當前位置:
首頁 > 最新 > 爛番茄盤點史上最貴美劇,「權游」居然不是第一?

爛番茄盤點史上最貴美劇,「權游」居然不是第一?

史上最貴美劇

爛番茄盤點

「爛番茄」是美國著名的影評網站,已經成為電影消費者和影迷的首選目的地。今天跟大家分享的便是爛番茄網站盤點的史上「最貴」的十部美劇,也就是高成本的投資美劇。

這類劇集如果沒有高收視率,即使評分可觀,也很容易被砍。同時,放送的平台也是非常重要的。比如當時艾倫索金有一部《日落大道60號》在NBC電視台放送。NBC上的劇集多為輕鬆喜劇,其受眾對於這部美劇並不感冒。即使它的評分很高,劇評人也一致好評,但最終還是免不了被砍的命運...

今日雙語資訊

Let"s get started

With seemingly every network on the hunt for an expensive, epic series that will win both awards and critical acclaim — crucial in the peak TV landscape — budgets for television series are ballooning. But are the pricey finished products worth the cost? Below, Rotten Tomatoes ranks the 10 most expensive TV series ever (according to industry reports and analysis) based on their Tomatometer scores.

似乎每個網路都在尋找一個能贏得大獎和讚譽的昂貴的、史詩般的劇集,這對於搶佔電視劇高地來說至關重要,但與此同時也導致了電視劇預算的激增。但是造價高昂的電視劇能賺回成本嗎?下面就來介紹爛番茄有史以來最昂貴的十大電視劇(根據行業報告和分析)。

10. MARCO POLO 62%

第十名:《馬可波羅》 爛番茄新鮮度:62%

▲馬可波羅海報

Per the New York Times, the first season of this series cost $90 million for 10 episodes — which scored a woeful 24% on the Tomatometer its first season on 33 reviews. Its second season score, 100%, was based only on 10 reviews, but brought the series score higher. Thanks to lack of critical support and lackluster audience response, the historical drama about the famous explorer was canceled after two seasons.

據「紐約時報」報道,這部電視劇的第一季10集的票房收入為九千萬美元--在爛番茄的新鮮度為24%,僅有33則評論。它第二季得分為100%,雖然這是基於10個評論的得分,但它拉高了整個劇集的評分。由於缺乏批評支持以及觀眾反應平淡,這部關於著名探險家的歷史劇在播放兩季後被取消。


9. FRIENDS 62%

第九名:老友記

|▲|

Thanks to its immense popularity and A-list stars, the final season of Friends cost a whopping $10 million per episode to produce, thanks in large part to the hefty salaries for each of the West Village–dwelling pals — Courteney Cox, Jennifer Aniston, Lisa Kudrow, Matt LeBlanc, Matthew Perry, and David Schwimmer each made $1 million per episode.

由於其極旺的人氣和一流的演員,老友記最後一季每集的製作成本高達1000萬美元,在很大程度上是因為聚居在西村居住的朋友們-寇特妮·考克斯,詹妮弗·安妮斯頓,莉莎庫卓,馬特·理勃蘭,馬修·派瑞和大衛·修蒙領了高額薪水,每人每集100萬美元。

GIF

GIF

GIF

F·R·I·E·N·D·S

While there aren"t enough Tomatometer-eligible reviews online to give the series a score for the entire 10 seasons, the last year still saw an average of more than 22 million viewers per week and was the fourth most popular series on television.

雖然沒有足夠數量的合格評論來給這整個十季劇集一個評分,但是去年每周仍有平均超過2200萬的瀏覽量。老友記在電視史上最受歡迎劇集里排名第四。

8. ER

第八名:急診室的故事

In 1998, NBC shelled out $286 million a year for the rights to 22 episodes of ER"s fifth season, making it the biggest deal in television history for a series. While, as with Friends, there are no Tomatometer scores for ER"s many seasons, at the time, the medical drama was garnering an average of 32 million viewers a week. Hey, at least George Clooney was still there (he left in the second half of the season).

1998,NBC以每年二億八千六百萬美元的價格獲得了《急診室的故事》第五季22集的版權,成為電視劇史上規模最大的一筆交易。雖然和《老友記》一樣,《急診室的故事》的很多季都沒有爛番茄評分,但當時這部醫療劇平均每周有三千二百萬觀眾觀看。嘿,至少喬治·克魯尼還在那裡(他在下半個劇集就離開了)。

7. THE GET DOWN 78%

第七名:《少年嘻哈夢》爛番茄新鮮度:78%

Netflix outbid FX for Baz Luhrmann"s epic about the birth of hip hop in the Bronx, but production delays and other costs saw the budget for the series balloon to a reported $200 million. With mixed reviews, the series did not continue past its initial 12 episode order (released in two parts).

Netflix以超過FX的價格收購了巴茲·盧爾曼關於嘻哈在布朗克斯誕生的史詩,但由於生產延遲和其他成本,該系列的預算據報道達到了二億美元。由於評論參差不齊,該系列沒有延續最初的12集訂單(分兩部分發布)。

6. SENSE8 80%

第六名:《超感八人組》爛番茄新鮮度:80%

Netflix"s sprawling, globe-spanning drama shot on location in 16 cities and 13 countries around the world and cost approximately $9 million per episode, according to reports. While the streaming service allegedly canceled the series due to its large cost (and proportionally low viewership, though Netflix does not release that data), it did offer a compromise after fan outcry: a feature length movie to wrap up all the unresolved storylines.

據報道,Netflix在全球16個城市和13個國家的所在地拍攝了這部的電視劇,每集大約花費900萬美元。儘管流媒體服務據稱由於其巨大的成本而取消了該系列(而且收視率低也是部分原因,而Netflix並沒有發布這些數據),但是它在粉絲們瘋狂尖叫後確實提供了一種折衷的方法:將所有未解決的情節用一部長篇電影串連起來

5. ROME 85%

第五名:《羅馬》爛番茄新鮮度:85%

Co-produced by HBO and the BBC, this historical epic about the ancient Roman Empire (and Julius Caesar』s reign of power) cost a reported $110 million to produce in 2005, which would equal closer to $140 million in 2017. The popular series also served as an American showcase for actors like Kevin Mckidd, Ciarán Hinds, Ray Stevenson, Polly Walker, Indira Varma, James Purefoy, Tobias Menzies, and more.

這部關於古羅馬帝國的歷史史詩由hbo和bbc共同製作,據報道,2005製作的成本為一億一千萬美元,2017年接近一億四千萬美元。這個熱門系列參演人員還有凱文·麥基德、西亞蘭·辛茲、雷·史蒂文森、波莉·沃克、英迪拉·瓦爾馬、詹姆斯·普雷、托比亞斯·曼澤斯等等。

4. The Pacific 89%

第四名:《太平洋戰爭》爛番茄新鮮度:89%

The 2010 HBO miniseries cost $217 million to make more than $20 million for each of its 10 episodes with $5 million alone going toward recreating one particularly carnage filled scene on the small island of Peleliu, where 11,000 Japanese soldiers attacked the U.S. Marines as they landed. It was the most expensive miniseries ever, per reports.

這部2010年的HBO迷你劇的製作成本為二億一千七百萬美元,10集中每集的成本都超過二千萬美元,僅在佩列盧小島上重現一個大屠殺的場景就花費了五百萬美元。在這個小島上,11000名日本士兵登陸後襲擊了美國。據報道,這是有史以來最昂貴的迷你劇。

3. THE CROWN 91%

第三名:《王冠》爛番茄新鮮度:91%

The Crown might be a quiet character exploration with no crazy action or stunt sequences, but the period drama, about the reign of Britain"s Queen Elizabeth II, has plenty of bells and whistles. That"s to be expected, considering the Netflix series has to recreate opulent castles, exotic locales, and period appropriate locations for the Golden Globe winning drama, all to the tune of a reported $130 million for the first season of the critically acclaimed series.

《王冠》可能是一個性格安靜角色的探索,沒有瘋狂的動作,也沒有特技,但這是歷史劇,說的是關於英國伊麗莎白二世女王的統治。劇中有很多的鐘聲和口哨。考慮到為了贏得金球獎,Netflix必須重新創造奢華的城堡、異國情調的地方以及符合歷史的地點,所有這些在備受讚譽的第一季里都做到了,據報道總計花費1.3億美元。

2. GAME OF THRONES 94%

第二名:《權力的遊戲》爛番茄新鮮度:94%

Costing approximately $6 million an episode, the story of the battle for the Iron Throne features an extensive cast, massive battle scenes, lavish costumes, not to mention those pesky dragons. It all adds up to one pretty insane budget.

耗資約600萬美元一集,為鐵王座而戰的故事有許多演員參演,擁有大規模的戰鬥場面、華麗的服飾,更不用說那些驍勇善戰的龍了。這一切使得預算激增。

1. BAND OF BROTHERS 100%

第一名:《兄弟連》爛番茄新鮮度:100%

Before The Pacific came Band of Brothers, Tom Hanks and Steven Spielberg"s first World War II miniseries. At $125 million, it was the most expensive miniseries at the time it was made, until The Pacific. The critically acclaimed epic, a fictionalized account of the U.S. Army"s "Easy Company" airborne division, won both Emmy and Golden Globe awards in 2001.

在拍《太平洋戰爭》和《兄弟連》之前,湯姆·漢克斯和史蒂芬·斯皮爾伯格的第一次合作是《第二次世界大戰》迷你劇。1.25億美元的成本使它成為當時成本最高的迷你劇,直到《太平洋戰爭》打破這個記錄。這部廣受好評的史詩,虛構了一個美國陸軍「簡易公司」空將師,在2001年同時斬獲艾美獎和金球獎。

今日互動

眾所周知,這份名單的第一名馬上就要變了!等到我們版權費20億的《指環王》電視劇系列開播後,就能在接下來的十幾年裡穩坐第一名的寶座...

那麼今天的問題來了:

有沒有那麼一部看上去很「貴」的美劇,讓你想要為Ta瘋狂打call?

GIF


喜歡這篇文章嗎?立刻分享出去讓更多人知道吧!

本站內容充實豐富,博大精深,小編精選每日熱門資訊,隨時更新,點擊「搶先收到最新資訊」瀏覽吧!


請您繼續閱讀更多來自 零起點美語 的精彩文章:

TAG:零起點美語 |