元曲中的雪和梅
水仙子·詠雪
元·喬吉
冷無香柳絮撲將來,
凍成片梨花拂不開。
大灰泥漫了三千界,
銀棱了東大海。
探梅的心禁難捱。
面瓮兒里袁安舍,
鹽罐兒里黨尉宅,
粉缸兒里舞榭歌台。
《元曲中的雪和梅》
賞析:聖誕節
每到冬天,北方總會或多活或少的降點雪,洋洋洒洒,漫天飛舞,還給大地一個白茫茫的童話世界,作為現代人在高興的同時,更多的會抱怨下雪給交通出行帶來的不便,比如飛機晚點,耽誤行程,但是古代人的生活節奏慢,卻會發現更多的生活情趣。
元曲中的雪和梅自然一脈相承了唐詩,宋詞中的美,比如「忽如一夜春風來,千樹萬樹梨花開」的豪情和喜悅,「梅須遜梅三分白,雪卻疏梅一段香」的對比增色,「有梅無雪不精神,有雪無詩俗了人」的高潔和雅趣,更有「平年雪裡,常插梅花醉」的心境與豪放,「雪似梅花,梅花似雪,似和不似都奇絕」的孤傲與冷清,然而散曲中的大雪卻更多了詼諧,浪漫,雅俗之趣。
雪花和梅花在古人的筆下總是在一起的,在冰雪中,怒然綻放的只有梅花,給嚴寒中的人帶來一絲暖意和春色。也暗寓了在政治高壓,人生失意中的孤獨與堅守。
回到曲的本身,「冷無香」即代指雪,大雪像柳絮一樣撲面而來,意可暗合「豈非柳絮因風起」的前人佳句,也從動態描寫雪之大,從節令看,柳絮起於早春,就有了大寒已至,春天還會遠嗎?讓人細細思考和期許。
大雪遇冷氣,凍成片片梨花,落在人的臉頰上,讓人用手趕也趕不走,極雪之大,天之冷。像白灰一樣瀰漫了整個大千世界,(三千界為佛教用語,其意為廣大無邊),就是東邊的大海也銀裝素裹(這就開始了發散性思維,想像力開始發揮作用了,如果說前邊還是詩人在雪中漫步,那麼這一下場景突然擴大,空間轉移了),探訪雪中綻放梅花的心情,讓人擋也擋不住,天地一片潔白,無論是東漢寒士袁安的房屋,還是北宋大官党進的豪宅都籠罩在其中(時間上的轉換,兩人的典故都和下雪有關)被白雪渲染成一個個不分貴賤高低的舞榭歌台。
雅在別緻,俗在意趣,「大灰泥」,「銀棱了」,「面翁兒」,「鹽罐兒」,「粉缸兒」都言雪之大,雪之白,讀後真的讓人忍俊不禁,笑出聲來。
附小詩一首:踏雪
周六瓊花落,攜友東山顛。
江天冰世界,群山玉顏飛。
風華滿天地,冰霜寒可催。
迴環總不見,路滑步步危。
作者:聖誕節,山西人士,喜哲學,慕老莊,以儒學為基,倡導詩者心音余,寫詩如寫心,讀詩如讀心,閑暇偶作。
延伸閱讀
愛心天使文學社
榮譽社長:張士偉
文學社顧問:悅方 琉璃疏影
副社長:梅花、泓雅、松娥洞主
編委:秋語、梅主、方惠、大山的女兒
編輯:左岸、阿桑、梅花、泓雅
誦讀:泓雅、方惠
校對:大山的女兒、方惠
編審:暢想未來、泓雅、梅花、凌波兒
約稿:秋語、泓雅、梅花
友情推廣:大山的女兒,輕盈,凌波兒,鳳靈犀,陽光如你
天使文學社長期歡迎各位文學愛好者
投稿郵箱:


TAG:愛心天使文學社 |