和風日本留學 的精彩文章:

申請日本帝國大學修士需要什麼條件?
日語中「僕」和「私」的區別是什麼?今天一定要弄清!
同時養貓和狗會發生什麼事?狗的眼神簡直說明了一切……
日本留學——小鶯帶你游名校第五站——一橋大學
去日本旅遊,只要Get這項技能,再也不用為了買買買跑斷腿啦!

TAG:和風日本留學 |