《莊子》釋解:可愛的惠子
【原文】
惠子相梁,莊子往見之。或謂惠子曰:「莊子來,欲代子相。」於 是惠子恐,搜於國中三日三夜。莊子往見之,曰:「南方有鳥,其名 為鵷鵮(音:冤除),子知之乎?夫鵷鵮發於南海而飛於北海,非梧桐不止,非練實不食,非醴泉不飲。於是鴟(音:吃)得腐鼠,鵷鵮過之,仰而視之曰:『嚇!』 今子欲以子之梁國而嚇我邪?」
【譯文】
雄辯家惠先生,名施,宋國人,莊子的舊友。惠施讀 五車書,學問雜駁,人稱惠子。最近混得不錯,當了梁國 相爺,待候梁惠王。莊子念舊情,懷揣大餅,腳蹬草鞋, 南去梁國看望他。
莊子剛入梁國北境,惠子便獲情報。小特務密告說: 「相爺,外面謠傳,姓庄的來者不善呀,想取代你!」
惠子恐慌,密令首都保安警察搜捕莊子。全城暗查了 三晝夜,雞大不寧。都說要抓國際間謀,大街小巷,人心 惶惶。姓庄的嫌疑犯抓了九個,皆不是。莊子投宿低級旅 館,服飾寒傖過分,不象候補相爺,未能引起警察注目。
莊子直接去惠子家中拜訪。惠子尷尬,裝作不知密令 搜捕一事。
莊子說:「南方有鳥,名叫鵷鵮,聽說過嗎?(宛鳥)(芻鳥)南海飛北海,非梧桐不棲止, 非竹米不食用,非甜泉不飲用。一隻鷂鷹蹲在野地,正在撕啄腐臭的死老鼠,瞥見鵷鵮飛來,立刻提高警惕,昂頭瞪眼,發出一串威嚇的喉音:唬!唬唬!唬唬唬 !老兄放心撕啄你的梁國好了,何必唬我呀!」
【釋解】
惠子就是惠施(公元前390年~公元前317年)。戰國中期宋國商丘(今河南商丘)人 。著名的政治家、哲學家,他是名家學派的開山鼻祖和主要代表人物。跟我們昨天講的公孫龍一樣,都是名家的代表。
惠施是莊子的好朋友,兩個人「相愛相殺」。莊子經常拿惠施「開涮」。惠施應該是一個「一根筋」的人,比儒者還要儒,曾經有這樣一個故事。
那一年,魏國的宰相死了,魏王(就是《孟子》里提到的梁惠王)急召惠施。惠施接到詔令,立即起身,日夜兼程直奔魏國都城大梁,準備接替宰相的職務。惠施一個隨從也不曾帶上,他走了一程又一程,途中,一條大河擋住去路。惠施心裡記掛著魏王和魏國的事情,心急火燎,結果,過河時,他一失腳跌落水中。由於惠施水性不好,他一個勁地在水裡撲騰著,眼看就要沉入水底,情況十分危急。正在這時,幸虧有個船家趕來,將惠施從水中救起,才保住了惠施的性命。船家請惠施上了船,問道:「既然你不會水,為什麼不等船來呢?」
惠施回答說:「時間緊迫,我等不及。」
船家又問:「什麼事這麼急,讓你連安全也來不及考慮呀?」
惠施說:「我要去做魏國的宰相。」
船家一聽,覺得十分好笑,再瞧瞧惠施落湯雞似的失魂落魄的樣子,臉上露出了鄙視的神情。他恥笑惠施說:「看你剛才落水的樣子,可憐巴巴的只會喊救命,如果不是我趕來,恐怕連性命都保不住。像你這樣連鳧水都不會的人,還能去做宰相嗎?真是太可笑了。」
惠施聽了船家這番話,十分氣惱,他很不客氣地對船家說:「要說划船、鳧水,我當然比不上你;可是要論治理國家、安定社會,你同我比起來,大概只能算個連眼睛都沒睜開的小狗。鳧水能與治國相提並論嗎?」
一番話,說得船家目瞪口呆。
從這個故事可以看出惠施的性格。
(以上斜體字部分來自網路,作者不詳)
這個性格跟莊子差別太大了。導致二人對很多事情的看法截然不同。惠施是典型的寫實派,莊子則是抽象派。惠施是現實主義,莊子是浪漫主義。
我們在《逍遙遊》中講個兩段惠施和莊子的對話。
一個是關於大葫蘆的故事。惠施說我有個大葫蘆,太大了,毫無用處。莊子說:怎麼能說沒用呢?你給我呀,我可以把他放到河上漂浮,我躺在葫蘆上徜徉,這是多麼美好的日子啊!
還有一個是關於臭椿樹的。惠施說我家門前的臭椿樹沒用,又不能吃,又不能做房梁。莊子說:怎麼能說沒有呢?你給我呀,我可以把把它放到烏何有之鄉,廣莫之野,我在樹下徘徊,在樹下小憩,這是多麼美好的生活啊!
今天講的這段也是一樣。惠施特別可愛,一聽說莊子要取代他宰相之位,嚇得趕緊在魏國查了三天三夜,唯恐莊子秘密潛入魏國。後來二人見了面,莊子就又拿惠子「開涮」:
「兄弟你就彷彿整天吃死老鼠的鷂鷹,而我則彷彿是天上的鳳凰。我是有潔癖的,非梧桐不棲止, 非竹米不食用,非甜泉不飲用,我飛過你的上空,你見到我還威脅我說:千萬別過來,千萬別吃我的老鼠啊!你說可笑不可笑啊!你還是老老實實當你的宰相,吃你的死老鼠吧。「
你惠施痴迷於從政,被外物所役;我莊子離形去知,乘物游心。哪裡有什麼可比性啊!
從佛法角度來看,惠施就是執著「有」這一邊,而莊子既不執著於「有」(對從政出仕不感冒),也不執著於「無」(乘物游心,在世間生活卻身心自由,來去無礙,沒有所待,這就不是消極避世了),這與大乘佛法「不二」的思想非常類似。
往期回顧
(特別說明:本文譯文源自「古詩文網」,具體作者不詳)


TAG:觀自在佛學書苑 |