從麗品到木品
原標題:從麗品到木品
今天早上將本號名稱「麗品古今」改動為「木品」,明天生效,特此告知。
「麗」有美麗、秀麗、輕靈、明艷,都與青春盛年有關,如桃之夭夭,灼灼其華。最初公共號取「麗」字有兩義:一則與我的公共號「曉麗有話說」相關;二則老讀者(早年新浪微博及文史女教師的讀者)都知道與我的名字相關,但這個「麗」並不符合我的審美觀。
學文學的人,對漢字有天生敏銳的感覺能力。早些年,我最喜歡的漢字是「清」:清流、清麗、清秀、清澈等。《詩經》中就有「有美一人,清揚婉兮」;魏晉六朝時期,「清」範疇又成為人物品評之風中的一個重要概念,用來形容人的風度、儀錶等,如「風清骨峻」。
唐代以「清」論詩,李白詩中有」清水出芙蓉,天然去雕飾。」杜甫有「不薄今人愛古人,清詞麗句必為鄰」。所以,最初本號的名字曾考慮用「清品」來著,但「清」字無可表義。
「木」與我的微信名稱、QQ名稱相同。「木」字面意義有木訥、質實、厚重之義,切合我中年的心境和對生活的感受。
十多年前,我的QQ名取為」南有喬木「,從此對」木「情有獨鍾。最早,我的QQ名字為「世外仙姝」,取自紅樓夢中一個曲子「終身誤」,其中有:空對著,山中高士晶瑩雪;終不忘,世外仙姝寂寞林。」當時,整個一個小蘿莉,有輕微的自戀傾向。
後來又用過一個QQ名「秋色惱人」,表現出小文人的矯情的一面,所謂「愛上層樓。愛上層樓。為賦新詞強說愁」。若干年後「而今識盡愁滋味,欲說還休。欲說還休。卻道天涼好個秋」,文青味兒減退,中年的負重與滄桑時時湧上心頭,改名為「南有喬木」,遂以此為定稱。此名的來源上篇小文已談過,茲不贅述。
「木」在古代漢語中是「樹木」的意思。中國古典詩歌中有不少關於」木「的名句,都是我所喜歡的。如最早的《越人歌》中有「今夕何夕兮搴洲中流。今日何日兮得與王子同舟。山有木兮木有枝,心悅君兮君不知。」這是一首情詩,寫得纏綿悱惻,一往而情深。
後來楚辭中有屈原的《湘夫人》中有「帝子降兮北渚,目眇眇兮愁予。 裊裊兮秋風,洞庭波兮木葉下。此為情詩,瑟瑟秋風、渺渺的秋水,洞庭湖畔的湘夫人沒有見到久別的夫君,心境十分惆悵。喜歡此詩中的意境,尤其是「目眇眇兮愁予」一句。
唐代杜甫《登高》詩中有「風急天高猿嘯哀,渚清沙白鳥飛回。無邊落木蕭蕭下,不盡長江滾滾來。」落葉飄零,無邊無際;奔流不盡的長江,洶湧而來。韶光易逝,壯志難酬。而秋天的遲暮與蒼涼,讓人想到生命的消逝與有限,宇宙的無窮與永恆。
宋代詩人黃族堅有《登快閣》詩。其中有:「落木千山天遠大,澄江一道月分明。朱弦已為佳人絕,青眼聊因美酒橫。」知我者謂我心憂,不知我者謂我何求,可見知音難求,古來有之。
最後,祝大家一元之始,萬象更新!


※唐代的女道士不簡單!
※我的「喬木」情結
※你不知道的隋煬帝
※男中李後主!
TAG:麗品文史 |