當前位置:
首頁 > 最新 > 《英雄本色2018》今日上映,這4部才是影史最經典的翻拍片

《英雄本色2018》今日上映,這4部才是影史最經典的翻拍片

當看到《英雄本色2018》上映時,我的內心其實是拒絕的。

這幾年國內大廠淘了不少IP,網路小說的改編熱潮還沒過去,又開始大面積伸向經典電影了,而且還是國內國外一把抓。

不過這質量真是堪憂。

《嫌疑人X的獻身》豆瓣評分6.4,《麻煩家族》豆瓣評分4.6,《追捕》豆瓣評分4.6,《破局》豆瓣評分6.3

連吳宇森的《追捕》都撲街了

2016年更慘不忍睹我就不提了。

那麼,翻拍就是毀經典嗎?

也不全是,下面就為大家介紹幾部翻拍里的「佼佼者」。如山田洋次的《東京家族》,就翻拍自小津安二郎的《東京物語》。

兩版在豆瓣評分,前者8.7,後者高達9.2,是日本電影史經典作品之一。

在日本最會拍家庭戲的,在之前會想到小津安二郎、成瀨巳喜男,在現在一定會提到山田洋次與是枝裕和。

而這部《東京家族》也是小津與山田兩代人的銜接之作。

原著中的故事情節大多保留,小津在原著中,帶著更多的感傷。

感傷儒家文化與現代社會發展的衝突,在平山父母來到東京見兒女的這幾天,深刻感受到老一代人與近代人生活方式的矛盾與不合。

小津的厲害之處在於,當時60年代的電影,即便放在現在也能套入生活中,父母與兒女,家庭的斷合離與牽絆是不變的,只要抓住這些就好。

而山田聰明的就是抓住了這些精髓,山田洋次的最知名的是《家族之苦》,裡面與至親之人的告別,在這部里幾乎又經歷了一次。

但他拍的並不苦大仇深,山田獨有的小幽默,讓整部電影的基調還是和善的,也少了很多隱藏故事的表達,更直接,更煽情。

變了的是時代,是生活方式,是交通,工作,娛樂。

不變的是兒女掙錢的速度,依舊趕不上父母老去的速度。

哪個時代都一樣。

國內也有這樣的傳承,比較知名的是徐克的《新龍門客棧》,翻拍自1967年胡金銓導演的《龍門客棧》。

算起來徐克比胡金栓低了一個輩分,兩人都是武俠片領域的佼佼者,可是卻走出了兩種不同風格,還都是引領者。

胡金銓所處的時期正是老派武俠像新派武俠的轉變期,胡導演最知名的作品《俠女》就是這個時期的代表作,動作瀟洒,充滿意境之美。竹林、輕功、政治迫害等武俠元素都是由此開創。

而在徐克所處的時代,正是新派武俠向奇俠轉變時期,電影的整體風格更加飄逸和誇張。寫意要比寫實更加多。

所以在《新龍門客棧》中,人物談笑風生間都是江湖的味道,而且是玩樂江湖。

電影聚集了無論是現在還是當時都屬一線的大咖助陣,張曼玉更是奉獻出一版經典的風韻猶存、潑辣蠻橫的老闆娘,直到現在依然無人可破。

在大漠孤煙的荒地,有一間孤零零的客棧,客棧老闆娘名喚金鑲玉,視財如命。一日沙塵飛起,店裡來了幾方神秘的客人,有東廠的朝臣,有江湖的俠客。

徐克特意刻畫出的這般場景,將江湖氣一下子渲染出來。攝影調度加剪輯也多明快乾脆。

翻拍出來之後在豆瓣的評分竟然超過原版,再提《龍門客棧》時,許多人想的也都是《新龍門客棧》。

以上兩部可以說是國內之間,文化氛圍相同的一次翻拍,那接下來這兩部則是跨國家、文化的一次成功翻拍。

比如香港電影《無間道》的翻拍作品,而且是大導演馬丁·斯科塞斯執導萊昂納多、馬特·達蒙、馬克·沃爾伯格主演的電影,這陣容,直接升級到頂級了。

大導演馬丁翻拍國產版的《無間道》,這在當時是足夠爆炸的新聞。

這位導演執導過《計程車司機》、《華爾街之狼》等諸多被影迷奉為神作的經典作品。

而當《無間道風雲》出來之後,更是助其拿到了當年奧斯卡的最佳導演的獎項。

對比劉德華與梁朝偉主演的《無間道》來看,港版的更加腹黑一些,將警察和黑幫互相勾結,敵對,陰謀陷害等環節融入其中,為警匪片樹立新的模板。

而美版則更加寫實一些,在港版中的很多細節設計被拋棄,權謀的點也在減少。

但是黑幫的殘酷性與警局之間的關係衝突則升級為重點,更加黑暗殘酷,也更像黑幫。

在人物刻畫中,也拋棄了神般的人設,比如梁朝偉和劉德華在港版中一直是很酷的形象,他們不管遇到什麼事情,都表現的鎮定自若,雲淡風輕。

連對話都有摸不到的一種酷勁,「給我一個機會。」

美版在天台上則是一句連一句的fuck,從神到人的過度,也讓該片在IMDB拿到8.5的高分,這還是馬丁·斯科塞斯擅長的黑幫片,沒毛病。

回到國內,最佩服的要數這次翻拍,經典作品《十二怒漢》的國產版《十二公民》。

這部作品也拍了五六部了,每一部豆瓣評分都在8.0以上,1954原版和1957第一次翻拍版都拿到了9分以上佳績,幾乎是逢拍必神的作品。

原版故事是對一名18歲少年殺人犯的審判,西方法庭中的陪審團制度成為主要依託點,12個人就罪犯的犯罪行為進行辯論。

各種不同職業、不同階層的人在這一次集體辯論中,將社會諸多問題在一個狹小空間鋪開,小製作,大格局的典範就是這種類型的電影。

而國內版的翻拍最擔心的也正是它的核心,評審團制度。漢化的《十二公民》將這場辯論找了個極好的點——老師給家長的課外作業。

雖說有些牽強,但在進入劇情之後,這幫人藝的老戲骨,真真的奉獻了教科書版的演技。

幾個人操著不同的口音,將劇本做了大量的中國式改編,地圖炮,時代梗,階層差異,文化差異,外鄉人等多種中國問題加進去,真正的本土化。

影片幾乎保留了《十二怒漢》的主要優勢,比如狹小空間的封閉式人物交集,強邏輯的語言系統,不同人物看問題的方式和語言特點,還有從這其中帶出來的社會問題。

以小見大的電影劇本核心。

這就是一次好的翻拍,翻拍的作品不用在於是不是文化差異過大,經典作品之所以稱之為經典,也正是它的普世價值,凡是放之四海而皆準的核心才是任何國家、任何民族都會有人喜歡它的原因。

如果只是拍它的布景,拍它的故事,那就真的是拙劣的模仿了。

今年《英雄本色2018》首當其衝,但願能開個好頭吧。

喜歡這篇文章嗎?立刻分享出去讓更多人知道吧!

本站內容充實豐富,博大精深,小編精選每日熱門資訊,隨時更新,點擊「搶先收到最新資訊」瀏覽吧!


請您繼續閱讀更多來自 貓頭影 的精彩文章:

《無問西東》繼續逆襲!本周8部新片上映,最期待米叔《神秘巨星》

TAG:貓頭影 |