當前位置:
首頁 > 文史 > 日軍截獲我軍「方言」情報,日軍翻譯:這是什麼亂七八糟的語言

日軍截獲我軍「方言」情報,日軍翻譯:這是什麼亂七八糟的語言

我們國家地大物博,文化博大精深更是不用說了,然而日本鬼子也挺有心眼哦!還特意顯得自己有文化學起了漢語,你敢學就敢累死你,都知道我們國家可是有56個民族組成的哦!語言的精妙就不用說了,不用56種語言都成來,一半28種語言出來你就傻逼了,再不說28種語言,就隨便來一段方言你聽懂就怪了。

我們都知道在抗日的那個時代,是離不開電報的,那麼電報是什麼呢?我來描述一下。電報:從名詞上講他是十九世紀是發明的一種通信方式,能夠將消息快速的傳出,是兩地的人進行溝通。然而那個時代可不是像今天這麼富有,不是用電報來噓寒問暖,而用來傳遞有用的情報,從名詞性上電報的含義我講完了。

可是由於現代的人來講,他就是一串亂七八糟看不懂的東西,然而在當時的日本人心中也是這麼想的。我想日本人截到情報後對說在心裡默默地想,我靠,什麼亂七八糟的的東西,然而為了他的野心他們又不得不進行翻譯,於是絞盡腦汁,更有甚者頭髮都拔光了也未必能翻譯出來。所以,在戰場上,經常會出現日軍截獲我軍情報,卻發現是方言版本的。日軍號稱最懂中國的「中國通」的翻譯也毫無頭緒,只能說這是什麼亂七八糟的語言。

但就在這種情況下,他們弄來了一部「翻譯通」不過都是他們自以為的哈,因為之前我把語言都具體化了,其實哪有56種那麼簡單,兩個村子就可能有著兩種語言。因此這樣給日軍造成了嚴重的困擾,也讓我軍安全多了。在那時發情報通常還採用密碼技術與時間安排,但還會出現漏洞並無法萬無一失。

然而即便是有時日軍像電腦黑客一樣,截了很多情報,他們也只能眼巴巴的看著,咦?這種文我明明認識,怎麼連字成詞在成句就讀不懂意思了呢?不是告訴你了么!我們國家人多,方言多,你能讀懂就怪了!


喜歡這篇文章嗎?立刻分享出去讓更多人知道吧!

本站內容充實豐富,博大精深,小編精選每日熱門資訊,隨時更新,點擊「搶先收到最新資訊」瀏覽吧!


請您繼續閱讀更多來自 彬姐談史 的精彩文章:

毛主席不游紫禁城的原因

TAG:彬姐談史 |