死記硬背好可憐:趣說英語單詞結尾不發音的e(1)
死記硬背好可憐:趣說英語單詞結尾不發音的e(1)
現代英語中的單詞主要有三大來源:
1、源自古英語和中古英語;
2、源自拉丁語(吸收大量的希臘語單詞);
3、自其它語言。
古英語是古地德語的一個方言分枝,而中古英語是受諾曼法語的影響而產生的變種。這是歷史的原因造成的。
英語單詞house源自古英語的hūs,在中古英語中變化為house。古英語、拉丁語中的ū讀[u:]——長母音。到中古英語的時候,長母音ū變化為讀[ju:]——模仿法語中的u的讀音。
法語中的u讀[y],對應古希臘語中的υ(Υ),拉丁語中的y,德語、土耳其語和漢語拼音中的ü。法語中需要讀[u:]時變化為ou。
古英語單詞hūs中的長音ū在中古英語中變化為ou,讀[ou],後來變化為讀[au]。
我們這裡重點討論結尾的e。
古英語中以s結尾的單詞在現代英語中多數加一個不發音的e。這是為什麼呢?
想一想英語中的名詞如何構成複數就會明白。
現代英語中,名詞的複數多數是通過加s或es(用在結尾的讀音和s接近時)。
如果hūs直接變化為hous,人們有可能會把它當成複數,加上一個e就不會再誤解了。
英語中,這樣的單詞非常多,如horse, goose,moose, loose。
請在仔細分析、比較的基礎上再記憶:
house[haus]n.房屋,住宅
註:h讀[h],和漢語拼音中的h相當,對應西班牙語中的j,標準國際音標中的[x]。
母音字母組合ou讀[au]。
horse[h??s]n.馬
or是固定組合,讀[??],接近漢語拼音中的ao。
請特別注意:英語單詞house和horse的讀音差別極大,只要正確發音,就根本不可能弄混。
goose[ɡu?s]n.鵝
母音字母組合oo讀[u:]。
loose[lu:s]n.解放,放任,放縱adj.寬鬆的,不精確的,不牢固的,散漫的,自由的vt.釋放,放槍,開船vi.變松,開火adv.鬆散地
TAG:英法德意西語都是玩具 |