當前位置:
首頁 > 天下 > 日本人在不同場合下,都是如何說「再見」的!

日本人在不同場合下,都是如何說「再見」的!

熱門工具:日語日曆50音圖在線翻譯

說起「再見」的日文說法,給你5秒的時間,你能想起幾個呢?「バイバイ」「さようなら」等常用說法,大家應該都能記起,那你知道它們的使用場合和意思嗎?今天,就和學習君一起看下吧~

1.さようなら

長時間分別、或是正式場合道別時使用。例如在搬家、畢業、分手、商務場合的道別以及學生向老師的道別。

ここでさようならにしましょう。/就在這分別吧。

2.じゃ

在生活中使用最廣泛的說法。多用於向家長、朋友、同事、同學等道別時。

じゃ、またね。/那,再見。

3.バイバイ

多在關係親密者之間使用,或者對方是小孩時。多為女生使用。

佐里ちゃん、バイバイ。/佐里,byebye。

4.行ってきます。

「我要出去了」,用於早上離開家去上班、或是因公事離開公司時。

じゃ、行ってきます。/那我走了。

5.お先に失禮します。

「我先告辭了」,一般用於工作和商務場合。

それでは、お先に失禮します。/那我先告辭了。

6.気をつけて。

「路上小心哦」,屬於比較貼心的道別用語。

本文圖片來自日影《情書》

7.お大事に。

「多保重身體」,這句話多用於探病的時候。

以後說「再見」時,記得區分使用哦~

熱門工具:日語日曆50音圖在線翻譯


喜歡這篇文章嗎?立刻分享出去讓更多人知道吧!

本站內容充實豐富,博大精深,小編精選每日熱門資訊,隨時更新,點擊「搶先收到最新資訊」瀏覽吧!


請您繼續閱讀更多來自 日語 的精彩文章:

TAG:日語 |