當前位置:
首頁 > 最新 > 春之谷悅讀——華德福學校生活中的家長參與

春之谷悅讀——華德福學校生活中的家長參與

前言

這篇文章是Manfred Leist發表在月刊雜誌Erziehungskunst(教育作為一門藝術)1980年1月刊上面的。這本雜誌在德國的華德福學校協會和相關組織內出版發行了很多年。本書作者Leist博士與Helmut von Kuegelgen博士是這本雜誌的共同編輯。

美國的讀者請不要忘記,這篇文章主要取材於發生在德國華德福學校的經歷,無論如何,也是歐洲中部的經驗。這些學校近年來的確取得了卓越的進步,無論是在數量上還是重要性上。出於對潛藏的人性之原動力的理解和認識,家長在華德福學校的創建和日常支持工作中曾經是而且一直是一個關鍵性的因素。我們可以說在英語國家中的確也是如此——但方式和程度都有所不同。但是說到不同國家間的情況、重點和視角,這些事實是值得我們深思的,更別說是跨越大洲之間的差異了。 舉例來說,文章第四和第五部分討論的內容是基於三元社會秩序理念的,和歐洲的華德福家長相比,美國的華德福學校家長可能對此感覺陌生得多。這本身就會造成問題並形成挑戰。然而,無論怎樣,美國和全世界任何一個地方都一樣,對於想要有意義地參與進華德福學校生活的家長來說,對目標和原則形成負責任的見解這一需求都是一樣巨大的,正是這點賦予了華德福學校生機和活力。華德福學校儘管植根於所有人的普遍人性,卻對它們所在的特定國家的不同需求和任務以及生活方式沒有太大的敏感性。

對這篇文章的翻譯是一種自由的——我想管它叫「轉換」,或者是從一種語言到另外一種語言的轉換。原作者不必對可能出現的概念性錯誤或者因太過自由的翻譯而產生的言外之意而負責。為了幫助閱讀,請注意如下文字:

「華德福學校」指的是任何基於魯道夫·斯坦納理論而建立的學校。

「華德福學校」指的是1919年在斯圖加特成立的第一所華德福學校。

「他或她」指的是一位老師,已經被用過一次,否則只用「他」。請把這個僅僅當作避免文體尷尬的希望。

第一部分

END

喜歡這篇文章嗎?立刻分享出去讓更多人知道吧!

本站內容充實豐富,博大精深,小編精選每日熱門資訊,隨時更新,點擊「搶先收到最新資訊」瀏覽吧!


請您繼續閱讀更多來自 春之谷華德福 的精彩文章:

TAG:春之谷華德福 |