當前位置:
首頁 > 運動 > 小托马斯深情长文告别波士顿,美球迷伤心不已,泪流不止

小托马斯深情长文告别波士顿,美球迷伤心不已,泪流不止




小托马斯深情长文告别波士顿,美球迷伤心不已,泪流不止 



Isaiah Thomas" Message for Boston in the Player"s Tribune: This is for Boston.


小托马斯在球星看台上发表文章告别凯尔特人:献给波士顿。


以赛亚-托马斯亲笔长文:给波士顿的一封信

(即今天推送的第二篇文章)




[–]Trail BlazersNoveson 2055 指標 7小時前


People had these signs they made, and I can still see them: THIS IS FOR CHYNA. WE <3 ISAIAH. That sort of thing. Then they did a moment of silence, the whole arena, in Chyna’s honor. And it was like … man. I just realized, in that moment, that I didn’t need the court to shield me. I didn’t need to block it all out, and pretend I wasn’t grieving. I didn’t have to be alone in this.


Shit man...it"s too damn early on a Wednesday for that kind"ve emotion


“我得到的掌声,我现在仍能听到。人们打出的标语,我现在仍能看到:这是为了Chyna,WE ?? ISAIAH。随后他们默哀了一段时间,整个球馆,为了Chyna。我惊呆了。在那一刻,我才意识到,我不需要球场来保护我。我不需要屏蔽这一切,并假装我不悲伤。”


哎…这才周三啊…我不想这么早就借酒消愁。


[–][GSW] Andre Iguodalaandyjs 489 指標 6小時前


This may be my favorite PT article ever. Beautifully written, and genuine. Man, IT is something else. Makes me wanna pick up his Boston jersey cheap somewhere if I can


勇士球迷:这可能是我最喜欢的一篇球星看台文章。文笔华丽,感情真诚。小托马斯真TM是一条汉子!现在我想找地方买件他的降价波士顿球衣了。


[–]Warriorscoop0606 106 指標 5小時前


Dont forget he was a King before it all!


别忘了,在这一切之前他还是国王的一员啊!


[–]Kingszmaniacz 144 指標 4小時前


We are SUCH idiots.


国王球迷:我们是真的蠢。


[–]HeatTakeOutFromHooters 41 指標 3小時前


His only "sin" is that he couldn"t gel with Cousins. Not that DC is an easy person to play with or coexist with.
小托马斯在国王时期唯一的所谓罪过就是无法和考辛斯共存。不过跟考辛斯打球和共存也不是一件容易的事。



[–]Celticsbirthdayboy6969 240 指標 7小時前


WHO IS CHOPPING ALL THE ONIONS

凯尔特人球迷:是谁在切洋葱(我的眼泪止不住地流)?


[–]MavericksPilot_G3 1109 指標 7小時前


"Ok, now destroy it"


Damn IT


“(另一只球队)告诉我:好了,现在去摧毁你在凯尔特人建造的一切吧。”

小托是真TM受伤了。


[–]Lakersacl2149 261 指標 6小時前


What"s kind of weird is that Boston only has one starter from last year left right? Isaiah wont really recognize that team he"s going against.


奇怪的是,凯尔特人去年的首发现在只剩下一个了。


小托马斯再对上凯尔特人的时候可能都认不出来他们了。

[–]KillerBeesRedux 186 指標 6小時前


Yeah, just Horford. Smart is a "starter" too, in that he plays starter minutes and closes out games for them.


没错,只剩霍福德了。斯玛特也勉强算是个首发,因为他打的是首发才有的出场时间,而且关键时刻都在场上。


[–][SAS] Danny GreenVanizOne 190 指標 6小時前


This is going to be a great year for the NBA

下赛季的NBA有得看了。


[–]Celticsbustedracquet 217 指標 5小時前


Cavs vs. Celtics is a great drama for the NBA considering that everybody knows the Warriors are going to win the championship.


凯尔特人球迷:既然大家都知道勇士下赛季的冠军是铁板钉钉的事实了,骑凯对决一下成了NBA最有噱头的剧本。


[–]HeartOfFartness 113 指標 5小時前


Those two teams meeting in the eastern conference finals will be way more exciting than the finals honestly.


说实话,下赛季东决的骑凯决战会比总决赛有意思的多。


[–][CLE] LeBron Jamesbootlegsupreme 207 指標 7小時前*


I got fucking goosebumps from reading that. The context with him talking about how that celtics team came together and how he played a part in building that. And then he drops a flex bomb with "ok, now destroy it."


Whoooo
骑士球迷:我看那段的时候全身起鸡皮疙瘩。他谈到凯尔特人的那支阵容是如何组建到一起,他自己是如何帮助凯尔特人成功的,然后他就投下深水炸弹:“等到季后赛来临的时候。另一支球队(骑士告诉我):好了,现在去摧毁你自己建造的一切吧。”


哇…这笔交易简直冷酷地没人性。



[–][BOS] Isaiah Thomasddownie56 1152 指標 7小時前


Shit man. That was a tough read.


凯尔特人球迷:操…看得我心痛。


[–]Celticspersona_dos 807 指標 6小時前


We love IT. He framed it beautifully. I think what hurt the most was reading this:


And so when I say this hurts, man — just know that it isn’t because of anything anyone else did. It’s only because of something I did.


I fell in love with Boston.


凯尔特人球迷:我们都爱小托马斯,他完美地把把这些情感表达了出来。我觉得最令人心痛的部分是这段:


“当我说这一切很令我受伤时,你们只要记得,这不是来源于其他人的所作所为,而恰恰是我自己的。


因为我爱上波士顿了。”


[–]CelticsiAmTheRealLange 153 指標 6小時前


He really hates Danny. It makes me happy knowing how much he loved it here, and I hope he knows he will always be loved and welcomed back here. But that man really hates Danny Ainge.


凯尔特人球迷:他现在是真的恨安吉。知道他很爱波士顿令我很开心,我也希望他明白,波士顿永远爱戴并欢迎以赛亚-托马斯。不过,小托马斯现在是真的恨安吉入骨。


[–]Xanaxdabs 108 指標 5小時前


Danny makes the smart roster moves, but doesn"t think much about the players themselves, or the fans.
安吉把阵容搞得有声有色,但是不怎么考虑球员的感情,也不怎么考虑球迷的想法。


[–]Heat BandwagonMalevolentAmmo 69 指標 5小時前


Yet the 2008 Celtics are still salty and a lot of Boston fan still angry that Ray left.


热火球迷:然而,2008年的那支绿军上下还是对雷-阿伦的离去愤愤不平,很多波士顿球迷也还是对雷的离开愤怒不已。



[–][BOS] Kevin Garnettceltics090 298 指標 7小時前


He clearly loved the city and the fans so much. A lot of athletes that come through Boston don"t fully understand how much this city will love you if you play the right way. IT definitely did, and gave everything he had to earn that. Like he said, it"s a business, but still tough to see a guy like that traded.


凯尔特人球迷:很明显,小托马斯深爱着波士顿这座城市和球迷。很多来波士顿的球队打球的运动员不能够完全认识到:如果你好好打,这座城市绝不会吝啬自己的喜爱之情。小托马斯全力以赴,自己挣得了我们的热爱。就像他说的那样,这一切只不过是生意,但是小托马斯被交易走还是让我伤心。


[–]Lakersacl2149 115 指標 7小時前


I freaking hate boston sports but after reading that Im really sad Isaiah didn"t get to be a legend there. Hit me right in the feels


湖人球迷:我TM恨死波士顿的体育队伍了。但是读完这篇文章之后,我真的对小托马斯不能在波士顿退役成为传奇伤心不已。太感人了。


[–]Celticspersona_dos 88 指標 7小時前


He wanted to be a legend too. I"m so sad. :(
凯尔特人球迷:小托马斯自己也想成为波士顿的传奇。我好伤心。


[–]Celticsmike8902 120 指標 6小時前


Does a legend have to play here their whole career to be legendary? I don"t think so. Scoring 53 points in a crucial playoff game, on a bum hip, a couple days after your sister died is ABSOLUTELY legendary in my eyes.


凯尔特人球迷:成为传奇也并不代表该球员必须在那支球队度过自己的整个职业生涯啊。带着臀部伤病、还没从自己的妹妹几天前的去世的悲痛中缓过神来,小托直接在一场关键的季后赛中砍下53分。这TM就是传奇!



[–][BOS] Jaylen BrownJay7Tum11 1635 指標 7小時前


I like to imagine that sometime not long from now, somewhere in Boston, someone is going to be a parent, talking basketball to their kid. And their kid is going to ask them, point-blank like kids do, you know, “Yo — why you become a Celtics fan?”


And that parent, man, they’re going to think back to themselves — really think on it. And then they’re going to smile, and tell the truth.


“I saw Isaiah Thomas play.”


That would make me very happy. For me, I think, that’d be enough.


That got me.


“我喜欢去想象在不久后的某个时刻,在波士顿的某处,某人将会成为一位父母,向他们的孩子讲篮球的故事。他们的孩子天真无邪,开口问道,“爸爸/妈妈,你为什么会成为一名凯尔特人球迷?”


那位父母,他们会认真地思考这个问题。然后他们会微笑,并告知孩子真相:


“因为以赛亚-托马斯。”


这会让我感到非常开心。我认为,对于我而言,这足够了。”


我的眼泪在读到末尾时掉了下来。


[–]CelticsLeo_the_great 393 指標 7小時前


I was a "big" Celtics fan during the big three era because my discovery of basketball coincided with moving to New England and the start of the big 3. However, my fandom was not even close to what IT"s Celtics fostered these past 2.5 years.


Despite being a Celtics fan for awhile before IT, I think I would answer that question the same way.


凯尔特人球迷:因为我恰好在三巨头聚首初期搬到了新英格兰,那时候我刚刚接触到篮球的美妙,自然而然地成为了绿军的球迷。然而,这一切都比不上小托马斯时代的绿军带给我的美好和随之而来的对绿军的狂热。


尽管在小托马斯来到绿军之前我已经做了很长时间的凯尔特人球迷了,我觉得,如果别人问我为什么喜欢凯尔特人,我也会回答:“因为以赛亚-托马斯。”


[–]CavaliersAminElHassavag 547 指標 7小時前


James, my oldest — I guess he really is his father’s son, because he asked the same first question I did. “To where?”


“Cleveland. They traded me for Kyrie.” And I’m pretty sure you know what came next.


“LEBRON! LEBRON JAMES! Dad — Dad. You get to play with LeBron James!”


James gets it


我的大儿子James真不愧是他爹的儿子,因为他的第一个问题跟我问的一样:“交易到哪了?”


“去了骑士,他们用我换了欧文。”我想你们应该能猜到他的反应:


“勒布朗!!!勒布朗!!!老爸,老爸,你要和勒布朗-詹姆斯一起打球了!!!”


骑士球迷:小托马斯的儿子詹姆斯懂球。


[–]Celticsawrf 378 指標 7小時前


I can"t wait to read Jae Crowder"s eloquent all-caps follow up Players Tribune post, "FUCK YOU BOSTON: < I HAVE NO PROBLEM LEAVING IT.!"


凯尔特人球迷:随之而来的可能就是克劳德的全大写的短小精悍的文章:“去特么的波士顿,离开那我一点事儿都没有!“



[–]Trail BlazersNoveson 413 指標 8小時前


Lol not one comment on this?


And like I said, there’s no hard feelings. But I just hope that the next time a player leaves in free agency, and anybody wants to jump on him or write a critical story or a nasty tweet about him, maybe now they’ll think twice. Maybe they’ll look around the league, look at a case like mine, and remember that loyalty — it’s just a word. And it’s a powerful word if you want it to be. But man … when it comes to business, it ain’t nothing to count on.


Reddit aint going to like this!


just like that, without any warning — by the franchise that I scratched and clawed for, and bled for, and put my everything on the line for? That’s why people need to fix their perspective. It’s like, man — with a few exceptions, unless we’re free agents, 99 times out of 100, it’s the owners with the power. So when players are getting moved left and right, and having their lives changed without any say-so, and it’s no big deal … but then the handful of times it flips, and the player has control … then it’s some scandal?


哈哈竟然没人提到这些:


“如我所言,我并不会抱怨什么,但我希望当明年有自由球员选择离队时,如果有人还打算踩他几脚,写文章恶心他或者发推特攻击他的时候,也许该三思而行了。也许他们应该审视一下这个联盟,看看像我这样的情况,然后记住这一点:忠诚,就是普通的两个字而已,当然也可以是两个强有力的字,但是在生意面前,它是多么得苍白无力。”


哎呦,Reddit可要恨死接下来的这段话了:


“没有任何预警,我就这样被这支我为它尽心尽力、流血流泪、倾尽所有的球队交易了?这也是为什么人们需要改变他们的观念——99%的情况下,权利都是掌握在球队手中的,唯一的例外就是当我们是自由球员的时候。球员们被送来送去,朝不保夕,生活因此改变却没有任何发言权,但是这好像很无所谓。然而当事情发生翻转,我们球员们掌握了主动权……然后这反而成为了我们的丑闻?说实话,这很大程度上揭露了我们所处的联盟的现状,甚至是这个社会的现状,同时说明我们还有很长的路要走。”


[–]ThunderLeMeloBall 340 指標 7小時前*


KD is awesome and I"m glad he did went out to get a ring.


If KD came back different from that foot injury to average 14PPG then OKC would"ve traded him and it would"ve been a "business." Glad KD did that before they had an opportunity to do him dirty.


Chicago threw out hometown MVP Rose like yesterday"s fish, Miami wouldn"t shell out an extra couple million to someone who willed them to their first chip, loyalty is dead


KD all day, 5x Finals MVP in the works boiii, also I hate the warriors, KD is the future best player in the world tho


"Le he join 73-9 team xD" -> Lebron formed a team that he initially thought would win 6-8 championships because he thought DWade would be 2009 DWade for years to come and age like Vino Kobe.


雷霆球迷:杜兰特棒极了,我很开心他能离开我们去追寻戒指。


如果杜兰特没有从那次脚伤中恢复,场均得个14分。雷霆指定会交易他的,人们又会说这一切只是生意。我很开心杜兰特有机会在别人搞他之前自己决定自己的未来。


公牛把昨日的家乡MVP罗斯像臭鱼一样丢了出去,热火甚至都不愿意给那位抗起球队夺得第一个总冠军的球队传奇多付几百万美元。根本就没什么忠诚。


我tm一路顶杜兰特,5个FMVP,杜兰特上吧!另外,我恨勇士,不过杜兰特是未来的联盟第一人。


人们说他加入了73胜9负的球队。但是要记住,詹姆斯加入热火的时候原本以为自己能拿下6-8个总冠军,因为他觉得韦德会保持2009年的状态,并像科比那样,如红酒般经得起岁月沉淀。


[–]KingsTheFoxKing5 121 指標 7小時前*


I think it"s a bad narrative that people keep pressing. I think you"d find the majority (not all) of fans that disagree with KD do so because they hate where he went and what that meant for the competitive nature of the league. It"s not that he left OKC. In fact, there was a lot of excitement around him potentially going to Washington or Boston to add another challenger in the East.


我觉得小托马斯关于杜兰特的这番话是有些人故意歪曲舆论。大部分的球迷都并不反对杜兰特离开鹅城,他们恨的是杜兰特加入了勇士,彻底搞砸了联盟的竞争性。根本跟他离开鹅城没关系。实际上,他进入自由市场时,他去奇才或者凯尔特人的前景都令广大球迷激动不已,因为这意味着东部不再一家独大。






喜歡這篇文章嗎?立刻分享出去讓更多人知道吧!

本站內容充實豐富,博大精深,小編精選每日熱門資訊,隨時更新,點擊「搶先收到最新資訊」瀏覽吧!


請您繼續閱讀更多來自 美国JRs之声 的精彩文章:

不止欧文,巴克利、张伯伦等都申请过交易,生意而已,无可厚非

TAG:美国JRs之声 |