讀經典-論語衛靈公篇
最新
09-03
前言
繼每天讀經典系列《道德經》開讀之後,深受大家好評,感謝朋友們的鼎力支持和堅持閱讀,在接下來的時間裡小編將繼續和您分享其他國學經典,平台將會陸續推出每天讀經典之《論語》、《大學》、《中庸》、《黃帝內經》、《莊子》、《弟子規》等系列經典,每天學習一點,汲取國學精髓,改變人生命運!
論語·衛靈公篇
7
子曰:「直哉史魚!邦有道,如矢;邦無道,如矢。君子哉蘧伯玉!邦有道,則仕;邦無道,則可卷而懷之。」
釋義及注釋
孔子說:「史魚真是正直啊!國家有道,他的言行像箭一樣直;國家無道,他的言行也像箭一樣直。蘧伯玉也真是一位君子啊!國家有道就出來做官,國家無道就(辭退官職)把自己的主張收藏在心裡。
【注釋】
史魚:衛國大夫,名,字子魚,他多次向衛靈公推薦蘧伯玉。
如矢:矢,箭,形容其直。
卷:同「捲」。
經典評析
從文中所述內容看,史魚與伯玉是有所不同的。史魚當國家有道或無道時,都同樣直爽,而伯玉則只在國家有道時出來做官。所以,孔子說史魚是「直」,伯玉是「君子」。


TAG:和合國學 |