當前位置:
首頁 > 最新 > 他是最痴最傻的美國人,千金散盡,卻只為中國做了一件,最該由中國人自己做的事!

他是最痴最傻的美國人,千金散盡,卻只為中國做了一件,最該由中國人自己做的事!

GIF/393K

他年輕時,

是一心想逃離家鄉的美國叛逆少年,

他年老時,

是租住在10平方米陋室的失業老人。

幾十年的時間,他散盡畢生積蓄,

只一心要待在中國,

結果和老婆離了婚,還丟了好幾回工作,

甚至差點去閻王殿報了道……

就是這樣一個「失敗」,

窮困潦倒的美國人,

竟然為中國做了一件,

最該由中國人自己做的事!

他,就是:理查德·西爾斯

1950年,他出生於,

美國西部俄勒岡州的小城,

這是一個普通的家庭。

抱著橄欖球的小理查德和家人在一起

父親的教育方式有些特別,

一方面對他的管教很嚴:

禁止開車、約會、參加party。

另一方面,父親又允許他,

做一些其他孩子不能不敢做的事,

比如讓他用化學品製作「炸彈」,

讓4歲的他,

從一條狂吠的惡狗旁走到街盡頭,

同時也教會他正義、自我保護與勇敢,

六歲時,街坊有五個小孩一直欺負他,

爸爸就讓他和他們打架,

否則不讓他進家門。

......

父親培養了他的勇氣,

正是因為這樣的勇氣,

徹底改寫了他的人生。

家鄉的一切都讓他感到很無聊:

全部是白種人,

全部講英文,全部是基督徒。

他覺得世界上有兩種人,

一種人埋頭工作,對世界不感興趣;

另一種人希望能理解全世界。

而他想做後一種,去看看外面的世界。

嚴厲的管束提供了他反叛的動機,

勇氣的培養又鑄成他反叛的力量。

童年的理查德·西爾斯(左一)

大一時,他就讀於南俄勒岡州大學,

離家並不遠,可大一剛結束,

他就直接從學校去了大城市波特蘭,

當父親得知時,

他已經在波特蘭大學註冊了。

在經歷短暫的躁動和喧鬧後,

大多數人會回歸平淡,

而他是個例外,開始不斷地遠行。

中學時期的理查德 · 西爾斯,父親從小對他嚴格管束,摔跤是父親允許並鼓勵他做的少數事情之一。

為了看到更廣闊的世界,

他決定要再學一門外國語言,

他最終很另類的選擇了漢語,

因為,他發現,

全世界有20%的人說漢語,

僅有8%的人在說英語,

他很想知道,這佔了地球大多數的,

東方人的的思考是怎麼回事?

當時中美還沒建交,在他父母看來,

中國是個封閉、可怕的地方:

你是瘋子、有精神病的嬉皮士!

你去了,命還會有?

可他卻絲毫不願意妥協。

為逃跑,他甚至和父親打了一架,

1972年,

他靠洗盤子攢錢,買了一張單程機票,

之後登上了波音707客機,

經過 14個小時的顛簸,

就這樣飛去了中國台灣,學漢語。

勇氣是一瞬間的閃念,

勇氣也是一輩子的執念,

那時的他,無論如何也想不到,

自己會為中國漢字沉浮半生!

身無分文來到台灣後,

他一邊靠教英語賺錢,一邊學習中文,

他在台灣的生活很拮据,

因跨國長途話費太貴,

與家人聯繫只能靠每月緩慢的書信。

他曾對父母說:

如果我有一台電視的話,

學習漢語會更快些。

沒想到,原本不支持他的父親,

竟特地寄來一些錢,支持他買電視機。

然而想學好漢語,

對一個外國人來說談何容易?

漢字筆畫之間好像沒有任何邏輯關聯,

象形文字讓他吃盡了苦頭。

為學好漢語,他探索了很多方法,

他曾親手製作了上千張中文卡片,

可是他發現:「漢字是由許多筆畫組成的,

去死記硬背這些漢字,對他來說太難了。

之後,他生活在台灣都四十歲了,

可他還是一個「漢語文盲」,

雖可會話,卻「不識字」。

「不行,死記硬背不行,必須找到規律。」

西方人相信科學,

再古老的東方文字,也一定有它的來源規律,

要用科學的方法,去看漢字真正的歷史,

要知道它是從哪裡來的。

這樣就可以通過理解字的原始意義,

和原始形狀來理解漢字的演變。

其實每一個漢字,都是合理的,

每一個漢字,都一定有故事。

他陷入了對漢字痴迷的無底洞,

整天會對著漢字發獃。

之後,他萌發了將漢字字源,

輸入計算機的想法。

他為此做了一些研究,

但還沒有真正行動。

直到1994年的一天,

他和一個朋友正在聊天,

突然呼吸困難,一下子暈倒在地,

突發心臟病,一度病危,

他回美國做了四次手術,

心臟中有四個搭橋、三個支架。

然後醫生告訴他:

你的生命只剩下一年時間。

這是他第一次如此接近死亡。

那段時間,他每天想的事就是:

「明天還能不能活著?

那時他說:

如果生命只剩下一天,

我要打電話,跟朋友們說再見了;

如果還剩四十年呢?

坦白地說,我會蹉跎 10年。

可如果知道只能活一年,365天,

我決定了:

即刻開始電腦化《說文解字》。

這樣即使死,也無憾了!

他說的堅決,

可他的美國朋友們都不信,

「美國人去做中文的電腦化,

還是從無僅有的第一個!」

出院後,他留在美國,

先是在矽谷找了份工作。

然後在唐人街租了間最便宜的房子。

可將字源電腦化這件事,

之前完全是空白,

學界認為沒必要將這些資料上網,

搞網路的人也不會對這件事感興趣。

他只能憑自己一點一點去摸索。

更艱難的是,

中國漢字數字化工程,

對他來說就是資金的無底洞。

網站伺服器租用費是每個月150美元,

由於需要收集大量漢字研究材料,

他經常要往中國打越洋電話,

向中國出版社海外求購。

為了找到儘可能全面的漢字字源,

他還經常需要前往中國購買相關材料,

大量的漢字材料費價格不菲,

往返機票費更不是小數目。

而把中國古漢字掃進電腦,

更是一項巨大的工程:

《說文解字》有古漢字一萬一千字;

《六書通》有三萬八千字;

《金文編》有兩萬四千字;

《甲骨文編》有三萬一千字。

GIF/277K

為建立這個,

接近數10萬字的古漢字資料庫,

他還需要僱傭一位中國助理幫助掃描,

每年需支付對方12000美元,

至15000美元的薪酬。

他幾乎將自己全部的工作收入,

都投入到了漢字網站的建設中,

很快,20年存下的,

30萬美元積蓄,全部耗盡!

可他卻說:

「我花了這麼多心血,

在這件事情上面,

就是希望後來者不必再浪費時間。」

而他對漢字的痴迷熱愛,

不知是否也感動了上天,

他竟創造了生命的奇蹟,

醫生所說的生命僅剩一年的預言,

被他打破了!

到2002年,已經7年過去了,

他仍然堅強地活著,

而他掃描的古漢字容量,已近天文數字,

幾乎涵蓋了近百年來,

成書的全部金石典籍。

GIF/85K

說起漢字,

對於我們每個中國人來說,

都再熟悉不過。

可是你知道每一個漢字背後,

所承載的文化內涵嗎?

你知道每一個漢字幾千年間的演變進程嗎?

誰能想到,

竟是他這個美國人,

為每個中國漢字找到了「前世今生」!

2002年,

(Chinese Etymology)漢字字源網網站,

公開上線了。

漢字字源網彙集了他所搜集的,

近10萬個古代中文字形,

有6552個最常用的現代中文字字源分析,

31876個甲骨文,24223個金文,

以及秦漢大篆書11109個、

小篆體596個。

登錄這個中英文雙語網站,

任意輸入一個漢字,

就可以找到這個漢字的「前世今生」,

查到每一個漢字的演變過程,

你輸入一個漢字,這個漢字的,

甲骨文、金文、小篆等各種版本,

便會展現在你眼前。

還有普通話、廣東話、上海話、

日本話、韓國話讀音和《說文解字》的解釋,

甚至它的英文釋義。

網站還能按照,

表音或者表意的用法查詢相關漢字。

更重要的是,它全球免費查看。

下面這些漢字,你認得幾個?

從上倒下,分別是「五」、「六」、「七」、「八」、「九」、「十」的演變

再比如說「僑」這個字,

他清楚地解釋道:「僑」字左邊是人,

古時寫成 "n",

象徵著一種流浪的人,

右邊的喬字是這個字的讀音,

同時也是搬家,遷移的意思。

幾千年來這個字的意義沒有變化,

僑,就是遠離故鄉的人。

還有他說:

「很多人不知道,為什麼「肚」這個字,

要有一個「月」字旁。

很多人不知道這是「肉」。

現代漢語與《說文解字》中,

篆體字的「月」字字形,

這個代表肉的字「為什麼一點都不像『肉』」?

實際上這個字代表的是一排肋骨。」

他簡直比中國人還懂中國文化。

很多中國人說:

「以前找一個字形,得翻很多書。

但上了他的網,滑鼠輕輕一點,

一個字的甲骨文、金文、篆體字全出來了。」

「學字體設計時老師推薦的,

真的好用,真心強大。」

就連研究此領域的專家,

也會去這個字源網站查詢。

可誰能想到中國人經常檢索的漢字網,

竟然是一個美國人創建的?!

他說:一百年之後,大家都用電腦,

可能沒有人會寫漢字了,

我做這個網站不僅,

是給學習中文的外國人看,

也想給下輩子的中國人看,

中國古老的漢字原來是這樣的。

古漢字數字化工程,

向前推進了一大步,

可他卻向貧窮的深淵,

也深陷了一大步。

GIF/206K

網站建成時,他已經52歲,

又遭遇美國經濟危機,

他失去了矽谷的工作,

只能找到一份河道管理員的工作。

2007年他徹底失業,

無力再支付助理的薪酬,

只能完完全全靠自己。

為了保持網站的純凈,

他一直拒絕可獲利的商業廣告,

網站每天大約有15000個瀏覽量,

大部分是漢語研究者或是中文學習者。

不得已之下,他在網站開通了捐贈功能

「請捐款,這樣我就可以在線上,

保持提供和及時更新這些資料。

這些資料是我免費提供的,

而且沒有廣告干擾。謝謝你。」

但一年下來,

最多收到50美元的捐款。

最困難的時候,

他連租伺服器的47美元都沒有。

他的台灣太太,

無法理解他,在2008年離開了他。

她對他做的事情「完全沒有興趣」。

她讓他「不要亂花錢,錢要留住」。

他說:「她管我,我不聽,我們就分開了。」

GIF/163K

失業、步入老年、獨居在廉租房裡,

沒有多少積蓄,他的生活又回到了,

曾經奮不顧身去往台灣時的貧困狀態,

漢字、疾病和貧困,

是他20年里,最忠實的三個朋友,

看見他的人,無不感到心酸。

在他局促不足10平方米的出租房裡,

只有書架、書桌,沒有沙發,

甚至沒有床。

晚上,他就直接睡在地上。

隨隨便便,

就能對付一頓飯。

這樣的生活,直到2011年,

才出現了轉機。

一位中國網友發現了他的網站,

忍不住發了一條這樣的微博:

這個人叫Richard Sears,

他用20年的功夫,

手工將中國甲骨文、金文、

小篆等字形,數字化處理,

上傳網路供所有人免費使用。

這就是外國人(我猜是美國)的『傻』吧,

這種國家工程,

怎麼能自己一個人弄呢?

沒想到,這條微博被不斷轉發,

許多人都被他的故事震撼了。

有記者採訪了他後,這樣寫道:

他在黑板上寫了一個古漢字,

問:你認識嗎?

「不認得。」

又寫了一個,還是不太認得。

再寫一個,有點認識了。

「這就是你們報紙的『報』字。」

這麼坐著,

聽一個老外給你講解中文,

真心覺得不太好意思。

接下來的一個月,他收到了幾千封郵件,

他的網站點擊量達到60萬次,

第一次有人叫他『漢字叔叔』,

他說:他喜歡這個稱呼,

天天都在看他們的信。」

2011年,他迫不及待的買了一張,

單程機票,飛往中國天津,

他決定在中國定居,

繼續他的漢字事業。

可事與願違,由於涉及到簽證問題,

年齡過大又沒有博士學位的他,

只能依靠旅遊簽證留在中國,

而中間往往需要出國補簽再入境,

幾番折騰下來,花費了不少錢。

後來他幾乎要被趕走,甚至護照被沒收。

他心急如焚,幾乎哭著說:

我很想能夠在中國安定下來,

因為父母都已過世,

美國只剩下一個弟弟,

我已經把中國當作了自己的家,

我非常難過,我不要離開中國!

好在,一個中國朋友挺身而出,

替他在網上寫了一封求助信,

呼籲大家幫助漢字叔叔。

最終,北師大接收了他,

由於他沒有相應的博士學位,

只能以代課的形式受聘,

每月能拿到4200元工資。

可是他已經很開心了:

「我很滿意,我喜歡這裡。

我可以安心研究漢字,繼續做我的網站。」

儘管越來越多人知道他,

可為了維持網站,

他依然是窮得一貧如洗。

在中國的日子裡,

他的物質生活幾近潦倒,

為了節約房租,他租住在,

天津南開區一個老式住宅小區,

6層樓一套不足30平方米的房子里,

除了床、書桌、電腦、冰箱,

家裡幾乎沒有其他物件,

會客、辦公、睡覺,全擠在一間屋子。

他沒有穩定的工作,靠做私人家教為生,

沒錢雇助手,工作生活全部獨自打理。

每當有媒體去採訪他,

他就會邀請他們去沙縣小吃,

這是他來中國後最常吃的餐館,

大家看到他的境遇,

紛紛投去同情的目光,

他的坦然卻像一記耳光,

足以讓這憐憫變得一文不值,

他說:

我不可憐,只是沒錢。

有些事情,不是要看能不能賺到錢,

才去做的,

有自己的愛好,過自己喜歡的生活,

他從不覺得自己可憐。

這是他在天津的小屋,外牆被小廣告包圍。

冰箱里常常空空如也

最常吃的是快餐館的便宜拌面

前不久,

他登上了央視節目《朗讀者》,

用中文朗讀了劉禹錫的《陋室銘》,

陋室之中,仍心存高遠的自白,

用來形容他的一生再恰當不過。

點擊視頻觀看:他朗讀劉禹錫的《陋室銘》

如今,67歲的他,

已經從漢字叔叔變成了漢字爺爺,

時光流逝,萬物變遷,

可他對漢字的熱愛卻始終如一。

他信心滿滿地計劃著:

漢字的起源研究,

我現在基本已經完成了,

下一步我打算開始研究詞的演變。

67歲,一點兒也不老,

我還想在中國工作到80歲呢!

他從不跟別人提起,

自己近似苦行僧的生活;

他也從不奢求,

外界的理解與支持;

作為一個外國人,

他只是默默地醉心於中國漢字。

有人質疑他,問他:

你覺得你這個樣子算成功嗎?

他坦然回答:

哪天當我老了,走不動了,

我坐在椅子上,我身邊坐了另外一個人,

她一輩子工作,攢了很多錢。

我可以回憶我這一生經歷的精彩的故事,

而她,除了錢,什麼都沒有。

你說,哪個算是成功?

中華美德,是:

「鋤禾日當午,汗滴禾下土」的勤勞儉樸,

也是「春蠶到死絲方盡,

蠟炬成灰淚始干」的無私奉獻,

亦是「人生自古誰無死,

留取丹心照汗青」的無畏報國。

這些精神品質,以漢字為載體,

代代流傳。

漢字,不僅承襲著中國人的風骨,

更承襲著中國人的智慧。

可他一個外國人,

不遠萬里來到中國研究起,

中國人自己都要丟掉盡失的古代文字,

一個年近70歲的外國人,

卻還在為我們的傳統文化不斷奮鬥,

一個外國人做了,

本該中國人自己去做的事,

懂了本該中國人最懂的字,

這件事說起來真是,

既令中國人感動,也令中國人汗顏啊!

視頻:漢字叔叔,我為漢字狂


喜歡這篇文章嗎?立刻分享出去讓更多人知道吧!

本站內容充實豐富,博大精深,小編精選每日熱門資訊,隨時更新,點擊「搶先收到最新資訊」瀏覽吧!


請您繼續閱讀更多來自 德國優才計劃 的精彩文章:

這個中國男人,在歐洲被人尊稱為上帝,是西方人心中「永遠不能忘記的中國人」,今天我們更是不得不提他!│原創
她擁有美貌、財富、金錢,權力,是上帝的寵兒,可今天她卻失去了她的祖國!│原創
一夜之間,iPhone8退貨無數!快遞爆倉,蘋果"虧慘了"
俄中將被殺真相曝光,美軍公布對俄作戰手冊,中國發出重要聲音!
提醒:這個德國男人已到中國,姑娘們見到一定要遠離!

TAG:德國優才計劃 |