當前位置:
首頁 > 最新 > 譯者序:你可與佛陀近距離接觸

譯者序:你可與佛陀近距離接觸

作者:一行禪師

翻譯:何惠儀

演播:胡克

錄音:何海洋

音頻監製:李罕

最初凈因法師給我介紹本書時,我還以為這不過又是另一本關於佛陀事迹的書,與我所看過的不少佛陀傳記類書籍,大同小異。但開始閱讀後,我便發覺自己愛不釋手,一下子走進了兩千五百多年前,以印度東北為背景的佛陀時代了。

本書直接取材自二十四本巴利文、梵文以及中文的佛典。作者把佛陀一生的主要事迹和言教,透過佛陀八十年不平凡的經歷,從一個看牛童縛悉底與佛陀的一段因緣,一一引述出來。從一個讀者的角度而言,如果說佛陀事迹與言教的陳述是牡丹,那這本書對於佛陀人性一面的反映,便成了我眼中的綠葉,而且綠得更鮮艷奪目。許多人心目中的佛陀,不僅是佛教的創始人,而且更是一個高不可攀的聖者。但本書通過對佛陀年輕時代的情懷,以至老年時期健康狀況的描述,把這位聖者與我們每一個人的距離拉近了一大截。或許,從了解佛陀人性的一面,我們會同時更了解自己佛性的潛能。這就是我覺得綠葉可愛之處!

作為一個讀者、譯者和學佛者,這本書帶給我多方面的享受和啟發。除了多謝凈因法師給我經歷這個旅程的機會,更要多謝法師幫助翻譯書中所有的人名、地名和一些巴利文的名詞。

譯者希望以此中文版本,能與大家分享重步佛陀「故道」細看「白雲」的感受。

何蕙儀

喜歡這篇文章嗎?立刻分享出去讓更多人知道吧!

本站內容充實豐富,博大精深,小編精選每日熱門資訊,隨時更新,點擊「搶先收到最新資訊」瀏覽吧!


請您繼續閱讀更多來自 昌列寺 的精彩文章:

現象不會束縛你,束縛你的是你對現象的執著

TAG:昌列寺 |