用英語表達「隨便」你會怎麼說?不會的看過來
教育
01-22
如果您喜歡英語,請關注本頭條號 「英語也簡單」,內容持續更新。
這坐姿也太隨便了吧?
「隨便」或者「隨意」可以算是在口語中出現頻率較高的詞了,無論是漢語還是英語都是如此,那麼英語到底該怎樣說呢?
1、Whatever(隨便)
比如,有人問你 Dear, what do we have for supper?(親愛的,我們今晚吃什麼?),你就可以回答:whatever(隨便)。
2、Casually(副詞)
(隨便、隨意、休閑的、漫不經心的)
往下看,有例句。
How can you dress socasually to attend an interview?(形容衣著)
(你怎麼能穿著這麼隨便地就跑去參加面試?)
The student casually opened a book and pretended to read carefully.(形容動作)
(這名學生隨便拿起一本書,假裝認真看書。)
"None of my business! said the boss casually.(形容語言)
(老闆漫不經心地說:這跟我有什麼關係!)
親們,明白了嗎?
哥,你站姿「隨便」也就算了,還不穿襪子和鞋子……

