信步輯-老外設計師在中國:克羅埃西亞設計師 Miranda Vukasovic
項目標籤
信步輯,閑庭信步看世界。gooood的信步輯擁有許多子分類。這裡是「老外設計師在中國」子分類。我們將訪問來自全球六位不同的老外建築師,看看他們是如何看待中國,並展現他們的生活與創作圖景。第五期為您帶來Miranda Vukasovic。更多關於她:Miranda Vukasovic on gooood。
Rumble, to take a glance at the world by wandering. Ramble is an album including many sub-albums, and this sub-album is about foreign architects who work in China. We would introduce you six foreign architects come from Asia, Europe or America with their opinions regarding China, as well as their working and daily life here.This sub-album of Rumble, 「foreign designers in China」, includes 6 episodes, and here』s the fifth episode:Miranda Vukasovic(Miranda Vukasovic on gooood).
▼視頻 Video(全文採訪見下方文字。視頻為3分鐘精華版,建議選擇藍光1080p觀看。)
Interview
gooood × Miranda Vukasovic
______________________________________
享受跨界,探索不同的文化碰撞之美
On enjoying exploring the beauty in different cultures
「渴望在不同文化熏陶下讓自己更加優秀…未來的設計方向,會是探索不同文化的碰撞之美。」
「My creative development thirsts for the influence of external cultures …I think the new way forward is to emphasize the beauty among our differences.」
我是Miranda Vukasovic, 我來自克羅埃西亞。我擁有以我個人命名的珠寶品牌,該品牌靈感來自建築和藝術。 同時我也是THE RADIANCE樂隊的主唱和作曲人。該樂隊成立於2015年,將視覺藝術融入音樂表演之中。
My name is Miranda Vukasovic. I was born and raised in Zagreb, Croatia. In 2016, I started my own fine Jewelry line that incorporates concepts from art and architecture. I am also the lead singer and songwriter of THE RADIANCE, a rock band founded in 2015 that includes art and visual projects into the performance.
▼Miranda的創作活動涉及首飾設計,傢具設計和音樂,Miranda』s creative works in jewelry design, furniture design and music
2011年我申請到一家中國建築事務所從事媒體專員的工作。來到這讓我對這裡多樣的文化充滿好奇,也渴望在這不同文化的熏陶下讓自己更加優秀。我曾旅居多個國家,也被各個國家的美好而深深吸引,但中國卻讓我感受到前所未有的文化差異。當我創作的時候,我會將我了解的各種文化元素,以及我的經歷和背景結合在一起。我想我未來的設計方向,會是探索不同文化的碰撞之美。
In 2011 I applied for a position of Media Curator for international architectural office. I departed with curiosity to discover a new culture and hope that work experience would help me to grow professionally. I lived in many countries before and have always been attracted by their beauty, but China was a big cultural change that really conceded me a whole new way to respect and learn from the diversity. When I am creating, I try to work with all the different elements of all the cultures that I interacted with, and culture of my personal experience and education. I think the new way forward is to emphasize the beauty among the differences.
▼正在進行設計的Miranda,Miranda doing design work
在中國,長期的發展趨勢給城市帶來某種經濟上的活力,同時讓許多年輕人能在更自由更廣闊的空間中探索,人們各抒己見並樂於合作。另外一點讓我感到驚奇的是,中國的年輕人都事業有成,這使得這座城市更加充滿活力,會迸發更多想法和創意。我們需要緊隨城市的變化而改變。這一點十分重要,因為改變能使我們不斷適應新的生活方式。同時作為一位歌手和作曲家,這種適應性的變化非常必要。在中國,你可以以更短的時間來適應這些變化,你有更多機會在建築,藝術和音樂領域中實踐。
I think Beijing is special because it is growing and developing, which gives a special vibrant and economic energy. The city is full of opportunities for the ones that want to explore. There is a certain kind of freedom to put in action the new ideas and people are open to collaborate. Another thing that is fascinating here is many young people are very successful in China, which tends to be rare in other countries, and that also gives city the energy and flow of young ideas, which always changing. It』s important because it helps us understand new lifestyles, and as a designer and songwriter it is important to understand the change, and to engage with that energy. In China you have opportunities to gain this experience in much shorter time, because you have more opportunities for practicing, especially in art and architecture, as well as music where practice is such a big part of the art form.
▼正在進行歌唱表演的Miranda,Miranda in music performance
我熱愛在這個國家的人們,在這裡的外國人也非常友好和有趣,我喜歡這裡的人從事的這些有趣的事。由於巨大的文化差異,這裡的人都願意幫助彼此。北京這座城市非常獨特,在這裡你可以發現很多有趣的事。
北京是一個非常國際化的地方,這一點讓我感到驚奇。這裡的外國人遠不止美國和歐洲。在這裡我感受到更多的文化融合,比如澳大利亞,紐西蘭,烏茲別克,蒙古,俄羅斯,烏克蘭…融入北京就像融入了整個世界。
I love people in China also the foreigners in China are very interesting and uncommon life paths. I love the fact that you can find people interested in collaborating in different projects. In addition, a special camaraderie existing within the foreigners because the culture is so different, that people always want to help! The city itself is so unique that you can always find curiosities that are fascinating!
I love also the fact that Beijing its an extremely international city with not only people from Europe and America, but also people of many cultures that I have never been familiar with, such as Australia, New Zealand, Uzebekistan, Mongolia, Russia and Ukraine and many others. So you can really embrace a big part of the world.
▼Miranda和來自不同國家的人一起進行音樂活動,play music with people from different countries
在中國的生活讓我更多空間去探索和發現。你的經歷會使你的設計和表演更加真實而富有情感。在中國你可以與很多中國的藝術家近距離接觸,他們非常樂於與你分享他們的經驗心得。同時,越來越多的海外藝術家願意來中國,(我)能跟他們交流也是一件非常榮幸的事。我很高興在這裡可以結識一些很厲害卻又很簡單和謙遜的藝術家們。
我認為京劇非常美非常吸引人。我結識過一位京劇藝術家,他給我講述他是如何醞釀這種唱京劇的情緒的,那是一種非常浪漫的體驗。他說:「我唱的都與愛情有關,我對表達愛情有特殊的表現方式。除此之外我幾乎不唱別的形式,因為我並不擅長。」我認為這是我了解的中國最吸引人最詩意的事情。
I feel China has given me spaces to research and explore. Experience makes the design and performances real and truthful. Also I feel In Beijing it』s easy to meet artist who love to share their experiences, also I was lucky to meet many international artists, who are coming to China from Europe . I feel lucky that I can get in touch with people who are incredible artists but simple and humble.
I am also fascinated by Beijing Opera and I found it very touching. Recently I met an opera singer. He explained to me how he was trained for a character of one sentiment. And he said: 「I am Love and I can only sing about love! I cannot sing any other character in Chinese Opera. I could, but I am not very good at it.」 So I feel that this is so much of fascinating and poetic that you can find in China everyday.
▼和不同國籍的音樂家一起開演唱會,hold concert with musicians over the world
____________________________________
首飾,熱愛建築的另一種表現方式
Jewelry is a way to speak my love of architecture
「藝術都是相互聯繫的,而我所有的設計也都與建築與音樂相關。」
「All the arts are connected, and all my designs find a touch point with architecture and music.」
我喜歡首飾,對我來說,佩戴首飾是一個人展現個性的方式;首飾精美,易碎,珍貴,並且傳達著個人魅力。通過首飾設計,我可以表達我對建築學的熱愛,這是我對熱愛建築的另一種表現方式。而這種更小尺寸的設計,讓我可以精準把控每一個細節。
First of all I love jewelry and to me it is a way to express uniqueness; it is delicate, fragile and precious and it can communicate personality. Trough jewelry I can also explore my love for architecture, reflecting over recurring themes in this profession. The small scale of each piece gives me a possibility of full control on all the details.
▼Miranda以自己的名字命名的珠寶品牌,Miranda』s jewelry brand named after her
?Samantha Camozzi
?Samantha Camozzi
我認為藝術都是相互聯繫的,而我所有的設計也都與建築與音樂相關。我最近的首飾設計系列「Lines「,其靈感就來自於建築結構中的線條,這些實體的線條圍合出虛無的空間,同時這些線條展現出循環的特性。北京的CCTV大樓也表達了這個概念,建築的立面也是建築整體的視覺展現。
I think all the arts are connected, and all my designs find a touch point with architecture and music. My latest collection called 「Lines」 was inspired by exploring lines and their structural role in architecture, enclosing empty space within a visible corner. With the same collection I also covered the subject of loop. The CCTV building in Beijing that expresses the same concept, where the facade itself becomes a visual manifestation of the building』s structure.
▼「線」系列首飾設計,展現出建築的思考(點擊這裡查看更多)jewelry collection 「Lines」 which related to architecture and space (clickHEREto read more)
?Samantha Camozzi
?Samantha Camozzi
?Samantha Camozzi
我的新首飾系列將會討論的主題是映射:物體對自身的映射及對其身邊事物的映射。通過這個想法,我重新思考了首飾的設計理念。
My new jewelry collection is exploring the subject of reflection: the object that reflects itself and the object that reflects its surroundings. Through exploration of these two elements I think about jewelry in different ways.
▼以「反射」為概念的新首飾設計,latest jewelry design with the conception of 「reflection」
在完成一個首飾設計前,你通常需要製作三到七個模型。而在中國,由於中西文化及審美的差別,使這個過程顯得格外艱辛。但是你可以從珠寶設計到完成的這個過程中學到很多,而這個從想法,構圖到最終完成一件與你最初意願如此接近的過程也充滿著挑戰。有時你還要基於技術和等客觀條件對你的成果做一些調整和妥協。在中國的快速發展下,人們只求效率,並沒功夫在細節上精益求精。一件作品的價值在於細節和品質。 而對於品質的追求,往往需要時間和精力。
The process of design requires at last 3-7 prototypes before the final and functional product. In China sometimes that process is more difficult because of different esthetic between the East and the West. But through the process of making the idea into real and final objects, you learn a lot and it becomes a challenge to create a product that is closest to what you had imagined and sketched on paper at the beginning. Sometimes you need to make a compromise or adjust your design according to the production techniques. I feel in China people are used to do things faster because of a sudden development. For quality, you need time and more attention to explore all the details, finishing and materiality of each piece.
▼設計注重細節和品質,the design values detail and quality


TAG:古德設計網 |