當前位置:
首頁 > 最新 > 《隔壁的中國人》,作者內山完造,對,就是那個魯迅的朋友

《隔壁的中國人》,作者內山完造,對,就是那個魯迅的朋友

《隔壁的中國人》,作者內山完造,對,就是那個魯迅的朋友

初看書名,倒是讓我頗感驚訝。

《隔壁的中國人》,「隔壁」這樣親熱而自然的字眼,被一位日本人用來形容自己,即使知道作者是大名鼎鼎的內山完造先生,我難免有些意外——畢竟是位日本人啊。

我就是抱著一絲複雜的心情,去跟內山先生《隔壁的中國人》書中的描述對號入座。

內山先生不可不說是個中國通,我想他學會的在中國最好的生存之道就是永遠不要以為中國人是會虛心接受批評的民族。日本人的筆法特點鮮明之一即是其平淡和不加修飾。

然而在先生的書中,褒揚之辭可遍地俯拾。先生是睿智的,善良的,通曉人情世故的。說到最難以描述的人性和民族性時,先生也是謹慎地一筆帶過,「在日本,個人不可信,但是可以信任政府和國家。在中國則正好相反。

多麼令人汗顏!

先生寫《隔壁的中國人》,是想寫隔壁,還是中國人,看完書的最後一頁,我才恍然,先生只不過要記幾篇日記罷了。他寫寫生活,看過的風景,嘗過的美食,遇到的一些人,明白的一些道理。我們自己緊張兮兮地在書里找尋著蛛絲馬跡,探尋民族和歷史這樣沉重的問題,於先生,並沒有在十分在意啊。

住在隔壁,是一種微妙而複雜的關係。隔壁的鄰居可能聽的到你家裡每一句爭吵,出門難免要碰頭打招呼,遇到好事壞事或許他都是第一個知道。隔壁的人家裡吵的不可開交,那也是不好意思去勸個究竟的。若是因了自己的關係,便更加要歉疚萬分,說盡好話。隔壁的人家裡欣欣向榮,自己也只能道一聲恭喜,奉承幾句。

自己回到家,該罵小孩子還是要罵,該喝茶看電視還是喝茶看電視,隔壁,終究不是自己的。

事實上,先生只是愛著一種文化,愛著一種生活。先生長久以來愛著的中國,一定是他心中的凈土。如果說先生的停留是出自他對我們民族的責任感和使命感,那是我們把事情弄的複雜了。我們應當對自己的民族、地域的美充滿信心,因為這樣一種美,能夠跨越戰爭,跨越種族,跨越紛擾,永遠使先生和我們在一起。先生的包容和純潔,深藏心中,也流露在筆下。

我彷彿聽到先生只是微笑著打了聲招呼,嗨,隔壁的中國人。

這本書最妙的地方在於可以從中了解那個時代的中國的一些習俗往事,學到有趣的新知識,比如以前竟然有賣開水的鋪子,這種鋪子還有一個霸氣外露的名字叫「老虎灶」,書中配有不少簡單傳神的插圖,讀者腦中能夠很快形成一連串的畫面,熱水鋪的小夥計、馬路旁稚氣未脫小大人兒一樣的小掌柜、和小販討價還價買糖豆的小妮子……這些人物都接連浮現出來,這種感覺彷彿像是看一場老電影,真的很棒!

作者對中國飲食也很精通,包括南北方各個菜系都有研究,各種粥、點心、羹、酒肴,讓我感到非常自豪,對呀,因為我們中國有這麼多美食,足矣讓外國人流連駐足,這是多麼有面子的事情啊!

提到面子,書中也對中日兩國的文化差異進行了詳細的比較,比如日本人比較「較真」一就是一、二就是二,中國人呢經常忽略到這些小數字,乾脆就直接當成沒有;比如在討價還價的時候中國人會有某種暗示性語言,表示必須就此打住,日本人不懂,依然不放棄;

很難得的是,作為日本人,內山先生即沒有對於中國人的成見,也沒有對自己民族的包庇,好不客氣的指出日本這個民族以及日本人的一些缺點和不足,對於中國好的方面加以肯定。當然他也有理解有偏差的地方,比如說中國人喝酒圖的是心情舒暢,不會借酒消愁,這一點就不太準確,不管怎樣,一個外國人能對中國有這麼深的了解,已經實屬難得,也讓人佩服。


喜歡這篇文章嗎?立刻分享出去讓更多人知道吧!

本站內容充實豐富,博大精深,小編精選每日熱門資訊,隨時更新,點擊「搶先收到最新資訊」瀏覽吧!


請您繼續閱讀更多來自 實話實說真的很難 的精彩文章:

《雍正劍俠圖》到底有多牛?新派評書第一人王玥波靠它要吃十年的飯!

TAG:實話實說真的很難 |