當前位置:
首頁 > 最新 > 全球最溫柔的英文情歌,由一位傳奇的時尚女神唱出

全球最溫柔的英文情歌,由一位傳奇的時尚女神唱出

又溫柔又浪漫又好聽的英文歌,們心中有哪些代表歌曲?

小編心中有這麼一首,由時尚女神 Jane Birkin 演唱,叫《Yesterday Yes A Day》,分享給大家。

有人說,當英倫的前衛遇上法國的浪漫,便成就了像 Jane Birkin 一樣傳奇的時尚女子。

愛瑪仕所設計的柏金包 (Hermés Birkin Bag) 便是在 1984 年為簡·柏金所設計的。起因是他們在 1981 年在飛機上的談話,簡當時剛生下女兒虂·杜瓦雍,簡希望愛瑪仕能設計一個方便攜帶嬰兒用品的手袋,柏金包就此誕生。柏金包也是愛瑪仕最受歡迎,也最昂貴的奢侈品。

就是這款是專為她而設計的時尚奢侈包。

在此之前, Jane Birkin 都是提這種編織風格的文藝包包。

Jane Birkin簡伯金1946年12月14日出生在倫敦的貴族家庭,二十歲時移居法國發展,六七十年代開始紅透英法,也曾經涉足影壇。這首經典歌曲的歌詞是 Jane Birkin 創作的,也被用作法國影片「克洛德夫人Madame Claude」中的插曲。

Jane Birkin 的聲音可算是尤物,可以詭異,可以溫婉,也可以輕柔恬適。都帶點沙啞、憂傷的完美,破碎的完美,脆弱的完美。

《Yesterday Yes A Day》這首歌旋律十分輕快,在Jane Birkin的精湛演繹下,娓娓動聽,讓人感覺置身仙境一般。

Yesterday Yes A Day (BOF Madame Claude)

 Le cinéma de Serge Gainsbourg

Jane Birkin 

00:00/00:00

Yesterday, Yes A Day

 Au Palace(Live Au Palace 2009)

Jane Birkin 

00:00/00:00

滑動下方文字查看歌詞

yesterday Yes a day

昨天就是一天

Like any day

就像任何一天

alone again for every day

每天都是獨自一人

seemed the same sad way

似乎同樣是悲傷的

To pass the day

度過一天

The sun went down without me

太陽下山回家留下我一個人

Suddenly someone else

突然有一個人

has touched my shadow

觸動了我的憂愁

He said "Hellow"

他說:「你好」

Yesterday Yes a day

昨天就是一天

Like any day

就像任何一天

alone again for every day

每天都是獨自一人

seemed the same sad way

似乎同樣是悲傷的

He tried to say

他試著說

What did you do without me

沒有我的時候你在做什麼

Why are you crying alone

你為什麼獨自哭泣

on your shadow

在你的憂傷中

He said "I know"

他說"我知道了"

Yesterday Yes a day

昨天就是一天

Like any day

就像任何一天

alone again for every day

每天都是獨自一人

seemed the same sad way

似乎同樣是悲傷的

To pass the day

度過一天

The sun went down without you

太陽下山回家留下我一個人

Folling me in his arms

把我擁在懷裡

because his shadow

因為他的憂傷

He said "Let"s go"

他說"我們走吧"

Yesterday Yes a day

昨天就是一天

Like any day

就像任何一天

alone again for every day

每天都是獨自一人

seemed the same sad way

似乎同樣是悲傷的

To pass the day

度過一天

Living my life without him

我的生命里不能沒有他

Don"t let him go away

不要讓他離開

he"s found my shadow

他理解我的憂傷

Don"t let him go

不要讓他離開

Yesterday Yes a day

昨天就是一天

But today

但今天

No I don"t care

我不在意

if others say

如果其他人說

It"s the same sad way

他們一直在悲傷中

To pass the day

度過一天

Cause they all live without it

因為是他們活著都離不開它

Without making love

離不開相愛

in the shadows

在憂傷中

Today I know

今天,我懂了


喜歡這篇文章嗎?立刻分享出去讓更多人知道吧!

本站內容充實豐富,博大精深,小編精選每日熱門資訊,隨時更新,點擊「搶先收到最新資訊」瀏覽吧!


請您繼續閱讀更多來自 外國經典音樂 的精彩文章:

TAG:外國經典音樂 |