當前位置:
首頁 > 運動 > 長的美會外語懂遊戲的小姐姐 都聚集在了S7

長的美會外語懂遊戲的小姐姐 都聚集在了S7

文/楊昕雨

2017年9月23日, S7英雄聯盟全球總決賽在武漢正式打響。由於是全球賽事,為了更好的提升觀賽體驗,主辦方請來了「九國翻譯天團」,其中不乏長的美的「翻譯小姐姐」,在賽中為中國觀眾帶來選手們的實時採訪,得到了網友們的極大關注。大家紛紛表示:「原來長的美、懂遊戲、外語好的小姐姐們,都聚集在了S7全球總決賽的賽場。」

她是S7最美女主持人 英語6擅長輔助位

本次S7全球總決賽,包括長毛、十一、米勒在內的知名解說和主持人均亮相賽場,這其中也包括被LOL玩家所熟知的美女主持俞霜。總決賽第一天,余霜以中英雙語主持人的身份亮相,無縫對接的流利翻譯一下吸引了粉絲們的注意。第二天,她身著白色旗袍,將中國風的服飾帶到世界舞台,展現中國之美。

余霜唯美寫真

賽事期間,余霜接受了騰訊體育的專訪。談到自己畢業以來的經歷,她表示雖然為英雄聯盟工作很辛苦,S7期間更是忙到幾乎沒有時間睡覺,但是能夠將興趣和工作結合起來,仍是件快樂的事。

余霜畢業於中國傳媒大學英語主持專業,畢業期間看到官方在招募主持人,便興沖沖地報名參加選拔,幸運地成為了英雄聯盟的一員,至今已經1年多時間了。

余霜說,自己最初接觸英雄聯盟這款遊戲是在3年前:「我2014年開始玩英雄聯盟,玩的都是妹子喜歡的長手英雄,法師也會一些,像是阿狸,大家知道我火男玩得多,是招牌英雄。現在又多了一個璐璐,類似於現在版本的香爐輔助英雄基本都會。」

現場主持活動

據了解,為了做好翻譯的工作,余霜在比賽開始前惡補了很多國外的解說、採訪、以及紙媒報道的文章,拚命學習、做功課。但是,當被問道是不是一個「學霸」時,她卻不好意思地回答道:「我是玩遊戲玩的很差的,學渣.....真正的學霸是不會玩遊戲的。之前大學班裡的學霸很厲害,很多人畢業之後去了CCTV News,做主持人或者記者,很佩服他們,現在的我是很難達到的。有的時候也會有點挫敗感,最後就想,乾脆把工作和玩兒遊戲結合一下吧。現在能做自己喜歡的事情,很開心。」

LOL的粉絲一直有個遺憾,就是從未見到余霜「COS」遊戲里的角色。對此,余霜有些不好意思地回答道:「直到現在還沒有cos過,之前有一次嘗試的機會,但衣服小了沒穿下。」

「翻譯小姐姐天團」走紅網路

除了余霜,長的美的「翻譯小姐姐」天團,同樣走紅網路。

第一天比賽結束,某媒體爆出「英雄聯盟S7開賽,你必須知道的十件事」,裡面提到有一位長得美,翻譯時插著兜,酷酷的西語小姐姐在網上「紅」了。接受採訪時,她有些不好意思地說:「第一天翻譯的時候,我下意識把手插在了兜里,大家可能覺得我很隨意,有點酷,就在網上議論來著。」

因手插褲兜意外走紅

原來,她是一名職業翻譯,近期在厄瓜多、秘魯等南美國家生活,為政府做翻譯工作,還曾參加APEC會議。談到來英雄聯盟的契機,她回答道:「一直在國外,這次回來休假想看看電競比賽是什麼樣子,就過來兼職了。來到現場後覺得特別酷,選手很厲害,反應特別快,一點就通。來的時候,我的同學給我補了很多課,很喜歡WE。來這邊之後,我帶了兩支拉美的隊伍,現在很喜歡LYN里的Seiya 嗎 ,他很幽默。」

「西語小姐姐」也曾是英雄聯盟的玩家,2014年遊戲剛出的時候幾乎每天都在LOL,只可惜作為打野位,她認為自己「有點菜」,便放棄了這款遊戲。此次來到職業賽場,又重新燃起了自己對於英雄聯盟的熱情,表示會重裝遊戲,繼續玩下去。

Lexy

賽後採訪間, 一位長相酷似混血的中英翻譯同樣吸引了許多媒體的注意。原來,她名叫Lexy,是英雄聯盟負責媒體的工作人員,在本次S7全球總決賽期間幫忙兼職翻譯。

「2011年開始我就打英雄聯盟,S1是我第一次看線下的比賽,當時很激動,畢業後便申請加入英雄聯盟部門工作。加入這裡兩年了,能夠把興趣和工作結合在一起,每天上班很開心,覺得自己十分幸運。」

作為工作人員,做大的「福利」莫過於可以得到職業選手的「提點」。Lexy說:「我打輔助的,被說打得太菜了,打不出什麼結果,後來就變成了ADC。我問過明凱,怎麼能打得好一點。他說:『這個遊戲很簡單,你就不要死,然後殺死對面,就可以了。說的很精髓,可是我做不到啊。』」


喜歡這篇文章嗎?立刻分享出去讓更多人知道吧!

本站內容充實豐富,博大精深,小編精選每日熱門資訊,隨時更新,點擊「搶先收到最新資訊」瀏覽吧!


請您繼續閱讀更多來自 騰訊體育 的精彩文章:

投100個三分進94個!純射手都是天生的,不信你看庫里父子
湖人主力中鋒遭背傷困擾 恐無緣季前賽揭幕戰
名哨王迪突然被足協拿下 無緣2018國際裁判申報
歐冠-大巴黎3-0拜仁 內馬爾傳射卡瓦尼破門

TAG:騰訊體育 |