當前位置:
首頁 > 最新 > Trump在英國俚語里,居然還有這個意思!

Trump在英國俚語里,居然還有這個意思!

英國和美國都說英語,但是眾所周知,英美文化差異巨大,連英文使用的詞語都各有不同,很多表達自然會很不一樣。

今天朕就要給你們介紹一些英美流行說的俚語,可要注意,不同的詞語在不同國家用起來,意思可是完全不一樣的哦,沒用好,也可能會鬧笑話的。

廢話不多說,趕緊來漲漲姿勢吧。

Lit

verb 點火(light的過去式和過去分詞);使什麼容光煥發;使什麼發光發亮

例句 :He rolled and lit another cigarette 他卷了另一捲煙,點燃了。

普通使用中lit表示著火燃起來的意思,不過在美式英語中,lit可以表示贊!awesome的意思。

來個例句:This party is so lit. = This party is amazing!

GIF

所以當你說一個東西很厲害很牛逼時,你可以說:It"s lit!

而當你稍微有一點喝醉,微醺的時候,也可以說:Oh I『m feeling lit ~

GIF

Skint

adj. 身無分文的,窮光蛋的

例句: I"m skint! Lend us a tener. 我一個子兒也沒有了,借我們10英鎊吧。

這個詞是一個只在英國使用的詞語。如果用去美國,沒有人能夠聽懂你在說什麼。

Skint不是一個罵人的話,就是指窮光蛋的意思。

你可以說: People look at his clothes and think he is skint but he isn"t , he just has terrible taste. 人們看他的穿著打扮會以為他是個窮困潦倒的人,但實際他只是穿衣品味太爛 ~

GIF

但注意,這個詞不能等同於poor的用法,skint僅僅表示沒有錢的、窮的,不能像poor一樣還可以表示什麼東西很匱乏。所以你不能說 "My English is skint."

AF

首先不告訴你意思,你覺得AF是什麼意思呢?Auto Focus自動對焦嗎?

口語中自然不是這個意思了。在英語口語中,AF就是as f**k的一種不正式表達。而As f**k就是粗口中的他媽的。

例句:Omg I am tired AF. 老天爺,我他娘的累爆了!

GIF

如果你有一個很熟絡的喜歡說髒話的美國朋友,那麼你們日常交流的簡訊里你大概能看到這個簡寫非常多次。不過這個詞較口語,而且畢竟也是髒話,不建議對不熟悉的人使用。

Extra

adj. 額外的,補充的,附加的; 特大的,特別的;

n. 附加物,額外的事物; 臨時演員; 號外; 上等產品,上品;

adv. 額外地; 格外地,特別地;

例句:Police warned motorists to allow extra time to get to work

一般來說我們會理解extra是額外的意思。不過在美國俚語里,extra可以表示多餘的意思。

給個例句:

Their behavior is extra 他們的行為是很多餘的 / This person is extra 這個人是多餘的

GIF

所以,如果聽到這個人是extra的表達時,不是說這個人很誇張哦,而是在diss這個人哦。

Skive

vi. 逃學,曠課

念起來似乎是一個很酷的詞語,有一點像sky dive的一個結合體,不過它表示的意思也許是讓人頭痛的一種行為呢。

GIF

Skive本意是逃學,引申到英式英語里就有曠工的意思,曠工、曠課都是skive。

創作這個詞的人估計是翹班翹課去sky diving 了。

Ship

n. 船

vt. 把什麼裝上船

vt. 運送

這個詞在美式俚語里的用法,跟原本的意思有關聯,但卻也讓人有些意外。

我們可以先來看看relationship這個詞,是不是relation和ship兩個片語合起來的呢,可以理解為我們友誼的小船飄呀飄呀搖蕩在愛的小河裡。

GIF

所以relationship就是關係、聯繫以及戀愛關係。

而ship在美國俚語里,就是和戀愛關係相關聯的,表示撮合兩人。

所以如果你希望誰和誰能夠變成一對CP,你可以說 「I really hope they will be in a ship」.

GIF

Snatched

v. 突然伸手拿取,攫取,抓住( snatch的過去式和過去分詞 ); 抓緊時間做; 乘機獲得; 奪去;

He snatched away the photo.

她把照片搶了過去。

看到他原本的解釋,你會覺得smatched在下面這個句子里是什麼意思呢?

This girl is snatched.

這個詞在英美兩國的俚語意思很不一樣。我們先來看看在美國的意思。

在美國, snatched可以表示一個人在衣著、造型各方面都很得體合適。

你可以說:

This girl is not extra, she is lit AF, because she is snatched.

GIF

不過這個詞在英國就表示怪怪的意思了,在英國俚語中,snatched表示vagina。所以,用詞一定要用對國家...

Porky

adj. 豬肉的,肥胖的

我們很小時看的一部動畫片就叫做porky pig:

但在英國,這個詞有一個非常常用的用法,那就是指代撒謊。

例如: You should"t tell porkies. 你不該撒謊。

Porky pie 是豬肉餡餅的意思,但在倫敦俚語里,這就是謊話的意思。

所以在Liar Liar Ge2017這首歌里,你就可以看到這個表達:

終於到最後一個的時候了,你們做好準備了嗎?讓我們來看看最後一個俚語是什麼吧~

Trump

n. 王牌,法寶; 有效手段; 喇叭,號聲;

vt. 勝過; 打出王牌贏;

vi. 出王牌; 捏造,編造; 吹喇叭;

川普一家的這個姓,還是有著好的期盼在裡面的,他們家也實際上非常應這個名字的寓意。

不過這個詞在英國俚語里,可能就讓他們高興不起來了。

來個例句先猜一猜?

He trumped in class. 他在教室?了。

好吧,這句話的意思其實是:他在教室里放屁了!

GIF

所以,如果你並不是一個川普寶寶的支持者,你可以說:

Trump is trumping everyday - 特朗普天天都在放狗屁。

GIF

怎麼樣,get到這些新知識了嗎?快拿去母語小夥伴面前練習炫耀一下吧~

想了解詳細的出國留學諮詢,不管是選擇國家、學校、專業,還是有關於海外生活的任何問題,都可以後台給朕留言,或者直接掃碼找我們的專業留學顧問小哥哥小姐姐們聊聊,完全免費哦~


喜歡這篇文章嗎?立刻分享出去讓更多人知道吧!

本站內容充實豐富,博大精深,小編精選每日熱門資訊,隨時更新,點擊「搶先收到最新資訊」瀏覽吧!


請您繼續閱讀更多來自 留學帝 的精彩文章:

迪拜又任性,花了3億,就建了這麼個金相框

TAG:留學帝 |