外國選手乒乓球打贏中國人喜滋滋,知道真相後他哭了!
銳科特火麒麟Pro特約
以下文字來自一個美國乒乓球選手在美國版知乎Quora(問答型網站)上回答的個人經歷。
看完後,如果你是這位選手你會笑嗎?可我不是這位選手啊,哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈!
前
方
高
能
!
Q: What is a true personal story of yours that people have a hard time believing?
問:你有哪些讓人難以置信的個人經歷?(又名:你經歷過絕望嗎?)
Answered by Carl Grant
Carl Grant的回復:
/ 1/
I was representing the USA in an international table tennis(ping pong) tournament in Osaka, Japan.
The night before I wandered over to the tournament site to check it out. When there I noticed a guy wearing a Chinese team jacket. They were and still are the best in the world.
Being somewhat cocky, I went over and asked him if he would like to hit some. He did and we eventually played a best-of-three match. I was playing well and managed to eke out a win.
當年我代表美國參加大阪乒乓球世錦賽。
比賽前一天我去球館熟悉場地,在那兒我注意到一位穿中國隊隊服的球員,他們過去是,現在仍然是世界上乒乓球最好的。
不過我仍然決定去勾搭他一下,和他打上幾盤。他同意了。雖然我打的很艱難,但是最後我還是贏了他。
/ 2/
Back with my teammates I modestly mentioned that I had beaten a Chinese player. To my astonishment some skepticism was expressed.
Being fed up, the next day I suggested to the most skeptical teammate that we stroll over to where the Chinese team was camped out.
I didn t see the player from last night, so I started talking to one of the other Chinese players. Finally I casually mentioned that I had won a match with one of his teammates. "
回去之後,我和我的隊友們說,我剛才贏了一位中國隊員,他們都對此表示懷疑。
為了證明我自己,第二天我把最不相信我的那位隊友帶到了中國隊的訓練場。
但是我卻沒找到那個和我打球的隊員,我只好問別的中國隊員,旁敲側擊的提到了我昨天晚上贏了的那位隊員。
/ 3/
Which one?" he asked. "
Well I... Oh there he is, walking over."
"Ah yes", he said, "That s Mr. Chen. He s our cook."
那個人是誰?」和我聊天的中國隊員問。
當時正好看到他走過來,就回到「哦。。就是他,從那邊走過來的那位。」
「哦,是他啊。他是我們的廚師,老陳。」和我聊天的那位球員說到。
如果漏過下列文章
點擊展開全文


※以前對陣方博從來沒贏過,今天我想贏他一次
※張繼科賽點起死回生球引爭議,小將周愷被罵慘
※日本乒協看了會沉默,混雙冠軍組合都被逆轉!
※史上最強單打賽愈演愈烈,各路「神仙打架」即將來襲!
TAG:快樂乒乓 |