百變小紅帽,這個童話很黃很暴力
(資料來源:The Vintage News、Little Red Riding Hood Uncloaked)
GIF/792K
如果你沒看過童話故事,說明童年不完整,今天我們說說著名的童話故事「小紅帽」流傳數百年經歷了哪些演變。
GIF/203K
我們熟知的小紅帽是德國童話作家格林兄弟筆下的人物,這個童話故事版本多達100多個,有人說小紅帽故事的原型來自11世紀的比利時古老詩歌,還有人認為這個童話可以追溯到公元前6世紀的《伊索寓言》。這時候小紅帽的故事只是口頭流傳,在流傳的過程中還受到了東方類似故事的影響。少數人認為小紅帽的故事源自東亞地區,隨後流傳到西方。
下面我們說幾個關注度高的小紅帽的故事。
—1—
口頭流傳的小紅帽與現在大家熟知的版本有很大不同,是一篇少兒不宜的成人童話。
1.故事中的壞蛋不是大灰狼,是食人怪物或者狼人。
2.大灰狼給小紅帽留下外婆的肉和血,而小紅帽不知情,她吃掉了外婆的肉和血。
3.大灰狼要求小紅帽把衣服脫掉,並且燒掉了衣服。
(還有一些版本中寫到:大灰狼和小紅帽上了床,並吃掉了她。)
GIF/820K
碼到這裡,感覺我的童年徹徹底底地被毀了!
這篇童話在流傳的過程中,很黃很暴力情節漸漸被人們刪掉了。
—2—
最早文字記載的小紅帽故事,出現在法國,收錄在法國文學家、詩人夏爾·佩羅1697年出版的文學集《鵝媽媽的故事》中,小紅帽頭頂上「紅帽」首次出現在佩羅版本的故事。
夏爾·佩羅
佩羅版的小紅帽是一個「迷人而有教養的鄉下女孩」,她在去外婆家的路上被大灰狼欺騙,她把外婆家地址告訴了它,狼吃掉了外婆,又給小紅帽下了圈套,並且吃掉了她,這個故事同樣以悲劇結尾,只是沒有上一個版本那麼殘忍。
佩羅本人對這篇童話結尾的寓意做了這樣的說明——
孩子們,尤其是漂亮、有禮貌、有教養的少女們,不能隨便相信陌生人,不然會成為「狼的食物」。
佩羅版本的小紅帽針對的是17世紀後期法國沙龍文化,他想告誡無知女士們警惕男人!
—3—
大家最熟悉的肯定是格林兄弟版本小紅帽了,格林兄弟指的是雅各布·格林和威廉·格林,兩人是19世紀德國著名的歷史學家、語言學家、民間故事和古老傳說搜集者。
1991年版的德元1000馬克上印著格林兄弟
格林兄弟收集到兩個版本的《小紅帽》,第一個版本出自珍妮特·哈森普夫盧,第二個出自瑪麗·哈森普夫盧,格林兄弟用第一個版本作為故事主體,用第二個版本作為補充。格林兄弟版本的《小紅帽》收錄在1812年第一版《兒童與家庭童話集》中。
這一版本在前半部分上與佩羅版本比較一致,不過格林兄弟對結局作了調整,小紅帽和外婆被一個獵人解救。格林兄弟改寫的內容符合當時讀者接受能力,格林兄弟版本的小紅帽減少了陰暗內容。
—4—
直到現在,小紅帽的故事還在不斷出現新版本,當然都是在格林兄弟版本故事基礎上的改編的,比較有名的有安德魯·朗格在《紅皮童話書》中收錄的《小金帽的真實故事》,安德魯認為《小紅帽》的故事誤傳了,救小紅帽的不是獵人,大灰狼要吃掉她的時候,它的嘴被金帽子灼傷,原來這是一頂有魔力的帽子。
安德魯·朗格
(英國文學家、歷史學家、詩人、民俗學家)
美國女性主義記者、活動家蘇珊·布朗米勒說
「這個童話里充滿著含糊的恐怖,一場似乎只會降臨在小女孩身上的災禍……森林裡到處是可怕的男性角色『狼』只是一個代稱,女性在他們面前是多麼怯懦無助。」
近一百年,小紅帽出現在電影、動畫片、廣告界等諸多領域,角色形象也發生了很大變化,小紅帽從乖巧、可愛、容易上當受騙的少女變成了跳艷舞、賣弄風情的百變女郎。學術界也在關注著小紅帽,不同領域的學者們從不同角度解釋了小紅帽背後可能隱藏的真相。
GIF/681K
亂碼亂碼,不看好傻
※這個碾壓樟腦丸的存在,能解決上億人的苦惱
※明星分手的事你就別操心了,是亂碼不好看還是賤聞不夠賤?
※我們問了張信哲情路坎坷的原因,他說這事兒主要怪李宗盛……
※歡迎來到這個殺人不見血的世界——致暗網
※「戲精」們,停止你的表演吧
TAG:亂碼TV |