美詩人馬克·斯特蘭德詩集推出中譯本
最新
01-12
南都訊 記者朱蓉婷 美國桂冠詩人,普利策獎得主———馬克·斯特蘭德的詩歌創作風格影響了一代美國詩人,近日,其詩集《我們生活的故事》首部中譯本由浦睿文化、湖南文藝出版社出版,完整收錄他前半生6部重要的詩集輯錄108首佳作。詩集《我們生活的故事》曾獲美國國家圖書獎提名以及《波士頓環球報》「年度好書」。
馬克·斯特蘭德被稱為「深沉的異化哀悼者」,他機敏、剋制,以深刻的智慧講述我們被遮蔽的生活故事:有關現代生活的孤獨、被異化、焦慮,以及面對廣闊世界時的無力感。
「他對美國詩歌的貢獻巨大,」哈羅德·布魯姆評價道,「作為詩人,他頗具影響力的是貫穿於其詩歌中的對自我的追尋、自我分裂與緊張。」
中文版由詩人桑婪翻譯,其譯作曾發表於《詩歌月刊》《青年文學》《飛地》等刊物。
※第十屆廣東省「新世紀之星」出爐 26位中青年文藝工作者入選
TAG:南方都市報 |