當前位置:
首頁 > 教育 > 首屆許淵沖翻譯大賽關注中外翻譯理論研究

首屆許淵沖翻譯大賽關注中外翻譯理論研究

本報訊(呂紅周)「翻譯比賽能夠提高英語翻譯能力,能夠更好地向外宣傳中國文化」,96歲的翻譯家許淵沖為在山西大同大學舉辦的「國際化與本土化:中外翻譯理論研究研討會暨首屆許淵沖翻譯大賽頒獎儀式」發來賀信。

許淵沖從事翻譯70餘年,譯作涵蓋漢、英、法等語種。教育部與中央電視台合作的2017年《開學第一課》,邀請許淵沖演講。

首屆許淵沖翻譯大賽由山西大學許淵沖翻譯與比較文化研究院和《解放軍外國語學院學報》編輯部聯合主辦,青島大學、遼寧省翻譯學會、《語言文化研究》編輯部協辦。經過組委會評閱專家三輪評閱,大賽英譯漢和漢譯英組分別決出一等獎1名,二等獎2名,三等獎3名。參賽者來自國內27個省份的190所高校院所,以及中學、部隊、公司、銀行、法院、企業、事業單位,參賽人員有高校教師、學生、軍人、公司職員、企事業單位工作人員、自由譯者等。獲獎代表、專家、學者等圍繞中外翻譯史、中外翻譯理論與教學研究、翻譯理論本土化與應用研究等主題進行了討論。

《中國教育報》2017年09月29日第5版

喜歡這篇文章嗎?立刻分享出去讓更多人知道吧!

本站內容充實豐富,博大精深,小編精選每日熱門資訊,隨時更新,點擊「搶先收到最新資訊」瀏覽吧!


請您繼續閱讀更多來自 中國教育新聞網 的精彩文章:

北京交大原創話劇《茅以升》走進杭州
線上線下相結合促教師培訓特色發展
全球排行榜折射中國高校影響力
學生頂崗實習對口率達85%

TAG:中國教育新聞網 |