當前位置:
首頁 > 最新 > 歌曲—《年終讚美詩》

歌曲—《年終讚美詩》

站在路上,看人來人往,那些從旁穿梭而過的身影,是那樣匆忙,想從茫茫人海,找尋你的身影,打馬而過的那些人,彷彿是你的替身,雖然他們的身影酷似你,但唯有你那清秀的臉龐,那黝黑的一字眉,是別人無可取代的風景。

落花已去,相思成冢。三月的櫻花雨,下得紛紛揚揚。我走在花瓣雨下,回憶我們曾經的甜蜜溫馨,一回首,一抬頭,彷彿你就在燈火闌珊處。那些掉落在地上的櫻花,成了相思的墓,也許是為了祭奠我們曾經的美好。

Standing in the road, watching the next shuttle and People are hurrying to and fro., from the figure, is in such a hurry, want from the vast sea, looking for your figure, the horse over those people, as you stand, although their shadow resembles you, but only you handsome face, the dark brows is that others can"t replace the scenery.

The falling flower has gone, and it is a grave. In March the cherry rain, drifting profusely and disorderly. I walk in the rain of petals, we have sweet memories, a look back, looked up, as if you are in the lights. The cherry blossoms falling on the ground became the tombs of Acacia, perhaps to sacrifice the beauty of our once.

喜歡這篇文章嗎?立刻分享出去讓更多人知道吧!

本站內容充實豐富,博大精深,小編精選每日熱門資訊,隨時更新,點擊「搶先收到最新資訊」瀏覽吧!


請您繼續閱讀更多來自 全球大搜羅 的精彩文章:

等的辛苦,卻從不辜負!

TAG:全球大搜羅 |