佛理的詩—本來無一物,何處惹塵埃
本周三首古詩,有兩首關於佛家的詩,雖然不懂佛,也覺得很有道理!
獄中題壁
譚嗣同
望門投止思張儉,忍死須臾待杜根。
我自橫刀向天笑,去留肝膽兩崑崙。
翻譯:
1. 望門投止:望門投宿。張儉:東漢末年高平人,因彈劾宦官侯覽,被反誣「結黨」,被迫逃亡,在逃亡中凡接納其投宿的人家,均不畏牽連,樂於接待。
2. 忍死:裝死。須臾:不長的時間。杜根:東漢末年定陵人,漢安帝時鄧太后攝政、宦官專權,其上書要求太后還政,太后大怒,命人以袋裝之而摔死,行刑者慕杜根為人,不用力,欲待其出宮而釋之。太后疑,派人查之,見杜根眼中生蛆,乃信其死。杜根終得以脫。
3. 橫刀:屠刀,意謂就義。
逃亡生活是如此緊張,看到有人家就上門投宿,我希望出亡的康有為、梁啟超能像張儉一樣受到人們的保護。也希望戰友們能如杜根一樣忍死待機完成變法維新的大業。
我橫刀而出,仰天大笑,因為去者和留者肝膽相照、光明磊落,有如昆崙山一樣的雄偉氣魄。
賞析:
中學歷史中學過戊戌變法,那時還沒有很深的感覺,現在想想,譚嗣同確實是一個勇敢的人!
無相偈
唐 神秀
身是菩提樹,心如明鏡台。
時時勤拂拭,勿使惹塵埃。
翻譯:
1. 菩提樹:梵文意譯,亦作「覺樹」「道樹」。音譯則為「畢缽羅樹」,相傳釋迦牟尼在畢缽羅樹下結咖趺坐,經過靜思,排除蠱惑,終於大徹大悟,即證得菩提(覺悟),成為「佛陀」。
2. 明鏡:禪宗寺廟的禪堂中多懸掛大鏡子,作為佛徒坐禪修行的輔助物。
3. 拂拭:拂掃拭擦。
4. 塵埃:佛教認為各種塵埃都是污染人的性情的東西。
人身如一棵菩提樹,人的心就像一塊明亮的鏡台,人要時時勤快努力地拂拭,不要讓那明亮的鏡台,沾惹上污垢塵埃。
賞析:
相傳這是五祖弘忍在挑選法嗣擬傳授衣缽作禪宗第六祖時,「一日喚門人盡來」,先令門人「各作一偈」,以鑒別門人佛學修養之優劣。弘忍的上首弟子神秀首先在寺中南廊壁上題了這首無相偈,弘忍閱後,認為神秀對佛法領悟不深,而是「只到門前,尚未得入」因而另選惠能傳授衣缽。
接下來的一首詩是六祖惠能相應神秀所作的,雖然我是門外漢,也能感受到兩者誰的境界高低。
菩提偈
其三 六祖惠能
菩提本無樹,明鏡亦非台。
本來無一物,何處惹塵埃。
翻譯:
1. 「菩提」,古印度語(即梵文)Bodhi的音譯,意思是覺悟、智慧,用以指人如夢初醒,豁然開朗,頓悟真理,達到佛的境界。
2. 偈[jì],和尚唱頌的歌詩稱為偈。
原本就沒有菩提樹, 也並不是明亮的鏡台。
本來就是四大皆空,到哪裡染上塵埃?
賞析:
菩提偈共有四首,這是其三。雖然不懂佛學,只是感覺到六祖惠能的境界更高,更能看懂何謂「空」,但是對於我們,我想,還是神秀的方法適合普眾。


※關於月亮的詩句
※明朝歷年大事記
※明朝那些事第三部-妖孽宮廷
※來說是非者,便是是非人
※蔣介石緣何失敗
TAG:不悔書堂 |