當前位置:
首頁 > 文學 > 詩集《永恆之陰影》首發分享會成功舉辦|波蘭詩人大流士萊比奧達飛抵濟南

詩集《永恆之陰影》首發分享會成功舉辦|波蘭詩人大流士萊比奧達飛抵濟南

詩集《永恆之陰影》首發分享會成功舉辦|波蘭詩人大流士萊比奧達飛抵濟南

9月7日晚,《永恆之陰影:萊比奧達詩歌自選集》首發分享會在濟南品聚書吧成功舉辦。活動由山東文藝出版社、濟南品聚文化聯合主辦,得到山東商報、濟南時報等多家媒體的大力關注。本書作者大流士·萊比奧達、譯者趙四、「雅歌譯叢」主編汪劍釗,同幾十位讀者朋友一起度過了一個難忘的詩意夜晚。

詩集《永恆之陰影》首發分享會成功舉辦|波蘭詩人大流士萊比奧達飛抵濟南

「雅歌譯叢」主編 汪劍釗 教授

分享會由詩人、翻譯家、批評家,北京外國語大學外國文學研究所教授汪劍釗的主持下進行,在詩人、學者、《當代國際詩壇》副主編趙四的翻譯協助下,圍繞波蘭詩人、學者、出版人大流士·萊比奧達的詩歌創作展開。

詩集《永恆之陰影》首發分享會成功舉辦|波蘭詩人大流士萊比奧達飛抵濟南

作者 大流士·萊比奧達

《永恆之陰影》是大流士·萊比奧達在國外出版的第15本詩集。他表示自己雖曾周遊列國,但依然是兒時照片上媽媽鏡頭下那個充滿好奇心的小男孩;生命短暫,要不斷去感受,去體驗,去記錄。正是這種好奇心驅使他第六次來到中國。

萊比奧達於1980年走上波蘭詩壇,在出版了一冊書寫青少年狀態、記錄青澀愛情經歷的《大熊星座下的自殺者》後,成為波蘭新生代詩人中最引人注目的聲音。詩集成為暢銷書,為他贏得了許多獎項,年輕人也將他視作文學偶像。

萊比奧達曾在部隊服役、做過拳擊手,也曾因抨擊官方作家和反對官方立場而被投放入獄,後進入波蘭格但斯克大學學習,取得文學博士學位。其博士論文的研究對象正是中國讀者最為熟悉的、波蘭19世紀最偉大的浪漫主義詩人密茨凱維奇,之後也做過關於波蘭現代詩人米沃什、辛波斯卡、赫伯特的研究。豐富的生活經驗和文學研究給予萊比奧達無限靈感和啟發,也使他的創作更加成熟、厚重。

詩集《永恆之陰影》首發分享會成功舉辦|波蘭詩人大流士萊比奧達飛抵濟南

譯者 趙四 女士

譯者趙四女士指出,《永恆之陰影》中的所有詩作都是詩人親自精選的,這樣一個出版有千餘頁詩歌的詩人,選出的詩都是相對簡單的詩,他看重的是他那些「瞬時」接通天地萬物,成功清晰捕捉到人所未見的感悟,發生了心智活動的真正「發現」,找到了有效形象的詩作。這些詩作大都具有以下特點:如艾柯所言,「簡單和獨立的意象仍然是文字跟讀者溝通的最好方式」,避開了那些「可以致詩歌於死地的智識主義哲學(intellectualism)」。

談及萊比奧達詩歌創作的藝術特點和在波蘭詩歌中的位置時,汪劍釗表示,萊比奧達的創作是對波蘭詩歌傳統的承繼。與俄羅斯文化中的東方性相比,波蘭文化更具西方性。撇開詩人的個性,從總體上來看,波蘭詩歌比俄羅斯詩歌在形式上更加精緻更富於技巧。萊比奧達的詩歌同法語詩歌有接近的地方,有較強的超現實主義、未來主義特徵;充滿對後現代文化的反思,對人性優長的歌頌,對人性之惡的體察。汪劍釗同時也建議,標籤(波蘭詩人、法國詩人、英國詩人、象徵主義詩人、未來主義詩人,等等)也許是進入詩歌的一個捷徑,但進去之後要拋掉標籤,要慢慢進入每一首詩歌,每個意象,每個詞語,用靈魂與詩人對話。

詩集《永恆之陰影》首發分享會成功舉辦|波蘭詩人大流士萊比奧達飛抵濟南

主持人 責任編輯 董樹叢

「美是自由的象徵」(高爾泰語),而「詩歌是美的歸宿」(汪劍釗語)。「詩歌是語言的舞蹈」(瓦雷里語),是超越語法規範、超越語言本身的自由表達,而分享會也在輕鬆自由的氣氛中展開。三位嘉賓與讀者一起,以波、英、中文共同朗讀了多首精彩詩作,給大家帶來更加形象立體的審美體驗。現場的提問和互動,也誘發大家深入交流和探討,碰撞出炫目的思想火花。

詩集《永恆之陰影》首發分享會成功舉辦|波蘭詩人大流士萊比奧達飛抵濟南

圖書籤售

詩集《永恆之陰影》首發分享會成功舉辦|波蘭詩人大流士萊比奧達飛抵濟南

問答摘錄

詩集《永恆之陰影》首發分享會成功舉辦|波蘭詩人大流士萊比奧達飛抵濟南

請問萊比奧達先生對中國古典詩詞和現代詩歌的了解和看法?詩歌在波蘭年輕人當中的流行情況怎樣?

萊比奧達:很喜歡中國古典詩歌,但很遺憾中國古典詩歌的波蘭文譯本並不好。現代詩歌中很喜歡吉狄馬加的作品,他作品中的神性背景、少數民族的文化符號,令我神往。詩歌在當今波蘭的處境,可以說處於邊緣位置,這可能也是詩歌應有的處境。雖然在波蘭歷史上有過國家出資扶持詩歌創作和傳播的階段,但拋開這種官方支持,詩歌又回到了冷清狀態。

請問詩集名稱「永恆之陰影」有何種深意?

01

萊比奧達:我們的生命處在永恆之中,但我們能體會到的只是每一個停頓、每一個瞬間,而只有詩歌可以捕捉永恆中的每個停頓。

那些高度成熟和繁榮的事物,一所房屋或一個人,都有著共同的命運,大地吞沒一切,徹底抹平它,掃除任何曾在之物的痕迹,萬物都在永恆的熵衰中遭受為時光磨蝕的痛苦。詩人世界觀的鮮明特徵在於一種虛無感和確切地信服「空」內在於每一種生命,是生物的命運真相,怠惰和死寂靜候於人類生命小徑的終點。沒有人能夠逃脫他的命運,逃脫從活生生到落為灰的循環,因為這些正是反覆灌輸進宇宙結構的基本法則。一個詩人感到人應當有能力去享受他的生命,運用好自然的一切恩賜,但也應能感知到他的飛逝和短暫性,理解逝去年華和將臨歲月的運算規則。他是一個詩人,有著驚人的本體論深度,凝神於簡單事物和尋常事件。他是一位哲學家,日常生活的哲學家,不斷尋找著和自然的和解。他寧願靜思周遭和一脈溪水的流動,將自己關閉在小木屋中而不是去挑戰事物的轉瞬即逝和反抗存在的秩序與方向。

詩歌和音樂的關係?

汪劍釗:講一講中文詩歌與音樂的關係吧。當代新詩不押韻,可能會讓大家認為新詩失掉了音樂性,其實新詩是有內在的節奏和旋律的。從中國詩歌的歷史流變來看,漢語詩歌與音樂的關係處於「離和-和離」的動態變化中。最先出現的是歌曲,歌早於詩出現,後來歌曲的傳播要求從口語傳唱變成書面留存,歌曲變得更加凝練,變成了紙上的詩歌,其實是一次對音樂的叛離。就像最初《詩經》是歌詞,樂府也是,民間的,或者偽民間的、仿民間的音樂。唐詩儘管保留了平仄,但不能唱,是對音樂的背離。而後來宋詞又是可唱的音樂。而到了新詩,自由體寫作又是不押韻的……從中可以看出,詩歌與音樂有聯繫,但沒有必然聯繫。音樂可以賦予詩歌美的一個層面,但詩歌的美不只來自音樂性,還來自繪畫的啟示,還來自語言本身的魅力,詞本身對人抽象能力的刺激,來自詞的指向,對人想像力和感受力的激發。

從傳播層面看詩歌與音樂的關係:如果一首詩能傳唱,就更能流行。當代很多詩人和音樂家為了推廣詩歌,在從事這項工作,比如深圳的胡桃里酒吧,將詩人的作品譜曲,雖不押韻,但可唱。而且現在流行音樂中的歌詞也不押韻,但歌手可通過自己的斷句(比如說唱音樂)賦予它節奏、力量和音樂性。詩歌本身不押韻,但可以披上音樂的外衣,但這樣一來詩歌的形象也會發生變化。

詩集《永恆之陰影》首發分享會成功舉辦|波蘭詩人大流士萊比奧達飛抵濟南

詩集《永恆之陰影》首發分享會成功舉辦|波蘭詩人大流士萊比奧達飛抵濟南

詩集《永恆之陰影》首發分享會成功舉辦|波蘭詩人大流士萊比奧達飛抵濟南

詩集《永恆之陰影》首發分享會成功舉辦|波蘭詩人大流士萊比奧達飛抵濟南

供稿:數字出版部 三編室

策劃:數字出版部

編輯:Quinn

攝影:Haitao

喜歡這篇文章嗎?立刻分享出去讓更多人知道吧!

本站內容充實豐富,博大精深,小編精選每日熱門資訊,隨時更新,點擊「搶先收到最新資訊」瀏覽吧!


請您繼續閱讀更多來自 中國詩歌網 的精彩文章:

隱形的力量:翻譯詩歌與百年中國新詩
往南去,便是古楚流亡路在現世的延伸?丨每日好詩
近五年詩歌創作:詩人從「沉思的生活」中走出
一日不讀書,胸臆無佳想丨讀典
淡茶濃歲月,夜話侃隋唐丨每日好詩

TAG:中國詩歌網 |