當前位置:
首頁 > 最新 > 追風箏的人——Jacob Hashimoto

追風箏的人——Jacob Hashimoto

以 「 迷你手繪風箏 」 裝置而蠻聲國際的Jacob Hashimoto,可能是 「 當代藝術圈中活躍的年輕藝術家中最有趣的一個 」(語出著名雜誌Designboom)。

日前他在中東的首展:The Eclipse (蝕),再次用無數風箏擺出一片遮天蔽日般的茂密森林,在迪拜萊拉海勒畫廊高大的空間中堆疊出震撼人心的奇觀。

The Eclipse

2017

大意:蝕(日蝕 / 月蝕)

展覽名便是取自此大型裝置The Eclipse,它由無數圓形迷你風箏組成,纖細的竹枝與輕薄易碎的宣紙構成了每一個部件,然後懸吊在一根細細的線上,在阿聯酋最大的畫廊里蕩漾。

與以往色彩斑斕的手繪風箏不同,這件作品只有最簡單的黑白二色,烏鴉般的黑色鋪天蓋地的籠罩在上空,讓站在其下的觀眾,在感受到強烈的有壓迫性的美感之外,呼吸困難。

Jacob Hashimoto是日本和愛爾蘭後裔,1973年生於美國科羅拉多州格里利市,1996年畢業於芝加哥藝術學院(SAIC),如今他大部分時間都在紐約布魯克林區生活和創作。

由迷你手繪風箏組成的、層層疊疊的壁掛裝置,是他的經典創作符號,為他在國際範圍內贏得了廣泛讚譽。

身為70後,Hashimoto親歷了世界從黑膠唱片、錄音磁帶、手動打字機到CD,再到電腦、數字化網路時代的進程。

「 實體世界 」 被 「 屏幕世界 」 替代,物質被分解演變為屏幕上的一個個像素,這很大程度上影響了他的創作,也點亮了他的創作靈感,而迷你風箏就是他的像素,他用這些小小的風箏,堆造出抽象又繁複的奪目景觀。

這些作品將簡單的元素用複雜的手段重組和呈現,像是萬花筒中的抽象景觀,「 近看下每隻風箏都異常平和,遠看卻又是一片躁動戲謔 」。

The Ever Receding Red Drift of Time

2017

大意:曾經逐漸遠離的時間紅流

Hashimoto色彩斑斕的風箏世界為觀眾帶來了無限愉悅。

用竹片和宣紙做成的風箏,既脆弱,又輕盈。隨著觀眾在空間內的走動,每一個懸線上的風箏,都會隨著這些細微動作產生的氣流而輕輕擺動,變換角度、光澤和色彩,構成了作品與觀眾之間的對話。

In the End,

Darkness Isn"t the Thingto Worry About

2017

大意:最後,黑暗不是值得擔心的事情

相較作品本身,Hashimoto更在乎觀眾的體驗。他喜歡把空間留給觀者自己解讀他的作品。他認為創作出可以讓觀眾愉快的體驗是他藝術創作中關鍵的一個層面。

Hashimoto不想成為作品晦澀難懂的藝術家之一。「 我不想讓觀眾覺得自己蠢笨或者受到威脅,」 他說,「 我的作品歡迎各式各樣的解讀,展開不同的對話。因為人們喜歡藝術有很多不同的原因。」

Space and Distance,Unseen Paths,

10,000 Miles per Hour

2017

大意:空間和距離,看不見的路,

每小時10000英里

走近看Hashimoto的小風箏上的手繪,可以看到抽象主義、硬邊藝術、後現代主義等西方藝術不同時期的視覺碎片。

但與此同時,來自東方的風箏,帶著日本風情的花紋圖案,任天堂遊戲般的像素構成,日本俳句風格的命名方式,又帶著說不出的東洋味道,這讓他的創作融合了東西美學的特徵,構成了他迷人的藝術語言,讓他在世界藝術之林獨樹一幟。

Centuries of Space

Shifting SlightlyBeneath This Labrynth

2017

大意:數個世紀的空間輕輕轉移到這迷宮之下

而這種風格的形成,並非Hashimoto刻意求取的。他與東方的風箏的相遇,純粹出於偶然。

學藝之初,他的摯愛是美國戰後的抽象主義藝術,他對用單一色彩便能極富創造力的色域繪畫尤為著迷。設計感十足的圖案也一直是他毫不避諱的喜好。

Hugging a Black hole,

Hoping OneDay to Forget

2017

大意:擁抱黑洞,希望有一天能忘記

畢業後,他開始在帆布上創作一些融合抽象主義和設計元素的拼貼風格平面作品。

然而不久,他就遇到了所有藝術家都會遇到的難題:創作瓶頸。

因為:想要在悠長的藝術史中避開已經被前人做到極致甚至腐爛的東西,並非易事。

This Lost Love,WonderfullyUnwound

into a Spacious Dream ofFreedom

2017

大意:這逝去的愛,奇妙的散開成

一個自由廣闊的夢

當他向父親傾訴自己的煩惱時,「 風箏出現了 」 。

Hashimoto的父親是寫作方面的教授,在電話中,父親告訴他,當一條思路走到了盡頭,意識一時間無法產生別的靈感,他一般會建議學生在紙上反覆地書寫同一個字,一直重複到大腦再次準備就緒,身體便也會付諸行動。

父親也同樣建議他,即使不畫畫,也堅持到工作室做些什麼,做模型飛機也好,做風箏也好。

This Tangled Skon of Memory

andthe Anchor of Time

2017

大意:這混亂傾訴的記憶和時間的錨

於是,Hashimoto就按著父親的建議每天學習、製作風箏。

他帶著朋友到公園放風箏,用小相機拍照片,照片中灰色的像素點在後來也給了他啟發。

美國抽象主義的景觀和信息時代的屏幕像素,成了他後來創作的兩大靈感來源。而它們最好的載體,就是他親手製作的風箏。

The Eternal Echo

2017

大意:永恆的回聲

「 風箏對我來說,它標示了樂觀和某種童趣,它有種孩童味和懷舊的感覺,因為它也和失去有關(那些遊戲文化的失去),也和自然有關(已不存在的自然)。這些對我來說都比它和亞洲的關聯更有趣。」

於是,從上世紀90年代末開始,Hashimoto便開始了他獨特的創作,用小小的竹籤和輕透的宣紙,用無數輕盈美好的小風箏,創造出一個如萬花筒般絢爛迷人的景觀世界。

Slow Motion Sequence

in Free LoopSpace,

Soaring Miles into the Sky

2017

大意:自由迴路中的

慢運動序列,翱翔天空

Memory Itself Falling

Through SomeRift in the Universe

2017

大意:記憶自己墜落穿過宇宙的裂縫

Irresistable Attractions and True Awe

2017

大意:不可抗拒的吸引力和真正的敬畏

Possibility"s Red Boundary

2017

大意:可能性的紅色邊界

Fragments of the Sun Frozen in

thisStrongly Fretted Light

2017

大意:太陽碎片在這強烈焦慮的光中凍住了

The Invisible,Immutable

Geographies of Time

2017

大意:看不見的、永恆的時間地理學

》下圖請橫屏欣賞

The Answers to All questions

Makesthe World Vanish

2017

大意:所有問題的答案使世界消失

註:本文標註為2017創作的作品全為Jacob Hashimoto今年中東首展The Eclipse的參展作品

專註青年藝術

大藝博一直在前行

歡迎踴躍應徵

關注大藝博微信平台

微信掃一掃 關注成長


喜歡這篇文章嗎?立刻分享出去讓更多人知道吧!

本站內容充實豐富,博大精深,小編精選每日熱門資訊,隨時更新,點擊「搶先收到最新資訊」瀏覽吧!


請您繼續閱讀更多來自 大藝博 的精彩文章:

和喜歡的人看喜歡的展,才是周末最美的事

TAG:大藝博 |