《暮光之城》第一次遇見我,你就在劫難逃了
You don't know how long I've waited for you. I'd rather die than stay away from you
你不知道,等了你有多久。所以,寧可死別,絕不生離。
I like the night. Without the dark, we'd never see the stars.
我喜歡夜晚。沒有黑暗,我們永遠都看不見星星。
It is well worth of falling love in someone,even can keep up with the unavoidable damage。
真正愛上一個人的時候,一切都那麼值得,包括不可避免的傷害。
I always have and always will.
一直愛,永遠愛
Now I'm afraid.
現在我害怕了
I'm not afraid of you…
我不是害怕你…
I'm only afraid of losing you.
我只是害怕失去你
Like you're going to disappear…
害怕你會突然消失…
even if from another world ,still love you till the end of time
就算來自不同世界,依舊愛你到地老天荒。
You don't know how long I've waited for you.
你不知道我等了你多久
And so the lion fell in love with the lamb.
就這樣,獅子愛上了羔羊
What a stupid lamb.
多蠢的羔羊
What a sick,masochistic lion.
多病態又自虐的獅子
You're in here because of me.
你在這裡,是因為有我。
you number was up the first time l met you
第一次遇見我,你就在劫難逃了


TAG:溫經故典 |