古來聖賢皆死盡,古來聖賢皆寂寞,你更喜歡哪一句
文史
01-17
《將進酒》是李白的代表作,氣度弘大,慷慨激昂,實是橫絕千古之名篇。
但我們現在的所看到的《將進酒》,並不是李白的原版,而是宋朝人給改過的。可以說,我們讀的是假《將進酒》。最接近李白原作的,無疑是敦煌殘卷本的《惜罇空》。
對比《惜罇空》和今本《將進酒》,有很大的不同。
《惜罇空》
(無「君不見」二字)黃河之水天上來,奔流到海不復回。君不見床頭明鏡悲白髮,朝如青雲暮成雪。人生得意須盡歡,莫使金罇空對月。天生吾徒有俊才,千金散盡還復來。烹羊宰牛且為樂,會須一飲三百杯。岑夫子,丹丘生,與君歌一曲,請君為我傾(無「耳聽」二字)。鐘鼓玉帛豈足貴,但願長醉不用醒。古來聖賢皆死盡,唯有飲者留其名。陳王昔時宴平樂,斗酒十千恣歡謔。主人何為言少錢,徑須沽取對君酌。五花馬,千金裘,呼兒將出換美酒,與爾同銷萬古愁。
對比兩版可以發現,今本的文人氣質過於濃厚,可李白是個豪情萬仗、義不惜死的俠客。
《惜罇空》有明顯的江湖俠氣,整篇氣質更加奔放大氣,更符合李白的氣質。尤其最「古來聖賢皆死盡」,看看李白詩中有大量的「死」,比莫名其妙的「皆寂寞」更能銜接全篇上下。「唯有飲者留其名」和「古來聖賢皆寂寞」,一直就覺得這句前後意思對不上。還有那句「天生吾徒有俊才」,也比「天生我才必有用」更古樸大氣,更熱血。
你覺得兩版,哪版更好呢?
TAG:獨行客 |