《漢魏六朝詩選》第一百四十三首《觀朝雨》
【篇目】
[作品介紹]
[作者介紹]
[注釋]
[譯文]
[賞析一]
【古風泊客一席談】
觀朝雨
[齊詩·謝脁】
朔風吹飛雨,蕭條江上來。
既灑百常觀,復集九成台。
空濛如薄霧,散漫似輕埃。
平明振衣坐,重門猶未開。
耳目暫無擾,懷古信悠哉。
戢翼希驤首,乘流畏曝鰓。
動息無兼遂,歧路多徘徊。
方同戰勝者,去翦北山萊。
拼音版:
shuò fēng chuī fēi yǔ , xiāo tiáo jiāng shàng lái 。
朔風吹飛雨,蕭條江上來。
jì sǎ bǎi cháng guān , fù jí jiǔ chéng tái 。
既灑百常觀,復集九成台。
kōng mēng rú báo wù , sàn màn sì qīng āi 。
空濛如薄霧,散漫似輕埃。
píng míng zhèn yī zuò , zhòng mén yóu wèi kāi 。
平明振衣坐,重門猶未開。
ěr mù zàn wú rǎo , huái gǔ xìn yōu zāi 。
耳目暫無擾,懷古信悠哉。
jí yì xī xiāng shǒu , chéng liú wèi pù sāi 。
戢翼希驤首,乘流畏曝鰓。
dòng xī wú jiān suì , qí lù duō pái huái 。
動息無兼遂,歧路多徘徊。
fāng tóng zhàn shèng zhě , qù jiǎn běi shān lái 。
方同戰勝者,去翦北山萊。
[作品介紹]
這是一首借觀雨而抒寫懷抱的詩。由於平明飛雨,重門不開,暫時避開人世的煩擾,得到懷古的悠閑。一面做官,一面又想隱遁,心情是矛盾的,好象是徘徊在歧路上,情緒不定。但最後還是隱居的思想戰勝了出仕的念頭,下了退隱的決心。
[作者介紹]
謝朓(464—499),字玄暉,陳郡陽夏(今河南太康縣附近)人。是南朝的世家豪門子弟。年少時就有文名,又曾出任宣城太守,所以又稱他「謝宣城」。他與同族前輩謝靈運均擅長山水詩,並稱「大小謝」。謝朓先在京城任職,經常出入竟陵王蕭子良的藩邸,為「竟陵八友」之一,享有很高的文學聲譽。後在荊州任隨王蕭子隆幕僚,深受賞愛。永明十一年(493年),謝朓因遭受讒言被召回京師後,逐漸陷入困境。雖然,他的官職不斷提高,從宣城太守做到尚書吏部郎,但由於他的家族和個人的聲譽,從蕭鸞(明帝)篡政,到始安王蕭遙光謀廢東昏侯自立,都曾拉攏他以為羽翼,使他深感危險。最終他還是因為有意泄漏了蕭遙光的陰謀,被誣陷下獄而死,年僅三十六歲。
謝朓和沈約同時,詩也齊名。號稱「永明體」。梁簡文帝曾稱讚他們兩人的詩為「文章之冠冕,述作之楷模。」(見《梁書·庾肩吾傳》)從謝朓現存作品看,他的五言詩確實有新的特色,即:寄情山水,不雜玄言。雖然曾受謝靈運的影響,但內容的深刻和文採的清麗都超過謝靈運。嚴羽《滄浪詩話》說:「謝朓之詩已有全篇似唐人者。」這話說得不錯。今天看來,他的詩對唐代詩人是有較大影響的。謝眺的賦也寫得清麗,對後代也有影響。有《謝宣城集》。
[注釋]
朔風:北風。蕭條:冷落。這兩句是說,連風帶雨從江面上吹灑過來了。
百常觀:本是漢代的台觀名,這裡代指眼前的一般的觀。九成台:古台名,這裡也是借指一般的台。這兩句是說,風雨自遠而近,台觀都已淋在大雨之中。
空濛:霧氣迷漫的樣子。這兩句是說,雨漸漸細了,看去就象薄霧輕埃,茫茫一片。
平明:清晨。振衣:抖衣,穿衣時抖掉塵垢。重門:指宮門。這兩句是說,清晨起來整衣而坐(等待上朝),但宮門還沒有開。
信:實在。悠哉:欣然自得的樣子。這兩句是說,(由於宮門未開)便可暫時避免耳目的煩擾,而悠然自得地象是離開現實世界。
戢(jí及)翼:即斂翼不飛,比喻隱居。驤首:馬首上舉,比喻出仕。傳說黃河裡的大魚游到龍門,如能溯游上去,便化而為龍;如不能上去,便曝鰓而止。比喻仕途艱難。這兩句是說,隱居時想要出仕;而臨到做官時又怕仕途艱險。
動息:即出處進退,做官和歸隱。遂:如意。這兩句是說,出處進退不能兩全其美,出仕或歸隱,徘徊不定。
戰勝:指隱居的思想戰勝出仕的念頭。孔子的門人子夏說過:「吾入見先王之義則榮之,出見富貴又榮之,二者戰於胸臆,故臞(qú渠,瘦的意思)也。今見先王之義戰勝,故肥也。」北山萊:《詩經·小雅·南山有台》:「北山有萊。」萊:草。這兩句是說,歸隱和做官兩種思想變戰於胸中,結果歸隱的思想戰勝了,還是到山裡去耕地吧。
[譯文]
連風帶雨從江面上吹灑過來了
風雨自遠而近,台觀都已淋在大雨之中。
雨漸漸細了,看去就象薄霧輕埃,茫茫一片。
清晨起來整衣而坐(等待上朝),但宮門還沒有開。
(由於宮門未開)便可暫時避免耳目的煩擾,而悠然自得地象是離開現實世界。
隱居時想要出仕;而臨到做官時又怕仕途艱險。
出處進退不能兩全其美,出仕或歸隱,徘徊不定。
歸隱和做官兩種思想變戰於胸中,結果歸隱的思想戰勝了,還是到山裡去耕地吧。
賞析
壹
壹/
北風裹挾著朝雨,從江面上飄飄洒洒,呼嘯而來。江上朝雨的景色,寬闊,空濛,而又略帶蕭索冷落之意,澹然展現在詩人的眼前。朔風可感,但無形無影,詩人卻別具匠心,通過可觀之雨將它形象地描寫出來。細細體會「飛雨」,既可想見朝雨飛動之狀,又能感受到朔風陰助朝雨之勢。百常觀,本是漢代的台觀之名;九成台,也是古代台名,這裡都借指一般的台觀。這些亭台樓閣,巍然屹立在曙色朝雨之中,一一映入詩人的眼帘。「既」、「復」標識時間的先後承接,但決不是寫風雨的斷而復續,而是在景觀迭現之中,暗寫出詩人視野的變換和轉移。詩人的視角,彷彿攝像機的長鏡頭,緩緩地掃描過淋漓在風雨之中的煌煌台觀,印入詩人心靈的膠片。所以,風雨的飄灑和集結,在詩人心目中便產生了斷而復續的「既」、「復」的感覺,從而在客觀繪景之中,隱隱流露出主觀觀照的心跡。淅淅瀝瀝的小雨,經過風的揮舞,灑落成了煙霧氤氳、輕埃迷漫。直到此時,詩人才交待了「觀朝雨」的時間和地點:「平明振衣坐,重門猶未開。」清晨,深宮重門猶未開啟,詩人早已振衣而坐、欣賞晨景了。陰霾雨天,霧氣沉沉,本應令人沮喪,心情不振,但他卻從江上飛雨之中,從這片刻寧靜的觀賞之際,領略到了非凡的樂趣,久久沉湎於其間,心馳神往,留連不舍。在大自然的神奇誘惑之下,詩人心旌搖動,神思沸騰。喧囂的塵擾,紛冗的庶務,暫時都已遠他而去,使他直感到一種耳目清新的愉悅,並從這種耳目的清新,進一步體會到了精神的寧靜和恬適。「耳目暫無擾」,多麼難得的純凈之境、空靈之時啊!所以,此時此刻,他的心思終於擺脫了現實時空的束縛,跨越到無限渺遠的自由之境,一下子飛到了遠世往古,飛到了嚮往已久的理想之境了:「懷古信悠哉!」清晨朝雨之中,悠然緬懷亘古聖賢,心情該是非常暢快的。
這種發自心靈的對於自然山水的雅愛,同詩人深層意識中積澱的撫劍跨馬、建功立業的正統思想發生了衝撞——如果像大鵬那樣斂翼不飛,隱居山水之間,「平生仰令圖」(《和王著作八公山》)便無從實現,所以,他仍熱切地期望能像駿馬一樣,驤首奮鬣,千里長鳴;但如果全身心地投入仕途,致力於建功立業,又可能像黃河中的游魚去跳龍門一樣,一旦跳不過去,便有曝鰓枯身之禍。仕途險厄,人生多艱。詩人深感不可能既從容官場,又優遊山林,「動」——出仕與「息」——退隱二者不可得兼,彷彿步行到人生的岔道口上,徘徊良久,舉步不定。「方同戰勝者,去翦北山萊。」「戰勝者」用的是《淮南子》的典故:子夏「出見富貴之樂而欲之,入見先王之道又說(悅)之,兩者心戰故臞(瘦),先王之道勝故肥。」「北山萊」語出《詩經·小雅·南山有台》「北山有萊」,萊就是草。詩人表示,將抱著歸隱林泉的信念到北山去刈草墾荒,耕地種田了。
一陣晨雨,給詩人帶來了清新悅目的感受,但同時,又攪亂了他的心緒。出仕意識與歸隱意識在詩人的思想上,始終無法將它們統一起來,「動息無兼遂」,總不可能盡如人意。為了心理的平衡、為了心性的自由,他的詩中,流露出走向歸隱的試圖。然而,這僅僅是詩人這一次「觀朝雨」以後的一種暫時的精神解脫,實際上他並沒能就此遠身官場,去翦北山之萊。詩人的悲劇也正在這裡。他始終沒有解決「動」(出仕)與「息」(歸隱)的矛盾,總是在「歧路多徘徊」。他始終肩載著這種沉重的精神負擔,艱難地跋涉著人生的路。
若按寫景抒情的一般程式,全詩似乎應以「平明振衣坐」領起,才能順理成章。但那樣勢必使全詩結構顯得平淡無奇,而且由景入情的轉折也將顯得生硬、突兀。詩人的高超之處正體現在這裡。他以「觀」為全詩之眼,前六句直接寫「觀」時客觀之景,後八句寫「觀」後主觀之情,「平明振衣坐」二句置於樞紐關鍵之處,使寫景與抒情有機地結合起來,起到承上啟下的重要作用。這樣,令人讀來既覺層巒疊蟑,一波三折,又感到接轉巧妙妥貼,氣脈流暢,饒有韻味。
佚名
《觀朝雨》 [齊詩·謝脁]
朔風吹飛雨,蕭條江上來。
連風帶雨從江面上吹灑過來了
朔風:北風。蕭條:冷落。
既灑百常觀,復集九成台。
風雨自遠而近,台觀都已淋在大雨之中。
百常觀:本是漢代的台觀名,這裡代指眼前的一般的觀。九成台:古台名,這裡也是借指一般的台。
空濛如薄霧,散漫似輕埃。
雨漸漸細了,看去就象薄霧輕埃,茫茫一片。
空濛:霧氣迷漫的樣子。
平明振衣坐,重門猶未開。
清晨起來整衣而坐(等待上朝),但宮門還沒有開。
平明:清晨。振衣:抖衣,穿衣時抖掉塵垢。重門:指宮門。
耳目暫無擾,懷古信悠哉。
(由於宮門未開)便可暫時避免耳目的煩擾,而悠然自得地象是離開現實世界。
信:實在。悠哉:欣然自得的樣子。
戢翼希驤首,乘流畏曝鰓。
隱居時想要出仕;而臨到做官時又怕仕途艱險。
戢(jí及)翼:即斂翼不飛,比喻隱居。驤首:馬首上舉,比喻出仕。傳說黃河裡的大魚游到龍門,如能溯游上去,便化而為龍;如不能上去,便曝鰓而止。比喻仕途艱難。
動息無兼遂,歧路多徘徊。
出處進退不能兩全其美,出仕或歸隱,徘徊不定。
動息:即出處進退,做官和歸隱。遂:如意。
方同戰勝者,去翦北山萊。
歸隱和做官兩種思想變戰於胸中,結果歸隱的思想戰勝了,還是到山裡去耕地吧。
戰勝:指隱居的思想戰勝出仕的念頭。孔子的門人子夏說過:「吾入見先王之義則榮之,出見富貴又榮之,二者戰於胸臆,故臞(qú渠,瘦的意思)也。今見先王之義戰勝,故肥也。」北山萊:《詩經·小雅·南山有台》:「北山有萊。」萊:草。
《觀朝雨》,這個「朝」,當然是早晨的意思。不過,在本詩,我們還可以看做是「上朝」的意思。
「朔風吹飛雨,蕭條江上來。」連風帶雨從江面上吹灑過來了
北方吹著雨,從肅殺的江面上吹灑過來。
「既灑百常觀,復集九成台。」風雨自遠而近,台觀都已淋在大雨之中。
整一片樓台群都籠罩在大雨當中。
「空濛如薄霧,散漫似輕埃。」雨漸漸細了,看去就象薄霧輕埃,茫茫一片。
這是對大雨的細緻描寫。
「平明振衣坐,重門猶未開。」清晨起來整衣而坐(等待上朝),但宮門還沒有開。
大雨之中,等待上朝。
「耳目暫無擾,懷古信悠哉。」(由於宮門未開)便可暫時避免耳目的煩擾,而悠然自得地象是離開現實世界。
其實不僅僅是還沒上朝,還因為大雨隔斷。所以,詩人的遐想從古到今。
「戢翼希驤首,乘流畏曝鰓。」隱居時想要出仕;而臨到做官時又怕仕途艱險。
戢(jí及)翼:即斂翼不飛,比喻隱居。驤首:馬首上舉,比喻出仕。傳說黃河裡的大魚游到龍門,如能溯游上去,便化而為龍;如不能上去,便曝鰓而止。比喻仕途艱難。
其實,詩人出仕之後有關於出仕還是隱居的矛盾心情一直都是如此,這其實是當時激烈黑暗政治鬥爭的使然。
「動息無兼遂,歧路多徘徊。」出處進退不能兩全其美,出仕或歸隱,徘徊不定。
詩人剖析自己矛盾的心態。
「方同戰勝者,去翦北山萊。」歸隱和做官兩種思想變戰於胸中,結果歸隱的思想戰勝了,還是到山裡去耕地吧。
北山萊:《詩經·小雅·南山有台》:「北山有萊。」
詩人對著濛濛細雨,還是做出了決定:還是隱居去吧。
《觀朝雨》這是一首借觀雨而抒寫懷抱的詩。詩人面對濛濛細雨,在進退維谷之間,下了隱居的決心,可惜,詩人還是沒有這麼做,最終死於政治鬥爭。
點擊輯期圖標,暢遊古詩文世界。
《古風泊客》第二輯《詩經》
《古風泊客》第三輯《楚辭》
《古風泊客》第四輯《樂府詩集》
《古風泊客》第五輯《古詩十九首》
《漢魏六朝詩選》
漢魏六朝是我國古代詩歌逐漸成熟的重要時期,這一段時間既有采自民間的樂府詩,也有文人創作的五言、七言詩;既有南方清麗婉約的詩歌,也有北方的鏗鏘之聲。本書選錄詩約300首,分為九部分:漢詩、魏詩、晉詩、宋詩、齊詩、梁詩、陳詩、北朝詩、隋詩;分4卷,漢詩一卷,魏晉詩一卷,宋齊詩一卷,梁、陳、北朝、隋詩合為一卷。全面的反映了當時各個朝代各詩人的不同風格和內容。余冠英突出了各時期的風格和代表作家,詳加註釋,是讀者了解漢魏六朝詩歌的入門必備之冊,既可以作為專業人士的備用資料,也可以作為文學愛好者收藏典籍。
作者:項籍等
編訂:余冠英
成書時間:1958年
《古風泊客》第六輯《漢魏六朝詩選》
漢魏六朝詩選143
心 ? 養性?品生活
這世上有三樣東西是別人搶不走的:
一是吃進胃裡的食物,二是藏在心中的夢想,三是讀進大腦的書。
古風泊客 ┃ 也許是最有深度的古文賞析微刊
作者簡介: 徐建老師,此處省略無數字…… (作者屬低調之士,囑咐省略簡介)
本文已經過作者授權,其他平台轉載,請註明出處:古風泊客(czgfpk)。
編輯:近蘭寒舍(ydfqyw)


TAG:近蘭寒舍 |