當前位置:
首頁 > 最新 > 《沖虛經》黃帝章

《沖虛經》黃帝章

▽黃帝四七一五年 | 歲在丁酉 | 臘月初二

西曆2018年1月18日

《沖虛真經》

《沖虛真經》,簡稱《沖虛經》,又稱《列子》,是道家重要典籍。列子名列禦寇,隱居鄭國四十年,不求名利,清靜修道。主張循名責實,無為而治。《沖虛經》是一部智慧之書,它能開啟人們心智,給人以啟示,給人以智慧。

《 沖 虛 真 經 》

黃 帝 章

原文

惠盎見宋康王。康王蹀足謦欬,疾言曰:「寡人之所說者,勇有力也,不說為仁義者也。客將何以教寡人?」惠盎對曰:「臣有道於此,使人雖勇,刺之不入;雖有力,擊之弗中。大王獨無意邪?」

宋王曰:「善;此寡人之所欲聞也。」惠盎曰:「夫刺之不入,擊之不中,此猶辱也。臣有道於此,使人雖有勇,弗敢刺;雖有力,弗敢擊。夫弗敢,非無其志也。臣有道於此,使人本無其志也。夫無其志也,未有愛利之心也。臣有道於此,使天下丈夫女子莫不驩然皆欲愛利之。此其賢於勇有力也,四累之上也。大王獨無意邪?」

宋王曰:「此寡人之所欲得也。」惠盎對曰:「孔墨是已。孔丘墨翟無地而為君,無官而為長;天下丈夫女子莫不延頸舉踵而願安利之。今大王,萬乘之主也;誠有其志,則四竟之內,皆得其利矣。其賢於孔墨也遠矣。」

宋王無以應。惠盎趨而出。宋王謂左右曰:「辯矣,客之以說服寡人也!」

譯文

惠盎拜見宋康王。康王正頓著腳咳嗽著,急急地說:「我所喜歡的是勇敢且有力量的人,不喜歡談論仁義道德的人。您打算用什麼來教導我呢?」惠盎回答說:「我這裡有一種道術,能使別人即使勇敢,也刺不進我的身體;即使有力量,也打不中我。難道大王對此沒有興趣嗎?」

宋康王說:「好!這正是我所想要聽到的。」惠盎說:「刺我不進,打我不中,這還是在受侮辱。我這裡還有一種道術,能使人雖然勇敢卻不敢刺我,雖有力量卻不敢打我。不過不敢並不等於不想。我這裡還有一種道術,能使人根本就不想打人。不過不想打還沒有愛護幫助你的思想。我這裡還有一種道術,能使天下的男人女子沒有不高高興興要愛護幫助你的。這比勇敢、有力量要好得多,是比上述四種道術都好的道術。難道大王對此沒有興趣嗎?」

宋康王說:「這正是我所想要得到的。」惠盎說:「孔子、墨子就是這樣。孔丘、墨翟沒有土地卻成為君主,沒有官職卻成為官長,天下的男人女子沒有不伸著脖子、踮著腳盼望他們,希望得到安定和幫助的。現在大王是一個擁有萬乘兵車的君主,如果真有這樣的志向,那麼國境之內的百姓,就都會得到好處。那恩惠就會比孔丘、墨翟多得多了。」

宋康王無話可說。惠盎快步走了出去。宋康王對身邊的人說:「會說話啊,客人竟然這樣辯說把我說服了。」

喜歡這篇文章嗎?立刻分享出去讓更多人知道吧!

本站內容充實豐富,博大精深,小編精選每日熱門資訊,隨時更新,點擊「搶先收到最新資訊」瀏覽吧!


請您繼續閱讀更多來自 西安市萬壽八仙宮 的精彩文章:

任法融《西北之道》

TAG:西安市萬壽八仙宮 |