AI 晶元之爭,將帶來新一波技術翻譯需求
近幾年人工智慧發展迅速,從一個聽起來很遙遠的科幻概念,到已經開始投入應用,其中 AI(人工智慧)晶元的發展功不可沒。因為晶元運載算力,算力制約演算法的處理速度和能耗,最終對數據量產生影響,從而決定人工智慧程度。可以說擁有超強算力兼具低能耗的晶元之後,我們才算是正式步入 AI 時代。
AI 晶元對IT、電子產業影響深遠
目前很多 IT 屆大佬們都在進行 AI 晶元的研發,應用最廣的 AI 晶元是英偉達的GPU(圖形處理)晶元,憑藉其高演算法、高峰值、高拓展、相對低功耗,已被應用於谷歌圖像識別、阿法狗、特斯拉無人駕駛等方面。
然而,並非專為深度學習設計的 GPU 晶元未必為人工智慧加速硬體的最終答案。目前更快但成本頗高、通用性差的 FPGA(可編程、半定製)晶元和 ASIC(全定製)晶元也在研究量產方案。另外在移動端,華為麒麟 970 的NPU(嵌入式神經網路處理器)晶元、蘋果 A11 仿生晶元也已經投入應用,不僅在 IT 業掀起浪潮,對手機等消費電子產品的發展也影響深遠。
AI 晶元的發展將會衍生大量技術翻譯需求
作為人工智慧硬體產品的基礎,AI 晶元的發展不僅會帶來其上游產業的發展,隨著各國技術交流、代工,制式變化和迭代更新,也會為相關服務業,比如翻譯產業帶來新的需求。
不過企業在尋求翻譯的時候需要格外注意,並不是所有翻譯公司都能夠很好的完成技術翻譯,請務必尋找專業的技術翻譯公司,因為不擅長技術翻譯的公司往往會出現如下問題:
1.專業知識不足。
專業知識背景對技術翻譯至關重要。
舉個例子,「jackscrew」一般被譯作「千斤頂」,但如果在一篇給儀器接線的操作說明裡把 "jackscrew"翻譯成千斤頂就是有問題的。因為看一下儀器圖片就可以知道,這個 "jackscrew" 實際是一顆固定連接器的螺絲。類似的情況都需要專業知識去查證、判斷。
2.技術翻譯不是機械的語言轉換。
不少人覺得技術翻譯不需要什麼創造性,就是機械的語言轉換,因此看輕了技術翻譯,實際上這種看法是錯誤的。
技術文本走的是實用路線,技術翻譯的目的可從以下兩點來理解:
·向目標語言的讀者清楚地傳達信息;
·傳達信息的方式要站在讀者的角度進行考慮,使讀者可以輕鬆、正確、有效地使用文本信息。
這裡的第二點就是與普通翻譯的區別,所以,做技術翻譯時需要有一些技術寫作的能力。如果從狹隘的文學角度來看,風格、創造性在技術翻譯中幾乎沒有立足之地。但是,如果把風格、創造性理解為我們寫作和遣詞造句的方式,那它在技術翻譯中的重要性至少與在其他領域中一樣,甚至更高。
「優粉+」是優粉網路專業為企業、商家及創業者提供一整套小程序行業解決方案和第三方技術開發服務,涉及營銷、電商、餐飲、酒店、房產、醫療等30多個行業,研發功能性模塊超過200項。小程序,大變格,傳統商業移動化新的機遇。「優粉+」目前已與諸多企業達成合作,如阿里巴巴、騰訊控股、中國鐵建、遠大住工等知名企業已是我們的合作夥伴。
優粉網路業務涵蓋WEB網站開發、移動應用開發APP開發與微信公眾號開發三大類別。結合中國企業實際情況,為企業或項目互聯網轉型提供服務,致力幫助每一個企業找到屬於他們的「互聯網+」,讓天下沒有難開發的互聯網產品。
Ufent


TAG:優粉網路 |