當前位置:
首頁 > 最新 > 閱微草堂筆記:《鱉寶》和《野孤聽經》

閱微草堂筆記:《鱉寶》和《野孤聽經》

鱉寶

原文:四川藩司張公寶南,先祖母從弟也。其太夫人喜鱉臛。一日,庖人得巨鱉,甫斷其首,有小人長四五寸,自頸突出,繞鱉而走。庖人大駭仆地。眾救之蘇,小人已不知所往。及剖鱉,乃仍在鱉腹中,已死矣。先祖母曾取視之,先母時尚幼,亦在旁目睹:裝飾如《職貢圖》中回回狀,帽黃色,褶藍色,帶紅色,靴黑色,皆紋理分明如繪;面目手足,亦皆如刻畫。館師岑生識之,曰:「此名鱉寶,生得之,剖臂納肉中,則啖人血以生。人臂有此寶,則地中金銀珠玉之類,隔土皆可見。血盡而死,子孫又剖臂納之,可以世世富。」庖人聞之大懊悔,每一念及,輒自批其頰。外祖母曹太夫人曰:「據岑師所云,是以命博財也。人肯以命博財,則其計多矣,何必剖臂養鱉!」庖人終不悟,竟自恨而卒。

譯文:四川布政使張寶南先生是先祖母的堂弟,他的夫人愛吃鱉羹。有一天,廚子買了一隻大鱉,剛砍掉鱉的頭,便有一個長四五寸的小人從鱉的脖腔里蹦出來,繞著鱉跑來跑去。廚子嚇得昏倒在地,大家把他救醒,小人也不知跑到哪兒去了。等剖開鱉腹,發現小人在裡面,已經死了。先祖母曾拿過小人一看,先母當時還小,也在一旁觀看。小人的裝飾象《職貢圖》中回族人的樣子,帽子是黃色的,夾袍是藍色的,腰帶是紅色的,靴子是黑色的,衣著紋理分明,象畫的一樣,臉面手腳卻象雕刻的一樣。館師岑某認識它,他說:「這種小人叫鱉寶,如果能活捉它,剖開人的胳膊放在肉里,它就能靠喝人血為生。人的胳膊里有這種寶物,那麼地里的金銀珠寶之類,隔著土便能看見了。人被它喝光了血就死了,子孫又可以割開胳膊把它放進去,這樣,就可以世世代代享用無窮而富裕了。」廚子聽了極為懊悔,每當想到這事,就打自己的嘴巴。外祖母曹太夫人說:「據岑館師說,這是以命換財。人既然願意用命去拼,那發財的道兒就多了,何必割開胳膊來養鱉?」廚子始終懊惱不已,竟抑鬱而死。

野狐聽經

講經

原文:孤樹上人,不知何許人,亦不知其名。明崇禎未,居景城破寺中。先高祖厚齋公,嘗贈以詩。 一夜,燈下誦經,窗外窸窣有聲,似有人來往。呵問是誰。朗應曰:「身為野狐,為聽經來此。」問:「某剎法筳最盛,何不往聽?」曰:「渠是有人處誦經,師是無人處誦經也。」後為厚齋公述之,厚齋公曰:「師以此語告我,亦是有人處誦經矣。」孤樹憮然者久之。

譯文:孤樹上人,不知道來歷,也不知道姓名。明朝崇禎末年,住在景城的破寺中。先高祖厚齋公,曾經向他贈送詩篇。一天夜晚,孤樹上人正在燈下誦經,聞聽窗外聲響,好似有人走動。他呵問是誰,窗外高聲回答:「我是野狐,為了聽經來到這裡。」孤樹上人問:「某寺講經說法的集會最為盛大,為什麼不到那裡去聽呢?」窗外說:「那裡是在有人處誦經,大師是在無人處誦經的啊。」後來孤樹上人向厚齋公講敘這件事情,厚齋公說:「大師把這件事講給我聽,也成為在有人處誦經了。」孤樹上人好半天都流露出一副悵然失意的神情。


喜歡這篇文章嗎?立刻分享出去讓更多人知道吧!

本站內容充實豐富,博大精深,小編精選每日熱門資訊,隨時更新,點擊「搶先收到最新資訊」瀏覽吧!


請您繼續閱讀更多來自 木木三先生 的精彩文章:

TAG:木木三先生 |