受聘于洋務機構的傳教士生平介紹1
圖片來自網路
第六章:美國傳教士與洋務運動受聘于洋務機構的傳教士生平介紹1
受聘於京師同文館的傳教士
包爾騰(1826一1907):英國聖公會傳教士。1853年來華傳教,最早在上海,後赴北京。1861年在英國駐華使館參贊威妥瑪的推薦下入京師同文館,任第一任英文教習,1864年離館。1865一1872年為英國駐華使館牧師,1874一1895年間任聖公會香港區維多利亞主教。
德貞(1837一] 90D.英國倫敦會傳教醫師。1860年來華,1864一1867年任英國駐華使館醫師,旋任北京一家英國教會醫院院長.1872年入同文館任醫學教習,1882年離館。他在館中除任教習外還翻譯了《全體通考》,著有《藥材通考》一書。
司默靈(1827一1900):又稱司牧靈、司默林。荷蘭遣使會傳教士。1860年來華,初在寧波傳教,後到北京。1863年任同文館第一任法文教習,1867年入聖馬利亞聖心會,赴蒙古傳教,1869年任蒙古教區主教。
丁韙良1(827一1916):美國長老會傳教士。1850年來華,初在寧波佈道,1863年到北京從事傳教和教育活動。1865年在赫德推薦下接替傅蘭雅任同文館英文教習,1867年兼任國際法教習,1869年任總教習.直至1894年卸任。丁韙良是司文館歷史上極為重要的人物,在中國近代史上具有重要影響。他在同文館翻譯和鑒定的書籍共11種,另著有其它中文著作16種。
滿樂道(1862一1931):美國長老會傳教十。1885年來華,在濟南傳教施醫,1896年任同文館生理教習,1898年兼任京師大學堂教習,義和團運動後任《芝加哥記錄報》記者,1901年在天津行醫,後任美孚石油公司天津代理人,1919一1926年間任該公司經理,撰有著作多種。
關於同文館各洋教習的工作,總理衙門評價甚高,稱「歷年以來,洋教習均能始終不懈,各學生等因而日有起功.或隨帶出洋充作翻譯,或升遷外省及調赴沿海各處差委者已不乏人,實屬著有成效,其各教習訓課之餘,兼能翎譯各項書籍,勤奮尤為可嘉」。
本書作者簡介:王立新,1966年10月出生,畢業於南開大學,現任北京大學歷史系教授。
— — END — —


TAG:基督徒讀書 |