當前位置:
首頁 > 美文 > 《漢魏六朝詩選》第一百三十八首《落日悵望》

《漢魏六朝詩選》第一百三十八首《落日悵望》

【篇目】

[作品介紹]

[作者介紹]

[注釋]

[譯文]

[賞析一]

【古風泊客一席談】

落日悵望

[齊詩·謝脁】

昧旦多紛喧,日晏未遑舍。

落日余清陰,高枕東窗下。

寒槐漸如束,秋菊行當把。

借問此何時,涼風懷朔馬。

已傷歸暮客,復思離居者。

情嗜幸非多,案牘偏為寡。

既乏琅邪政,方憩洛陽社。

拼音版:

mèi dàn duō fēn xuān , rì yàn wèi huáng shè 。

昧旦多紛喧,日晏未遑舍。

luò rì yú qīng yīn , gāo zhěn dōng chuāng xià 。

落日余清陰,高枕東窗下。

hán huái jiàn rú shù , qiū jú xíng dāng bǎ 。

寒槐漸如束,秋菊行當把。

jiè wèn cǐ hé shí , liáng fēng huái shuò mǎ 。

借問此何時,涼風懷朔馬。

yǐ shāng guī mù kè , fù sī lí jū zhě 。

已傷歸暮客,復思離居者。

qíng shì xìng fēi duō , àn dú piān wéi guǎ 。

情嗜幸非多,案牘偏為寡。

jì fá láng xié zhèng , fāng qì luò yáng shè 。

既乏琅邪政,方憩洛陽社。

[作品介紹]

《落日悵望》是南朝齊詞人謝朓所寫的一首五言詩。這是一首充滿思致、賦予人生哲理的詩篇。表達了詩人「窮則獨善其身,達則兼善天下」的思想。

[作者介紹]

謝朓(464—499),字玄暉,陳郡陽夏(今河南太康縣附近)人。是南朝的世家豪門子弟。年少時就有文名,又曾出任宣城太守,所以又稱他「謝宣城」。他與同族前輩謝靈運均擅長山水詩,並稱「大小謝」。謝朓先在京城任職,經常出入竟陵王蕭子良的藩邸,為「竟陵八友」之一,享有很高的文學聲譽。後在荊州任隨王蕭子隆幕僚,深受賞愛。永明十一年(493年),謝朓因遭受讒言被召回京師後,逐漸陷入困境。雖然,他的官職不斷提高,從宣城太守做到尚書吏部郎,但由於他的家族和個人的聲譽,從蕭鸞(明帝)篡政,到始安王蕭遙光謀廢東昏侯自立,都曾拉攏他以為羽翼,使他深感危險。最終他還是因為有意泄漏了蕭遙光的陰謀,被誣陷下獄而死,年僅三十六歲。

謝朓和沈約同時,詩也齊名。號稱「永明體」。梁簡文帝曾稱讚他們兩人的詩為「文章之冠冕,述作之楷模。」(見《梁書·庾肩吾傳》)從謝朓現存作品看,他的五言詩確實有新的特色,即:寄情山水,不雜玄言。雖然曾受謝靈運的影響,但內容的深刻和文採的清麗都超過謝靈運。嚴羽《滄浪詩話》說:「謝朓之詩已有全篇似唐人者。」這話說得不錯。今天看來,他的詩對唐代詩人是有較大影響的。謝眺的賦也寫得清麗,對後代也有影響。有《謝宣城集》。

[注釋]

1、「昧旦」,天將明未明之時。

2、「日晏」,即傍晚。天還未亮。

3、未遑(wèi huáng),沒有時間顧及,來不及。

4、「涼風懷朔馬」是化用古詩《行行重行行》「胡馬依北風」句意,胡馬南來,但依念北方故鄉的風土。

5、琅邪政:西漢琅琊太守朱博能使「文武從宜(文人武將各盡其才)」的美政。

6、洛陽社:指退隱者所居之處。晉朝葛洪《抱朴子·雜應》:" 洛陽 有道士董威輦,常止白社中,了不食, 陳子敘 共守事之,從學道。"後稱退隱者所居為洛陽社。

[譯文]

天還未亮,就陷入了紛擾喧鬧的冗務;一直埋頭忙到傍晚,還沒有止息。

在落日清陰之時返回住所,悠然高枕於東窗之下。

窗外的槐樹葉兒飄零,樹榦漸次枯萎,彷彿被捆緊一般;秋菊迎風招展,含苞開放了,就可以採摘了。

借問現在已經是什麼時候了?北方吹來的寒風在懷念南來的北馬。

「涼風懷朔馬」是化用古詩《行行重行行》「胡馬依北風」句意,胡馬南來,但依念北方故鄉的風土。

歸思已傷思歸客,再念浪跡天涯離居者。

做官之時慶幸自己沒有那麼多的慾望,但是公文文案卻也沒有處理得很多。

既然不能像漢代朱博那樣留下良政取得美譽,至少也要能像隱者董京那樣散淡悠閑,逍遙終日吧。

賞析

壹/

深秋,傍晚時分,詩人在經過一整天的勞頓之後,終於回到了居所。「昧旦」,天將明未明之時,「日晏」,即傍晚。天還未亮,詩人就陷入了紛擾喧鬧的冗務,一直埋頭忙到傍晚,還沒有止息。因此,當他於落日清陰之間,返回住所,東窗高枕,悠然仰卧的時刻。不禁深深地舒了一口氣。從塵雜紛冗、車馬喧鬧中抽身出來,目睹一輪紅日徐徐沉淪,脈脈清陰灑滿大地,詩人心中喚起了情懷,該是多麼恬淡、多麼愜意!詩人接著寫道,槐樹葉兒飄零,樹榦漸次枯萎,其堅勁瘦硬之質,彷彿被捆得緊緊的一般;秋菊沐浴著晶瑩的露水,迎風招展,含苞開放了,就可以採摘了。這裡瘦勁的枯槐,堅峭的秋菊,展現出一派清冷峻峭的景象,宛然孤寒料峭的象徵,隱隱在詩人心中喚起一絲絲寒冷之意,使他油然滋生了暮秋懷歸之感:「借問此何時,涼風懷朔馬。」「涼風懷朔馬」是化用古詩《行行重行行》「胡馬依北風」句意,胡馬南來,但依念北方故鄉的風土。這是把「涼風懷朔馬」當作「朔馬懷涼風」的倒置來理解的。實際上不如直接解讀此句,更有意味。不直言「朔馬懷涼風」,似乎是在暗喻不是詩人懷念故鄉,而是故鄉懷念自己的遊子,這樣巧筆立言,正話反說,便把詩情折如一層,把詩人深深的懷歸之情,維妙維肖地表達了出來。

總起看來,「借問」句是明知故問,籍以啟揭下文。秋風陣起,詩人由觸物而傷懷:「已傷歸暮客」,一個「傷」字,表明了詩人「慕歸」不得,徒手歸思纏繞而不能自拔的情懷,措詞深沉而凝重,充滿江河日下的無可奈何之嘆。而歸思難抑,詩人又由己而及人:「復思離居者」,他不僅自傷,進而傷人。他為晚歸的遊子而感傷,為浪跡天涯、南北飄零的「離居者」而觸懷惆悵。至此,全詩由景及情,由己及人,層層推衍,物態盡顯而情懷畢現。最後四句,轉入直抒胸臆。詩人由深秋暮景的感觸,表達了高潔的人生理想。

謝朓崇仰西漢琅琊太守朱博能使「文武從宜(文人武將各盡其才)」的美政。「既乏」云云,既是謙遜之辭,表示私心嚮往而不及,同時又帶有讓步語氣的意味。即,今既立志美政,倘若不能取得朱博那樣的美譽,便去追求散淡悠閑的生活,與親朋好友詩酒往來,逍遙終日。這種典型的「窮則獨善其身,達則兼善天下」的思想,在這裡得到了充分的反應。

落日,是大自然的奇偉景觀,人人皆可欣賞,而由此而生髮的意緒卻大異其趣。而此時此刻縈迴於謝朓心頭的,則是一種莫名的悵惘之情。詩人一心嚮往山林,嚮往著形軀的超脫和精神的自由,「既乏琅邪政,方憩洛陽社」,是其人生理想。但是,鎮日埋頭公務,形滯案牘,眼看著花兒開了又謝,謝了又開;目睹著紅日冉冉朝起,遲遲暮落,日復一日,年復一年,而心所嚮往的自由之宇似乎仍是那麼遙遠,你們渺茫,因為,一種悵惘之情不禁油然而生。詩題中的「悵」,正是這一旨意點畫了出來。

如果說「悵」是氤氳於全詩的濃郁的氛圍的話,那麼,「望」便是貫穿全詩、結構全篇的主線。遲遲落日,脈脈清陰,因「望」而攝入詩人的筆底;寥落意緒,悒悒歸思,因「望」而瀰漫於詩人的胸懷。因惆悵之心而「望」落日晚景,彷彿戴上一副灰色眼鏡來觀察事物,一切景物皆染上悲婉低沉的色調。落日清陰彷彿是詩人遲暮心緒的寫照,寒槐秋菊有宛如是詩人寂寥心境的象徵,景、境,都融化於詩人低沉的意緒之間了。因此,總起來說,此詩的基調是低惋的。「悵惘」二字正是這種意緒的外化,是全詩的「詩眼」,具有畫龍點睛的作用。

佚名

《落日悵望》 [齊詩·謝脁]

昧旦多紛喧,日晏未遑舍。

天還未亮,就陷入了紛擾喧鬧的冗務;一直埋頭忙到傍晚,還沒有止息。

「昧旦」,天將明未明之時,「日晏」,即傍晚。天還未亮。未遑(wèi huáng),沒有時間顧及,來不及。

落日余清陰,高枕東窗下。

在落日清陰之時返回住所,悠然高枕於東窗之下。

寒槐漸如束,秋菊行當把。

窗外的槐樹葉兒飄零,樹榦漸次枯萎,彷彿被捆緊一般;秋菊迎風招展,含苞開放了,就可以採摘了。

借問此何時,涼風懷朔馬。

借問現在已經是什麼時候了?北方吹來的寒風在懷念南來的北馬。

「涼風懷朔馬」是化用古詩《行行重行行》「胡馬依北風」句意,胡馬南來,但依念北方故鄉的風土。

已傷歸暮客,復思離居者。

歸思已傷思歸客,思歸客再念離居者。

情嗜幸非多,案牘偏為寡。

做官之時慶幸自己沒有那麼多的慾望,但是公文文案卻也沒有處理得很多。

既乏琅邪政,方憩洛陽社。

既然不能像漢代朱博那樣留下良政取得美譽,至少也要能像隱者董京那樣散淡悠閑,逍遙終日吧。

琅邪政:西漢琅琊太守朱博能使「文武從宜(文人武將各盡其才)」的美政。洛陽社:指退隱者所居之處。晉朝葛洪《抱朴子·雜應》:" 洛陽 有道士董威輦,常止白社中,了不食, 陳子敘 共守事之,從學道。"後稱退隱者所居為洛陽社。

這是詩人謝脁寫的一首表達自己人生哲理和人生觀的詩篇。

昧旦多紛喧,日晏未遑舍。」天還未亮,就陷入了紛擾喧鬧的冗務;一直埋頭忙到傍晚,還沒有止息。

起首,詩人表達了對於公務的少許埋怨和厭惡。

落日余清陰,高枕東窗下。」在落日清陰之時返回住所,悠然高枕於東窗之下。

只有傍晚回到住所,才有自己心靈上的一點安寧。

寒槐漸如束,秋菊行當把。」窗外的槐樹葉兒飄零,樹榦漸次枯萎,彷彿被捆緊一般;秋菊迎風招展,含苞開放了,就可以採摘了。

嚴冬臨近,樹葉飄零,只有秋菊含苞待放了。

此句表達了詩人對於秋菊的喜愛,其實也是表達了自己如能與秋菊一般再政治的「嚴冬」傲立,那就是自己的理想人生和狀態了。

借問此何時,涼風懷朔馬。」借問現在已經是什麼時候了?北方吹來的寒風在懷念南來的北馬。

「涼風懷朔馬」是化用古詩《行行重行行》「胡馬依北風」句意,胡馬南來,但依念北方故鄉的風土。

但是詩人很巧妙地說,「涼風懷朔馬」。顛倒了個。「胡馬依北風」是指遊子思念故鄉,而「涼風懷朔馬」則是表示,其實故鄉也在召喚遊子的啊!對比可以看出,「涼風懷朔馬」表達的遊子思鄉之情更甚。當然也更別出心裁。

已傷歸暮客,復思離居者。」歸思已傷思歸客,思歸客再念離居者。

詩人懷鄉思歸,更跳出了自己:詩人想到天底下顛簸流離,不得不離開家鄉,與家人分居的離鄉者們。他們與詩人一樣,都是為歸思所傷啊。

情嗜幸非多,案牘偏為寡。」做官之時慶幸自己沒有那麼多的慾望,但是公文文案卻也沒有處理得很多。

有點慶幸,有點自貶。

既乏琅邪政,方憩洛陽社。」既然不能像漢代朱博那樣留下良政取得美譽,至少也要能像隱者董京那樣散淡悠閑,逍遙終日吧。

最後一句詩文,引用了兩個典故。

琅邪政:西漢琅琊太守朱博能使「文武從宜(文人武將各盡其才)」的美政。

洛陽社:指退隱者所居之處。晉朝葛洪《抱朴子·雜應》:" 洛陽有道士董威輦,常止白社中,了不食, 陳子敘共守事之,從學道。"後稱退隱者所居為洛陽社。

這最後一句抒發了詩人的人生觀:如果不能留下執政美譽的話,那麼就做個退隱隱居者,留情山水吧。

其實,泊客以為,這既是詩人的人生志向,也是在當時南齊複雜的政治鬥爭中,詩人對於自己人生規劃的一種美好奢望。

《落日悵望》 全詩落實在了一個「悵」字和一個「望」字,表達了詩人自己對於官僚生涯的失望和思歸情緒,抒發了詩人「窮則獨善其身,達則兼善天下」的思想。

點擊輯期圖標,暢遊古詩文世界。

《古風泊客》第二輯《詩經》

《古風泊客》第三輯《楚辭》

《古風泊客》第四輯《樂府詩集》

《古風泊客》第五輯《古詩十九首》

《漢魏六朝詩選》

漢魏六朝是我國古代詩歌逐漸成熟的重要時期,這一段時間既有采自民間的樂府詩,也有文人創作的五言、七言詩;既有南方清麗婉約的詩歌,也有北方的鏗鏘之聲。本書選錄詩約300首,分為九部分:漢詩、魏詩、晉詩、宋詩、齊詩、梁詩、陳詩、北朝詩、隋詩;分4卷,漢詩一卷,魏晉詩一卷,宋齊詩一卷,梁、陳、北朝、隋詩合為一卷。全面的反映了當時各個朝代各詩人的不同風格和內容。余冠英突出了各時期的風格和代表作家,詳加註釋,是讀者了解漢魏六朝詩歌的入門必備之冊,既可以作為專業人士的備用資料,也可以作為文學愛好者收藏典籍。

作者:項籍等

編訂:余冠英

成書時間:1958年

《古風泊客》第六輯《漢魏六朝詩選》

漢魏六朝詩選138

心 ? 養性?品生活

這世上有三樣東西是別人搶不走的:

一是吃進胃裡的食物,二是藏在心中的夢想,三是讀進大腦的書。

古風泊客 ┃ 也許是最有深度的古文賞析微刊

作者簡介: 徐建老師,此處省略無數字…… (作者屬低調之士,囑咐省略簡介)

本文已經過作者授權,其他平台轉載,請註明出處:古風泊客(czgfpk)

編輯:近蘭寒舍(ydfqyw)


喜歡這篇文章嗎?立刻分享出去讓更多人知道吧!

本站內容充實豐富,博大精深,小編精選每日熱門資訊,隨時更新,點擊「搶先收到最新資訊」瀏覽吧!


請您繼續閱讀更多來自 近蘭寒舍 的精彩文章:

紅塵三千,不道惆悵,不問花開幾許,只問淺笑安然

TAG:近蘭寒舍 |