當前位置:
首頁 > 最新 > 多國「年度漢字」描繪世態百相

多國「年度漢字」描繪世態百相

11月2日,美國總統特朗普愛用的「假新聞」一詞榮登柯林斯辭典2017年熱詞榜榜首。

漢字言簡意賅,概括性很強,往往一個字就能包含巨大的信息量,這既是漢字的迷人之處,也體現了東方人特有的含蓄。因此,精心選擇一個漢字來代表一年的世態百相、悲歡離合,在深受中華文明浸染的東亞地區成了普遍景觀。一個個年度漢字既反映了現實,又寄託著希望。

現代「年度漢字」評選始於日本

用一個字做「年終總結」,在中國歷史上早已有之。「文、武、昭、仁」,以一個字的評價對帝王將相的一生「蓋棺定論」,草擬謚號成為一門專門的學問。不過,現代的「年度漢字」評選是日本發明的。

1995年,為強化國民對傳統文化的認同和掌握,日本成立了漢字能力鑒定協會,發動民眾票選概括一年社會境況的漢字。每年12月12日的「漢字日」,在世界文化遺產京都清水寺,擔任該協會理事的清水寺住持將票選出的字書寫在一張高1.5米、寬1.3米的特大和紙上,供奉於該寺的千手觀音菩薩尊前。

協會在日本各地設置了募集箱,近年來也通過網路收集民意。在大力宣傳下,每年都有數十萬人參與評選,2013年還開始接受中國、越南等地的海外投票。每年的「年度漢字」公布儀式都有電視直播,高僧揮毫的莊嚴儀式和民眾高漲的熱情使這一評選堪稱日本文化盛事。

1995年,阪神大地震造成數萬人傷亡,堪稱日本戰後的最大災難,「震」成了該國首個「年度世態漢字」。之後數年的年度漢字大多並不美好:1996年的「食」代表食物中毒事件,1997年是「倒」,1998年是「毒」,2001年是「戰」,2004年是「災」……直到2005年紀宮公主大婚、次年悠仁王子誕生,才帶來了「愛」和「命」。然而到了2007年,一系列食品安全問題讓「偽」成了年度漢字。

2008年全球金融危機爆發,日本首相頻繁更迭,該國選擇「變」代表這一年。2009年日本發生罕見的政黨輪替,「新」成為一年的主題;2010年的「暑」後,東日本大地震和紀伊半島暴雨使身心受重創的日本人在2011年選擇了羈絆的「絆」。2012年,千年一遇的日環食、日本在倫敦奧運會上取得好成績、東京晴空塔開業和山中伸彌教授榮獲諾貝爾獎等諸多成績讓「金」脫穎而出,一舉當選。

日本人的好心情延續到了2013年,「輪」表達了東京當選2020年奧運會舉辦地的喜悅。2014年,首相安倍晉三給了民眾迎頭一棒,人們以「稅」表達對消費稅從5%驟升至8%的不滿。2015年,圍繞新安保法的爭議、全球不斷發生恐怖襲擊和異常天氣,讓日本人選擇了「安」。

2016年,里約奧運會的「金牌潮」、政界的獻金問題和搞笑藝人PIKO太郎金色服裝的走紅,共同助推「金」重登年度漢字。但好日子轉瞬即逝,2017年,「北」出現在清水寺的和紙上,體現了日本民眾面對朝鮮導彈、洪災和「薯片危機」憂心忡忡。

除了民間,皇室和政府也有各自的年度漢字。日本皇室每年舉辦新春吟詩會,每位皇室成員都要以宮中選出的漢字為主題獻詩一首,比如2008年的主題是「月」;政府各部門每年也要公布工作關鍵詞,2010年時任內閣官房長官仙谷由人選擇了代表積極進取的「拓」,經濟產業相海江田萬里感慨於經濟形勢,選擇了「滯」;2016年,安倍晉三提出的年度漢字是「動」,前首相、在野黨民進黨的幹事長野田佳彥則選擇了「忍」。

年度漢字和成語風靡東亞

2001年,韓國學界效仿日本,開始評選「年度成語」。來自韓國不同專業、年齡層的教授組成推薦委員會,提名22個成語,然後由《教授新聞》周刊領銜篩選出5個,再對全國600~800名教授進行問卷票選。

「年度成語」堪稱韓國當代政治史的章節標題。2001年教授們選出「五里霧中」(比喻模糊恍惚、不明真相的境界),之後幾年依次是「離合集散」(各路政治勢力追逐權力,分分合合)、「右往左往」(對事情或前進方向難以決定而陷入彷徨)、「黨同伐異」、「上火下澤」(相互背離、分裂的現象)、「密雲不雨」和「自欺欺人」。韓國政壇的混亂、民眾的憤懣可見一斑,難怪多屆總統難得善終。

2008年李明博接替盧武鉉後,教授們絲毫沒有手下留情,當年以「護疾忌醫」作為「年度成語」。之後,「旁歧曲徑」(借指在國家政策上獨斷行事,未能顧及民意)、「藏頭露尾」、「掩耳盜鐘」和「舉世皆濁」一路描繪了他的執政史。

2013年朴槿惠上台,得到了「倒行逆施」的評價;2014年是「指鹿為馬」;次年是「昏暈無道」;2016年,教授們選出「君舟民水」為動蕩的一年作結。今年12月,「破邪顯正」當選「年度成語」,「解弦更張」一詞排名第二,寄託了韓國人對文在寅政府的莫大期望。

中華文化在東南亞影響深遠,新加坡和馬來西亞也有年度漢字評選。獅城的「字述一年」由新加坡《聯合早報》於2011年發起,當年選出了「漲」,次年則是「色」,概括了那一年讓該國尷尬不已的各類性醜聞;2013年,領國印尼的森林大火讓「霾」成為新加坡年度漢字,2014年則是「亂」。2015年,新加坡開國總理李光耀病逝,其創建的人民行動黨在大選中取得耀眼成績,令「耀」成為這一年的關鍵字。2016年「黑天鵝」頻頻飛起,心驚膽戰的新加坡人選擇了「變」。2017年,情況惡化到「恐」。

馬來西亞的年度漢字評選也始於2011年,由該國中華大會堂總會和漢文化中心等組織聯合舉辦,第一年的關鍵字是「轉」,次年則是「改」。2013年,因通貨膨脹苦不堪言的馬來人選擇了「漲」;2014年,馬航兩起空難讓「航」字標記了充滿悲情的一年;2015年,「貪」敗於「苦」,位列年度漢字第二名,但在次年戰勝「稅、捐、亂、跌、恥、霾」等字登頂。2017年,馬來人似乎終於熬出來了,年度漢字「路」代表可進可退。

自2006年開始,中國國家語言資源監測與研究中心、商務印書館、北京語言大學等單位開始每年發布「漢語盤點」,包括年度國內字、國際字、十大流行語、十大新詞、十大網路詞語等一系列內容。特殊之處在於,中國分別評選代表國內和國外的漢字,例如2006年的國內關鍵字為「炒」,國外則為「亂」;2012年分別為「夢」和「衡」,之後是「房」和「爭」、「法」和「失」、「廉」和「恐」、「規」和「變」。12月21日,2017年中國年度字詞發布,「享、初心、智、人類命運共同體」分別當選年度國內字、國內詞、國際字以及國際詞。

西方:大數據「海選」年度熱詞

西方國家同樣會發布各自的年度辭彙,但相比於東亞以反映時事、表達心愿、抒發情感為主旨,西方年度詞更多的是統計數據的結果,更接近狹義的「熱詞」。

2004年開始發布年度熱詞的英國牛津出版社因歷史悠久、學術地位特殊,在英語世界的熱詞評選中佔有重要地位。牛津熱詞並不局限於單字或成語,也可能是表述或片語,比如2011年的「被擠在中間」(Squeezedmiddle),甚至可以是表情符號,比如2015年的「笑哭了」。流行的新造詞也能成為年度熱詞,比如2008年是「超級惜油」(Hypermiling),今年則是「青年震蕩」(Youthquake)。

在美國,熱詞評選更偏向定量研究,比如柯林斯辭典統計單詞搜索量分析得出的榜單。11月2日,「假新聞」因在過去一年的使用率增加了365%,榮登2017年熱詞榜榜首。

定量研究也能體現深層的社會和文化因素。2010年「嗚嗚祖拉」成為英國年度熱詞,顯然是受南非世界盃影響;與此同時,美國的熱詞是「緊縮」。2015年,美國韋氏詞典宣布「主義」(-ism)為年度熱詞;同年,在湧入89萬難民的德國,「難民」成為熱詞;法國因《查理周刊》恐襲事件,這一年的關鍵詞是「查理」。2016年,「除夕夜性侵」事件在德國熱詞排行榜上名列第三,第一名則是「後真相」。

本文刊載於《青年參考》報12月27日B05版


喜歡這篇文章嗎?立刻分享出去讓更多人知道吧!

本站內容充實豐富,博大精深,小編精選每日熱門資訊,隨時更新,點擊「搶先收到最新資訊」瀏覽吧!


請您繼續閱讀更多來自 青年參考 的精彩文章:

90後青年,這一年你都買了什麼?
胡塞武裝的軍火從哪兒來
賴比瑞亞:球星總統接手「廢墟國度」
李明博被查,韓國總統難逃「魔咒」
中澳建交45周年的45個故事

TAG:青年參考 |