當前位置:
首頁 > 最新 > 漫漫人生路 如何獲得幸福?

漫漫人生路 如何獲得幸福?

The Happiest People Don"t Let Their Minds Wander, According to a Harvard Study

據哈佛的一項研究,最幸福的人從不漫想走神

There is an old saying: 「Happiness is a state of mind.」 As it turns out, it"s true.

有句老話:「幸福是一種心態」。事實證明,這是真的。

By Quora

CREDIT: Getty Images

How does one overcome depression and anxiety?originally appeared onQuora-the knowledge sharing network where compelling questions are answered by people with unique insights.

『一個人如何克服抑鬱和焦慮的情緒?』這一話題最初出現在 Quora,一個知識共享網站,人們會在這個網站對一些引人注目的問題提出自己獨特的見解。

AnswerbyMellissa O"Brien, mindfulness teacher atmrsmindfulness.com, onQuora:

梅麗薩·奧布萊恩,mrsmindfulness.com網站的一位專註力培養課程老師,在Quora上如此答道:

Think back to a time when you were very unhappy. You probably attribute it to some specific situation, such as a problem or issue you were dealing with, or perhaps you didn"t have things you thought you wanted or needed. You probably mentally assigned the cause of your unhappiness to these external factors.

回想一下你非常不開心的時候。你可能將此歸因於某些特定的情況,例如你正在處理的某個問題或事情,也或許是因為你沒有得到你認為你想要或需要的東西。你可能在心理上將不快樂的原因歸因於這些外部因素。

We often think it"s our problems--our troublesome life circumstances--that make us unhappy, and that if our circumstances would just change to something more desirable, then happiness would be easy. It turns out, though, that it"s not our circumstances that make us happy or unhappy.

我們常常認為這是我們的問題——我們煩惱的生活環境——使我們不開心,並且認為如果我們的情況變得更令人滿意,那麼幸福將唾手可得。然而事實證明,並非我們所處的情況使我們幸福或不幸。

A recent Harvard study reveals that stray thoughts and wandering minds are directly related to unhappiness. [1] The study discovered that those with constantly wandering minds were less likely to be happy than those able to focus on the tasks at hand.

哈佛最近的一項研究發現,遊盪的思想和徘徊的心靈與不幸有直接聯繫。①研究發現,能夠專註於手頭任務的人可能比經常神遊的人更快樂。

This study seems to confirm what Buddhists, sages, and saints have long taught--that an unruly mind creates unhappiness and dysfunction, and that the keys to happiness lie in mastering the mind, and not in changing external factors in our lives.

這個研究似乎證實了佛教徒,聖人和聖徒們一直提倡的:放縱不受約束的思想會導致不幸和身體機能失調;幸福的關鍵在於管控思維,而非改變我們生活中的外部因素。

The most startling part of the discovery is that unhappiness doesn"t just come from the mind wandering to unpleasant things. The study shows that people with minds that wander to neutral or even pleasant thoughts are still less happy than if the mind did not wander at all. [2]

此項發現中最令人驚訝的是,不幸並非只因為腦海浮現不愉快的事。研究顯示,那些漫想著中性或者甚至是良性想法的人依然及不上完全沒有神遊的人快樂。②

During the study, people were asked to focus on a given activity. It was found that even if the activity was some hum-drum chore, participants were happier if their minds were fully there, focused in the moment. The conclusion is that when the mind wanders repeatedly (and for many of us they wander all day, every day) it drastically reduces our overall happiness and wellbeing. [3]

在研究期間,人們被要求專註於一個給定的活動。結果發現只要參與者全身心投入其中,即使所做的事是某些無聊的瑣事,參與者當時也會更快樂。因此結論是當思維不斷漫想遊盪時,我們整體的幸福和健康程度也會大幅度降低③(而我們中的很多人每天都能整日走神)。

Happiness Is Living in the Moment

幸福就是活在當下

This recent Harvard study only serves to confirm the results of research that has been conducted on meditation and mindfulness for over 40 years. Mihaly Csikszentmihalyi, one of the world"s leading researchers in positive psychology, refers to this state of mind as "flow."

最近哈佛這項研究僅僅是為了證實一項調查的成果,此項調查已經進行了4餘年,致力於冥想與專註的主題。米哈里·契克森米哈(Mihaly Csikszentmihalyi)將上述這種心態稱為「流動」,他是世界上積極心理學的帶頭研究人之一。

Csikszentmihalyi describes flow as being totally absorbed or immersed in the activity in which you"re engaged. It doesn"t matter what the particular task is--what matters is that you are fully present when you"re doing it.

契克森米哈將「流動」描述為完全專註或沉浸在你參與的活動中。無論你參加的是什麼活動,重要的是,當你在做這件事的時候,你是全身心投入的。

Csikszentmihalyi, often called the grandfather of positive psychology, found that our happiest moments are when we are in the state of flow. In this state, we are highly alert. We are totally focused with one-pointed attention. This focus--this mindfulness of being in the moment--is when true happiness spontaneously arises. [4]

契克森米哈常被稱為積極心理學之父,他發現我們最幸福的時刻我們正處於「流動」的心態。在這種心態下,我們的精神高度集中,完全只專註於一點上。這時的專註,自然而然帶來了真正的幸福④。

When you are mindful of your activity, you"re not preoccupied with regrets or worries; you"re not planning or wanting for anything. You"re not lending power to thinking processes and so they do not dominate your awareness.

當你只想著你所參與的活動,你會拋下後悔與擔憂;你並非計劃或渴望著任何事物。你沒有去考慮過程步驟,所以他們不會主導你的意識。

Flow allows you to truly and deeply live your life as it unfolds in the here and now. Perhaps this is why the latest research continues to confirm that mindfulness increases happiness--to be mindful is to truly experience life and make the most out of every moment.

「流動」的心態能即時即地讓你真正深刻地活出你的人生。也許這就是為什麼最新的研究不斷證實專註會增加幸福度——要真正用心體驗生活,充分利用每一刻。

I"m Too _____ to Be Happy

我太……以至於不快樂

Some people have a hard time believing that the causes of true happiness are so simple. "I"m too poor," "I"ve got too many worries," and "life has not been good to me," are common complaints. The mind will often try to tell stories about all the other things you need before you can allow yourself to be happy.

有些人很難相信真正帶來幸福的因素是如此簡單。「我太窮了」,「我有太多的顧慮」和「生活對我不易」是常見的抱怨。在你放下一切讓自己快樂之前,大腦總是試著列出其他所有你想要的事物。

However, your life circumstances may have a lot less to do with your happiness than you previously assumed.

然而,你的生活環境可能沒有你之前想的那般與你幸福有關。

The Association for Psychological Science notes that researchers found people of a high socioeconomic status are no more likely to be happy than people of a lower socioeconomic status. [5]

心理科學協會指出,研究人員發現,社會經濟地位較高的人不一定比相對情況較低的人快樂。⑤

Happiness is not something that comes from where you live, what you can afford, or a better career or relationship. All evidence supports the fact that happiness is found from cultivating a healthy and balanced mental environment through practicing mindfulness, or in the words of Csikszentmihalyi, by cultivating your ability to be in the flow state.

幸福並非來自於你所居,所購,所事或所依。所有證據都支持一個事實:幸福在於擁有專註健康平衡的精神環境,或者用契克森米哈的話來說,在於你能否讓自己處於「流動」的心態。

There is an old saying: "Happiness is a state of mind." As it turns out, it"s true, and that state of mind has a name: mindfulness. Evidence suggests that learning this valuable skill is the key to true and lasting fulfillment.

有句老話:「幸福是一種心態」。事實證明,這句話是真的,而且此種心態有一個名字:專註。證據表明,習得這項寶貴的技能是真正且持久滿足感的關鍵。

This questionoriginally appeared onQuora- the knowledge sharing network where compelling questions are answered by people with unique insights. You can follow Quora onTwitter,Facebook, andGoogle+.

此問題最初出現在Quora ——一個問答類知識共享網站,人們會在這個網路上對一些引人注目的問題提出自己獨特的見解。你可以在Twitter,Facebook和Google+上關注Quora。

翻譯 by 晨晨

校對 by Yarina

終校 by 何以

樹屋字幕組-文翻組

翻譯僅供學習交流,嚴禁用於商業用途

回復「雜誌」可查看往期文翻內容


喜歡這篇文章嗎?立刻分享出去讓更多人知道吧!

本站內容充實豐富,博大精深,小編精選每日熱門資訊,隨時更新,點擊「搶先收到最新資訊」瀏覽吧!


請您繼續閱讀更多來自 樹屋字幕組 的精彩文章:

蠢萌男主與顏值演技雙在線女主的奇妙組合!

TAG:樹屋字幕組 |