當前位置:
首頁 > 天下 > 抗議對女性的暴力 義大利人改寫歌劇《卡門》

抗議對女性的暴力 義大利人改寫歌劇《卡門》

原標題:抗議對女性的暴力 義大利人改寫歌劇《卡門》


抗議對女性的暴力


義大利人改寫歌劇《卡門》

原文 / Nick Squires


翻譯 / 樂迪



新版《卡門》排練照片

世界著名歌劇《卡門》的最新一個演出版本,本周末將在義大利佛羅倫薩的大歌劇院上演,門票早已售罄。


劇院經理保羅·克倫告訴英國《每日電訊報》說:「《卡門》的劇情已經被改寫,結局都不一樣了。美麗的吉普賽女郎卡門最終沒有被情人唐·豪瑟刺死。據我們所知,這是歌劇《卡門》誕生以來的第一次被修改。」


《卡門》是世界上最受歡迎的經典歌劇之一,此次義大利人對其情節的改變,將主角卡門描寫成在最後一刻,勇敢地抵抗著追求者對她的暴力行為,在拼搏中將對手的刺刀擊落了,並對他進行了大段譴責,而不是怯懦地受死。


改編者認為,這是積極地向針對女性的暴力行為宣戰,這種戲劇性地背離經典作品男性至上的「正統思路」,是希望將這部歌劇的現實意義聚焦到當代社會男性對女性日益劇烈的暴力行為和濫用權力行為。


保羅·克倫說:「我們認為在音樂文化方面,劇院不應該是一個保守的地方,它不是一個存放文物的博物館,而是一個允許爭論、思辯和創新的地方。《卡門》是150年前創作的,那個時代的文化背景與現在的有很大不同,時代已經變了。」


即將上演的佛羅倫薩版《卡門》,舞台布景是1980年代的義大利,一個吉普賽人營地,而不是在19世紀的西班牙


新版《卡門》的劇目負責人克里斯蒂·喬提介紹說,此次改編除了場景改變外,在戲劇主旨方面主要是改動了故事的結局部分,用於抗議針對女性的各種暴力行為。在義大利,越來越多的女性每年死於嫉妒她們的丈夫、男朋友和情人。對於女性的謀殺,這幾年在義大利越來越頻繁地發生,義大利人已經給這種現象起了個名字叫 femminicidio ,意思是「殺害女人事件」。


義大利社會學家認為,目前針對女性的暴力,源於女性在爭取更多的自由和生活權利,以及日益增強的女性經濟獨立趨勢,男人們感到自己的存在受到了威脅。目前義大利的普遍思潮是,如果一個女子長期享用男人帶來的財產,就會被視為是軟弱無能的一族。


可怕的家庭暴力的案件幾乎每個月都在發生,戲劇家們表示,他們不希望觀眾為《卡門》的最後一幕鼓掌。傳統的經典故事是,另有所愛的卡門被舊男朋友唐·豪瑟刺死,而美麗的卡門根本就是站著不動,情願為曾經愛過的男人受死。

喬提說:「我們的時代必須直面並反對對女性的摧殘和謀殺,我們怎麼能為殺害一個無辜女人的場面鼓掌呢?我相信人的所謂忠誠精神具有歷史性,在古典時期,有各種版本的這種故事,但仔細研究,其精神內核其實都是不妥協。」


喬提告訴義大利《共和報》:「當我們討論這些問題時,導演最初的想法就是改變這部歌劇的結局。卡門的死是問題的癥結,如何去扭轉這個消極的主題。」喬提當時的想法就是,在男性的強權下,女人必須犧牲生命去拯救自己的自由,這種論點在如今是糟粕,沒有任何意義。



新版《卡門》的排練劇照,卡門在戲尾譴責唐·豪瑟的行為

法國作曲家喬治·比才在1875年寫下了不朽歌劇《卡門》,戲劇的故事背景是1830年代的西班牙。


新版《卡門》現在被稱作「佛羅倫薩版」,設置的故事背景是1980年代的義大利,在一個搖搖欲墜、垃圾遍地的吉普賽人營地。主角卡門成了一個現代吉普賽女子,入不敷出,在一個工廠打工,而唐·豪瑟是一個濫用權力的城市警察。


在比才的原創歌劇里,唐·豪瑟是一個天真的士兵,讓他逃避軍營枯燥生活的是他青梅竹馬的吉普賽姑娘卡門,兩人墜入愛河。然後,唐·豪瑟因徇私舞弊被軍隊判刑,空窗期里卡門愛上了英俊的鬥牛士埃斯卡米里奧,這引發了出獄後的唐-豪瑟瘋狂的嫉妒。


歌劇的最後一幕是在塞維利亞的鬥牛場外,鬥牛士埃斯卡米里奧獲得了勝利,就在鬥牛場內外歡聲一片時,卡門被唐-豪瑟刺死。


1875年3月,歌劇《卡門》在巴黎首演,故事腳本是從作家梅里美的一個同名中篇小說改編而來的。



原版歌劇《卡門》片段


根據義大利安莎通訊社1月2日英文稿譯出



除有協議的外,本文未經授權不得轉載!

喜歡這篇文章嗎?立刻分享出去讓更多人知道吧!

本站內容充實豐富,博大精深,小編精選每日熱門資訊,隨時更新,點擊「搶先收到最新資訊」瀏覽吧!


請您繼續閱讀更多來自 音樂與音響 的精彩文章:

【節日音樂會】2018中國愛樂樂團新年音樂會
【周末影院】澳洲紀錄片《2013亞太室內樂大賽》
【最新消息】性騷擾醜聞波及夏爾-迪圖瓦大師
【今日新聞】大都會歌劇院又曝性侵事件
萊文性侵事件的前前後後

TAG:音樂與音響 |