元曲是自由的 3 語言自由化一般是盡量口語化、俗語化,別太多框框套套
元曲是自由的
3 語言自由化
元曲在文學體裁上是自由的。宋詞本來自於民間的俚謠俗語,但最後卻被一味追求雅正,成為文人雅士手中擺弄風月的玩意兒,離開了詞的本色,嚴重脫離了群眾,最後走進了死胡同。元代文人在詞走進死胡同之時,深入生活實際,在草原文化和草原音樂的熏陶下,發現俚言俗語的生命力,並從中感到濃厚的生活氣息,於是將其提煉並上升到文學的藝術水平,並在勾欄瓦舍中進行歌唱表演,從而實現了「從生活中來,到生活中去」。從此,文學開始走下了神壇,深入了生活,融合了群眾。如《雙調 蟾宮曲》就明顯表達了這樣的生活氣息:
沙三伴哥來嗏,兩腿青泥,只為撈蝦。
太公莊上,楊柳陰中,磕破西瓜。
小二哥昔涎剌塔,碌軸上渰著個琵琶。
看蕎麥開花,綠豆生芽。
無是無非,快活煞莊家。
歷史是延續的,文化也是延續的。元曲還是保留了宋詞的特色。有的曲牌名也就是詞牌名。有的元曲本來就劃歸到詞中。如元好問的《雙調 小聖樂 驟雨打新荷》:
綠葉陰濃,遍池亭水閣,偏趁涼多。
海榴處綻,妖艷噴香羅。
老燕攜雛弄語,有高柳鳴蟬相和。
驟雨過,珍珠亂糝,打遍新荷。
人生百年有幾,念良辰美景,一夢初過。
窮通前定,何用苦張羅。
命友邀賓玩賞,對芳樽淺酌低歌。
且酩酊,任他兩輪日月,來往如梭。
在詩詞收錄書籍中,這首元曲也當作詞收錄。實際上,詞和曲沒有太大的區別,在形式上,元曲有選定的音律配唱,如此處就是雙調。小聖樂就是曲牌名,相當於蘇東坡用過的詞牌名「念奴嬌」。曲中驟雨打新荷就是題目――這首詞的主要內容,也正如蘇東坡寫的「赤壁懷古」。
元曲比宋詞靈活多了。在唐詩宋詞的用韻上,一般都是平韻,就連現在的對聯都還保持了這樣的特色,下聯一般都是平聲。但元曲就不管這些了,不管是平聲和仄聲都可以用韻,並混合用韻,如《雙調清江引春思》:
綉針懶拈閑素手,
倦枕金釵溜。
鶯啼綠柳春,
燕啼紅簾晝,
東風院落人病酒。
這首小令基本上都是仄聲韻。在唐詩宋詞中,「重韻」在同一首詩、詞中是犯大忌的。什麼是「重韻」呢?「重韻」也就是同字押韻。但元曲卻沒有這些嚴格的規範,如《雙調 蟾宮曲 夢中作》:
半窗幽夢微茫,
歌罷錢塘,
賦罷高唐。
風入羅帷,爽入疏欞,月照紗窗。
縹緲見梨花淡妝,
依稀聞蘭麝余香。
喚起思量,
待不思量,
怎不思量!
元曲在語言上也是明快的,有一種民間俗語的酣暢,如《天凈沙 即事》:
鶯鶯燕燕春春,
花花柳柳真真,
事事風風韻韻。
嬌嬌嫩嫩,
停停當當人人。


※別學唐伯虎 一首看似有禪意但實質卻是頹廢的詩-桃花仙人詩
※炊煙對鍋灶的情懷
※陌上花開緩緩歸 錢王這封信艷壓千古,讓蘇東坡為它寫了三首詩,讓晁補之也為它寫了三首詩
※再說酒是情懷 三句勸酒詞,讓人感覺酒文化
TAG:小蝦的江湖 |