當前位置:
首頁 > 知識 > 辭彙量是如何測出來的|真問真答

辭彙量是如何測出來的|真問真答


辭彙量測試的核心原理是抽樣調查,測試者從詞庫中抽取適量的單詞樣本,考察受試者對單詞的掌握情況,再根據樣本比例和正確率,估算出受試者的大致辭彙量。





抽樣調查的基本流程




這一過程看似簡單,但在執行過程中,對不同概念的不同理解可能會導致最終結果的巨大不同。




首當其衝的便是對「單詞」這一概念的定義。在語法中,單詞是指能夠獨立運用的最小語言單位,比如「apple」「good」「run」等。但在辭彙量測試中,「單詞」除了語法上的定義外,還可以指代「詞族」,意為包含詞根及其通過詞形變化衍生的一系列單詞。





英語中的一些詞形變化



比如,differ、differs、differed、differing、different、differently、difference等在語法上雖屬於不同的單詞,卻都源自同義詞根,可歸為同一語族。




這一定義上的不同會顯著影響辭彙量的多寡。以英國伯明翰大學編纂的語料庫為例,從單詞的語法定義統計,其中辭彙總量可達 250000 之巨,但若以詞族來統計,這一數量就會銳減到 34000 個。




類似的還有美國教育心理學家愛德華·桑代克所著的 The Teacher"s Word Book of 30000 Words,在合併詞族後,也只剩下約 13000 個條目。





The Teacher"s Word Book of 30000 Words 一書封面



除了單詞的定義外,辭彙量測試中詞庫和抽樣方法的選擇也會對結果產生較大影響。根據詞庫和抽樣方法的不同,當前辭彙量測試的方法大致可分為詞典法和詞頻表法兩種。




詞典法以當代英語詞典為詞庫,採用隨機抽樣方法選擇測試單詞。這種方法主要用於英語母語者辭彙量的測試,優點在於可最大程度涵蓋受試者可能知道的單詞。不過對於外語學習者來說,這種方法可能會遇到一些低頻單詞,錯誤率升高導致估算的辭彙量偏低。





朗文當代英語詞典即可做詞庫




而詞頻表法解決了這一問題。所謂詞頻表,就是根據在語料庫中出現頻率高低排列的單詞表。詞頻表法以詞頻表為詞庫,採用了分層抽樣的方法,將其劃分為若干等距的頻率區段,在區段中隨機抽樣。 在測試外語學習者的辭彙量時,可以選擇詞頻較高的區段抽樣,從而得到更加準確的結果。



英國人邁克爾·菲利普·韋斯特於 1953 年發表的《通用辭彙表》是該領域最經典的詞頻表。該表包含了 2000 個最高頻詞族,一人若是能夠掌握其中所有單詞,便可理解 90~95%的口語內容和 80-85%的書面材料。即使半個世紀後的今天,這份詞頻表仍然非常實用,無可取代。





邁克爾·菲利普·韋斯特(1888-1973)




詞庫和抽樣方法選定後,便是測試形式的選擇了。當下辭彙量測試採用的形式主要有選擇題、自測題、完成句子題和翻譯題等幾種。





選擇題:題目給出一個單詞,從多個選項中選擇出單詞的意思





自測題(Yes/No Format):給受試者一系列單詞,讓他們自己標出認為掌握的單詞





完成句子題:可以分為有選項和沒選項兩種,有選項題目考察的是被動辭彙,而無選項題目考察的是主動辭彙




翻譯題:給出一個單詞,要求被試者用母語翻譯出這個單詞


 


目前,針對外語學習者,應用最廣泛的辭彙量測試是保羅·納辛的辭彙水平測試(Vocabulary Level Test,簡稱 VLT)。這一測試將英語詞族按頻率分為 2000、3000、5000、10000 四種水平。在幾經改進後,現已成為最接近標準化測試的方法。





在新版本中,VLT 採用了多項匹配的形式,右側有三項單詞含義,受試者需從左側六個單詞中選擇匹配的單詞



除了 VLT 外,是非辭彙量測試(Yes/No Vocabulary Test)也是常用的檢測方法。這種受試者自檢的形式非常簡單,但通過單詞與「偽單詞」(一組隨意的字母組合)的混合也能獲得較可靠的結果。




研究發現,只要受試者保證基本能誠實答卷,簡單地將他們掌握的真單詞數量減去掌握的「偽單詞」數量,就能估算出一個合理的辭彙量。




至於現在的很多辭彙量在線測試網站,它們的測試原理並無不同,只是使用了不同的標準和演算法,所得數據也因此千差萬別。國內還有些公司為了誇大自家產品的單詞記憶效果,滿足用戶的虛榮心,還會特意誇大辭彙量。






國外辭彙量測試網站 testyourvocab.com 的數據比較可靠,圖為該網站給出的英語母語用戶和非母語用戶的辭彙量分布



歸根結底,辭彙量只是語言學習的一個參考標準,絕對數量並不重要。你從中得到的應該是對自身水平的清醒認知,而不是基於幻覺的驕傲。




參考文獻:


?Read J, Second language vocabulary assessment: Current practices and new directions, International Journal of English Studies, 2009


?周頌波、顧曄、郭亞莉,《辭彙量測試述評》,外語界,2008








▼ 點擊

閱讀原文

,向大象公會提問。

喜歡這篇文章嗎?立刻分享出去讓更多人知道吧!

本站內容充實豐富,博大精深,小編精選每日熱門資訊,隨時更新,點擊「搶先收到最新資訊」瀏覽吧!


請您繼續閱讀更多來自 大象公會 的精彩文章:

畫家為什麼畫得像照片 | 混亂博物館

TAG:大象公會 |