當前位置:
首頁 > 文史 > 十一,老子《道德經》原文和譯文,供老子愛好者研讀

十一,老子《道德經》原文和譯文,供老子愛好者研讀

[原文]

三十輻共一轂,當其無,有車之用。埏埴以為器,當其無,有器之用。鑿戶牖以為室,當其無,有室之用。故有之以為利,無之以為用。

[譯文]

三十根輻條彙集到一根轂中的孔洞當中,有了車轂中空的地方,才有車的作用。揉和陶土做成器皿,有了器具中空的地方,才有器皿的作用。開鑿門窗建造房屋,有了門窗四壁內的空虛部分,才有房屋的作用。所以,「有」給人便利,「無」發揮了它的作用。

喜歡這篇文章嗎?立刻分享出去讓更多人知道吧!

本站內容充實豐富,博大精深,小編精選每日熱門資訊,隨時更新,點擊「搶先收到最新資訊」瀏覽吧!


請您繼續閱讀更多來自 醉愛逍遙 的精彩文章:

史上傳說中的第一支毛筆,竟是一名武將發明的
左宗棠給子孫造豪屋留不動產,老工匠一句話使其無地自容
梵高的上帝是誰?可以說梵高沒有他,就沒有梵高的藝術成就
六,老子《道德經》原文和譯文,供老子愛好者研讀

TAG:醉愛逍遙 |