當前位置:
首頁 > 最新 > 2014年安徒生獎插畫獎獲得者羅傑·米羅:孩子比大人要聰明很多

2014年安徒生獎插畫獎獲得者羅傑·米羅:孩子比大人要聰明很多

2014年安徒生獎插畫獎獲得者羅傑·米羅給讀者簽名時,一定要先在扉頁上認真描畫出簽名者的中文名字。在他眼中,這些字體都是神秘而漂亮的圖案,他一筆筆臨摹著,眼睛裡放著光,寫完中文名字後,還要給大家畫上不同的動物。

看著這位巴西人寫的漢字,大家有些汗顏,因為他的「描摹」超越了「原作」,讓名字看著藝術感十足,還透著一股子快樂勁,而不是我們遞給他時的那個乾癟癟毫無生氣的橫豎筆畫。

羅傑·米羅是個才華橫溢的插畫家,他於2014年獲得國際安徒生獎,成為巴西第一位獲此殊榮的插畫家。他生在南半球巴西的巴西利亞,但是北半球的中國卻像是與他有宿世的緣分,從小時候在書本上第一次看見關於中國的內容,就深深迷戀上了中國文化,而從多年前踏上中國土地的那一刻,他就感覺這是屬於自己內心的地方,從此,他頻頻來到中國,中國文化也給他帶來諸多靈感。

此次抵京,羅傑·米羅帶著其作品《小心翼翼》現身中國少年兒童新聞出版總社(簡稱「中少總社」)。《小心翼翼》是羅傑·米羅自編自畫的一部繪本,被國際安徒生獎評委會主席、IBBY(國際兒童讀物聯盟)基金會主席帕奇·亞當娜稱之為「傑作」。說起孩子們對這本書的理解,羅傑·米羅眉飛色舞,由衷地稱讚孩子們的理解力比大人更強、也更聰慧。說起這些話時,年過半百的羅傑·米羅本身就像個快樂的兒童,清澈的眼睛裡沒有一絲染污。

《小心翼翼》

「千萬不要低估孩子的智慧,孩子比大人要聰明很多」

羅傑·米羅1965年出生於巴西,從里約熱內盧大學設計學院畢業後,慢慢進入插畫行業。他曾為100多本書創作插畫,並親自為其中20本撰寫故事。同時,他撰寫的劇作也獲得多項榮譽。巴黎圖書館將他的《沼澤地的孩子們》等作品選為「踏入成人世界前的必讀書目」。

2014年,羅傑·米羅獲得了安徒生獎插畫獎,國際安徒生獎是國際上公認的兒童文學作家和插畫家的最高榮譽,享有「小諾貝爾獎」之稱,是兒童文學界唯一真正全球性的獎項。

此次羅傑·米羅帶來的繪本《小心翼翼》是其個人非常鍾愛的作品,這部作品被中少總社收錄在「七彩雲圖書館」系列中。該系列繪本是國際安徒生獎評委會主席帕奇·亞當娜傾情推薦的一套繪本系列,目前共有24冊,全部精選自非英語主流國家的優秀繪本,每一部都獲過當地乃至全球的大獎,中文版的譯者皆是國內著名大咖,很好地保留了原作的藝術性與趣味性。

插畫《小心翼翼》

在《小心翼翼》中,米羅賦予了主人公白玫瑰一種既高貴神秘而又淘氣叛逆的矛盾性格,它既像一個美麗嬌嫩的公主,需要無微不至的呵護,又像一個調皮搗蛋的頑童,時時刻刻想要從大人嚴厲的管束下逃脫。誰也沒料到它竟然和倒霉的園丁玩了一場捉迷藏遊戲。

讀這個故事的前半部分會讓我們覺得生活或許完全是由命運決定的,而且有時候陌生人的行為也會給我們的生活帶來困難。然而,在故事的後半部分,羅傑筆鋒一轉,將前面所述的故事轉換成了一個完全不同的新故事,新的故事有了一系列美滿的結局。

米羅的這個故事設計得很「燒腦」:一個故事突然被摺疊了一下,又朝相反的方向打開。一條時空隧道,在拐彎處被無形的上帝之手翻轉了一下,於是進入了異度空間。一座環環相扣的迷宮,走回來的人卻看見了不一樣的風景。繪本通過一個看似輕描淡寫的白玫瑰的故事,深刻地探討了善良、貪慾、財富、佔有和同情等問題。優雅的線條,撕紙的效果,柔和的、帶紋理的顏色,具有異國情調的、豐富多彩的、充滿像狂歡節一樣的各種美好的人物、動物和場景的畫面,以及展現在白色背景上的各種特別的服裝和小裝飾,帶給讀者神奇的視覺效果。

羅傑·米羅在這本書里提出了有關人類動機的重要問題:我們的行為是為了幫助他人,還是我們本身就是自私的?貪婪或慷慨,到底哪一種選擇能給我們帶來更為幸福的結局?我們的行為對他人的生活而言又意味著什麼?

插畫《小心翼翼》

聽來有些深奧的故事,米羅卻絲毫不擔心孩子看不懂,在他看來,有些孩子的理解力比他本人還要好:「我在巴西與孩子交流時,有個小朋友,他把這本書的每頁繞成了一個圓圈擺放,以顯示這個故事是可以循環講的;還有個小朋友,曾經把每頁的內容連起來掛在一根繩子上,串起一個故事世界,所以,千萬不要低估孩子的智慧,在我看來,孩子比大人要聰明很多,他們總是能做出讓人驚訝的事情。」

《羽毛》

「與曹文軒的合作幾乎改變了我的人生」

也正因此,羅傑說給孩子創作的態度要「小心翼翼」,不要覺得似乎15分鐘就可以編個故事打發孩子,不要跟他們說話時用奶聲奶氣的童聲:「他們並不喜歡你這樣,孩子也是人,他們有感受,有自己的分析,孩子尤其值得我們仔細呵護。」

在米羅看來,世界上所有的偉大想法其實都是孩子的想法,科學家、哲學家等只是把孩子的想法演繹成了偉大思想,而他作為插畫家,是要反其道而行,即把偉大的思想,用孩子的視角,回到孩子的想法。所以,羅傑認為不應當把兒童世界和成人世界分開,不要對孩子只講真善美,如果只給兒童呈現出一個非常純凈的「真空」,他們是不可能真正融入這個世界的,「暴力、悲傷、死亡都是生活的本真面目,真相併不會繞開孩子,而且往往更糟。所以最好的辦法是通過書籍來陪伴和指引。而且就連安徒生的故事也不簡單,它們其實是很悲傷的故事。」

羅傑·米羅

米羅認為,藝術有一個非常重要的特性,就是在你去創作或者去閱讀一些虛構的故事的時候,實際上你也會自己去做一個模擬,自己做一個想像,「比如,我們在書中看到小女孩賣火柴的故事時,我們也會有親身的體會,感受到她所遭受的一切,我們彷彿變成了這個小女孩,為了生存,為了活下去遭受了最悲慘的境遇。其實,一個孩子在書中面對這些,總好過在現實世界中面對這些,所以,在我們進行創作的時候,一定不要去避諱這些危險,去避諱這些苦難。」

在米羅看來,孩子既是讀者也是作家,他們在閱讀的同時也在創作:「我們大人經常會奇怪孩子為什麼會反覆聽一個故事,為什麼會反覆讓家長講給他們聽呢?原因就是他們每次聽到的都是不一樣的,我們大人其實應該向孩子學習這點,在法語中,反覆的意思就是綵排,反覆聽,可以聽出很多心得,聽出節奏。」

而在故事中融入哲學思想,米羅說要歸功於他和中國作家曹文軒的合作,「與曹文軒的合作幾乎改變了我的人生」 。

羅傑·米羅和曹文軒聯袂合作的作品《羽毛》講述流離的羽毛找鳥的詩意故事,被評為「2014中國最美的書」。羅傑說,創作《羽毛》是一個漫長的過程,他先是在里約熱內盧打好了草稿,後來帶到義大利的博洛尼亞,在那裡最終畫完。他表示,「從一個國家旅行到另一個國家,通過這個和羽毛同樣漂泊的經歷,讓我去想像它在中國的旅行」。

插畫《羽毛》

而曹文軒書中的哲學意味,讓同樣愛好哲學的羅傑「一見如故」,他說:「當列奧納多·達·芬奇還是個孩子的時候,他夢到一隻鷹的羽毛飄然而逝,這個夢從此讓他的大腦充滿了飛一般的想像力。當我的朋友張明舟和艾哈邁德·雷薩斯給我看曹文軒先生寫的故事《羽毛》後,我感到自己要用圖畫來詮釋字裡行間的哲學意義。我愛上了曹文軒的故事。於是,我把對鳥的愛傾注到畫筆上,畫一隻來自中國的鳥,一隻來自巴西的鳥。」

巴西音樂大師湯姆·若賓曾在歌詞中寫道:空中的鳥,地上的鳥,世界上的每一隻鳥都有自己的個性,不要把一根羽毛誤認為另一根羽毛。有的羽毛為了遮體,有的為了飛行,有的輕柔地溫暖忙碌的鳥的身體,還有的羽毛纖維緻密,連最小滴的水珠也無法滲透。

米羅說在自己的夢中,聽見湯姆·若賓對他說:「別忘了畫一隻白琵鷺。」因為在古埃及的《死亡之書》中,人們會通過比較心臟和羽毛的重量,來衡量一個人的人格。因為他必須既柔軟又強大,就像一首優美的詩,就像一個很好的故事。

在米羅看來,孩子們非常有詩意、非常懂哲學,在他們不斷的提問中有一種對本初的哲學思索。比如說他自己小時候就曾對「蝴蝶效應」深有興趣,而直至現在,「蝴蝶效應」也是他創作的一種哲學,「我有一本書寫的是生活中細小的事怎樣改變你的一生,比如你沒有系鞋帶,跌倒了,錯過了巴士,這一個鏈條就會改變你的生活。」

插畫《羽毛》

創作

「我把創作當做是分享秘密,非常快樂有趣」

羅傑·米羅可以說是為畫畫而生,家人中並無從事藝術行業者,但是他卻從小就熱愛畫畫,也一直在編寫故事給自己和家人聽。旅行和發現是米羅藝術表現的重要內容,豐富的內容反映出他對民間傳說和對世界探索的激情。他在書中邀請孩子們沉浸在不同的生活方式中,從而確立他們對其他文化的理解、尊重和欣賞。他與讀者分享自己對巴西和其他國家文化的興趣,帶他們進入一個獨特的時空之旅。羅傑·米羅的作品極富創新性和包容性,其中融合的形象促進了對世界文化和傳統的寬容和尊重。

儘管作品受到全世界讀者的喜愛,但是米羅透露,自己創作時完全是在為自己創作,「我是沒有特定對象的,因為如果是為特定的誰去創作,我可能會存在偏見,會想很多,反而會影響發揮。」米羅笑說他的創作就像是自己內心的秘密,然後把這個秘密和大家去分享:「你如果給別人說『我給你講個故事』,有人就會說『不聽,我沒興趣』。可是你要是和別人說『我想給你講個秘密』,幾乎所有人都會說『快講快講』。所以我把創作當做是分享秘密,非常快樂有趣。」

羅傑·米羅

米羅說自己不擅長規劃,也從不去尋找靈感,而是讓靈感來尋找他,他隨時隨地都會帶著紙筆,想到什麼就會立刻畫下來,甚至在夢中記得什麼,也會在醒來後迅速畫下來。「在我看來,所謂靈感就是一種打破日常生活節奏的東西,抓住靈感比靈感本身更重要。」

中國,是常常會觸動米羅靈感的地方,他在童年時就看過很多來自中國的照片和繪畫,那時就深深喜歡上了中國,「第一次到中國,我就感覺到我屬於這個地方了。」米羅說,木刻、剪紙、書法等等,所有的中國藝術,都讓米羅愛不夠,在與曹文軒合作的第二本書《檸檬蝶》中,米羅說自己甚至借鑒了中國的屏風。

為了創作《檸檬蝶》,羅傑·米羅研究了大量的蝴蝶,不停地畫。把每一頁都連在一起,就像博物館的牆,在中間設計了鏤空的蝴蝶圖案,透過光影就像蝴蝶在檸檬間穿梭。米羅表示,繪本創作不是單純的解釋翻譯文字,更像「可視化詩歌」,他尊重文字作者,也遵從自己內心和畫紙之間的交流,力圖把最好的作品呈現給孩子。

插畫《小心翼翼》

羅傑·米羅說自己最初是通過閱讀了解中國的。「我小時候最喜歡做的事情就是閱讀,這讓自己盡情地暢遊喜歡的世界裡。孩子需要面對一個和成人一樣的世界,需要認識這個世界,包括痛苦。幫助孩子認識世界的最好方法就是書籍。書就像一面鏡子,讓我們以不同的視角來審視自己。我希望大家都能夠找到一本好書,它能夠讓你從不同的角度看到自己。我也是盡量把自己置身到書的海洋當中,不僅僅因為書能夠讓我高興、讓我快樂,有的時候正是因為書能夠給我帶來很多其他豐富的感情,包括悲傷。書能夠讓我更好地找到我自己。」

文/張嘉

編輯/張嚴涵

喜歡這篇文章嗎?立刻分享出去讓更多人知道吧!

本站內容充實豐富,博大精深,小編精選每日熱門資訊,隨時更新,點擊「搶先收到最新資訊」瀏覽吧!


請您繼續閱讀更多來自 北青天天副刊 的精彩文章:

吳永亮:一把剪刀60年,「四聯」情緣剪不斷
資中筠:琴聲如知音,一到便燦然

TAG:北青天天副刊 |