當前位置:
首頁 > 最新 > 你知道西班牙最值得買買買的打折季是哪個嗎?

你知道西班牙最值得買買買的打折季是哪個嗎?

?Sabes cuál es el período ideal para hacer compras en Espa?a?

「剁手黨」們是否清楚在西班牙最適合買買買的季節?傳統意義上西班牙曾經只有兩個適合火力全開的「血拚」時段:夏日折扣季(7-8月)和以三王節的結束為起點的冬日打折季,即是1月7日至2月底。

Espa?a contaba oficialmente con dos períodos de rebajas. El período de verano que abarca de julio a agosto y las rebajas de invierno que van del día 7 de enero al final de febrero.

然而你可能不禁疑惑起來,囤積年貨的聖誕季和禮物滿天飛的三王節,西班牙人都買不到物美價廉的折扣品嗎?為了解決這個問題並促進經濟危機後的內需,西班牙政府在2012年決定廢除打折季的時間界限。告訴商家們:想提前打折的儘管開始吧!

Adelantar la fecha de rebajas es una medida para promover la venta. Desde 2012, se permite establecer el propio período de descuento, y los Reyes Magos dejan de ser el límite a la hora de arrancar la promoción.

「黑色星期五」,這個源自美國的聖誕節前採購理念進入西班牙後,算是佔盡了便宜。許多西班牙人表示,聖誕節和三王節有那麼多東西要買,索性就借這個勢頭在11月底一氣兒買了吧。黑五和迅猛發展和電商一結合,就令人擔心起了傳統冬季打折期的銷量問題。然而商家也有自信的理由,他們堅信全年間隔性的打折能時時刻刻牽動消費者的心,將購物的願望在一年中不斷激發,況且傳統的打折季持續近2個月,折扣也是從30%,50%,70%漸進式推行,是一個「黑色星期五」所不能比的。

El impacto del "Black Friday" y el comercio electrónico ha generado muchas incertidumbres en el calendario tradicional de rebajas. No obstante, se cree que la comercialización debe realizarse de una manera inteligente para evitar la promoción extrema a fin de que la gente demande ofertas y descuentos contínuamente.

這一次,商家們都採取了什麼辦法讓顧客買個不停呢?他們首先想到的是:提前開始打折。

提前打折

今年,電商大戶亞馬遜(Amazon)在三王節前就在其平台對時裝和運動服飾展開了最高達50%的減價,英國宮百貨公司(El Corte Inglés)藉助「喜迎2018」的新年主題,早在1月1日就開始了部分品牌的在線促銷,Inditex旗下品牌一如既往遵循傳統,Zara實體店在1月7日後才拉開打折的帷幕,然而其網店卻在1月6日的22點搶先降價。

Este a?o, Amazon ofrece descuentos de hasta un 50% para sus productos de moda y ropa deportiva. El Corte Inglés aprovecha el eslogan "Feliz 2018" adelandándo las ofertas de descuento a partir del 1 de enero. El gigantesco Inditex respeta la tradición iniciando sus rebajas desde el 7 de enero, pero se puede comprar con descuento a través de internet desde las 22:00 del día 6.

多重選擇

此外,居家和旅遊產品紛紛開始利用打折的熱度,在打折季為消費者提供更多的購物選擇。電商品台紛紛對旗下的居家產品進行了25%-50%的降價,打折季來了,給自己換個舒服的床墊,更新一輪鍋碗瓢盆也是不錯的體驗。作為傳統的旅遊大國,西班牙的航空公司和鐵路運輸系統自然也沒有放過打折季這個好機會:西班牙伊比利亞航空(Iberia)發行了25歐元起的國內航線機票,歐洲航線也有低至29歐元的票價;西班牙鐵路公司(Renfe)為計劃在1-2月出行的旅客提供最低3折的購票優惠。

Además de las marcas de moda, los productos del hogar y de turismo están atrayendo más compradores. Los productos del hogar, como el colcón y el menaje de cocina, están bajando sus precios en un 25%-50%. El turismo tampoco quiere perder esta oportunidad. Iberia ha lanzado su campa?a para la rebaja de invierno con billetes de sólo 25 euros para destinos nacionales, y billetes a partir de 29 euros por Europa y larga distancia. Renfe también pone miles de plazas con rebajas. Los viajes en enero y febrero podrán recibir un descuento de hasta un 70%.

消費心理

儘管大多數商家已使出渾身解數,消費者本身最在意的還是口袋裡鈔票的厚度是否能夠滿足他們的消費願望。英國工會聯盟(Trades Union Congress)預測西班牙的工資水平在2018年會經歷0.1%的負增長,工資預期的降低勢必會影響消費心理。近年來西班牙有越來越多的人只選擇在打折季進行購物,剩下的時間則是收好錢包等待著下一個打折期的到來。

El poder adquisitivo es el factor decisivo cuando se hacen compras. Según la estimación del TUC, en 2018 el crecimiento de los salarios de Espa?a será de un -0,1%. Actualmente hay más personas que esperan a comprar los regalos de Navidad y de los Reyes Magos cuando se ofrecen las rebajas.

你有在西班牙打折季期間買買買的經歷嗎?都搶購過什麼呢?

感謝關注CGTN西班牙語頻道

Que no te preocupe la tormenta,

sólo siéntate firmemente en el bote de pesca.

任憑風浪起,穩坐釣魚船。

編輯:Xisca


喜歡這篇文章嗎?立刻分享出去讓更多人知道吧!

本站內容充實豐富,博大精深,小編精選每日熱門資訊,隨時更新,點擊「搶先收到最新資訊」瀏覽吧!


請您繼續閱讀更多來自 央視西班牙語頻道 的精彩文章:

新版《西班牙語北京旅遊指南》發布啦!

TAG:央視西班牙語頻道 |