當前位置:
首頁 > 最新 > 品一段風流盈袖——讀《世說新語》

品一段風流盈袖——讀《世說新語》

彈指妙語舉桌皆歡

文:王丞相拜揚州,賓客數百人並加沾接,人人有說色。唯有臨海一客姓任及數胡人為未洽。公因便還到過任邊,雲:「君出,臨海便無復人。」任大喜說。因過胡人前,彈指云:「蘭闍!蘭闍!」群衚衕笑,四坐並歡。

譯:丞相玉導出任揚州刺史,幾百名來道賀的賓客都得到了款待,人人都很高興。只有臨海郡一位任姓客人和幾位外國和尚還沒有接談過。王導便找機會轉身走過任氏身邊,對他說:「您出來了,臨海就不再有人才了。」任氏聽了,非常高興。王導於是又走過胡僧面前,彈著手指說:「蘭闍,蘭闍!」胡僧們都笑了,四周的人都很高興。

析:妙語解尷尬,彈指顯神通。應酬亦學問,舉手投足中。

官本腐臭錢財糞土

文:人有問殷中軍:「何以將得位而夢棺器,將得財而夢矢穢?」殷曰:「官本是臭腐,所以將得而夢棺屍;財本是糞土,所以將得而夢穢污。」時人以為名通。

譯:有人問中軍將軍殷浩:「為什麼將要得到官位時卻夢見棺材,將要得到錢財時卻夢見糞便?」殷浩說:「官位本來就是腐臭的東西,所以將要得到時就夢見棺材屍體;錢財本來就是糞土,所以將要得到時就夢見污濁的東西。」當時的人認為這是名言。

析:司馬遷說:天下熙熙,皆為利來;天下攘攘,皆為利往。

多少人,為此掙扎一生;名利二字,太累。

頭責身子不附權貴

文:頭責秦子羽云:「子曾不如太原溫顒,潁川荀萭(寓禺換禹),范陽張華,士卿劉許,義陽鄒湛,河南鄭詡。此數子者,或謇吃無宮商,或尫陋希言語,或淹伊多姿態,或讙嘩少智諝,或口如含膠飴,或頭如巾齏杵。而猶以文采可觀,意思詳序,攀龍附鳳,並登天府。」

譯:秦子羽的頭責備秦子羽說:「你竟然不如太原的溫顒,穎川的荀寓,范陽的張華,宗正卿劉許,義陽的鄒湛,河南的鄭詡。這些人,有的口吃,說話不連貫;有的形象醜陋,寡言少語;有的矯揉造作,故做媚態;有的嘩眾取寵,缺乏智慧;有的嘴裡象含著糖,甜言蜜語;有的腦袋就像包著頭巾的蒜杵。可他們都文才可觀,花言巧語,趨炎附勢,在朝廷做官。」

析:趨炎附勢,攀附富貴,非所願;堅守節操,任性而為,才性情。

斷書絕交問而不語

文1:山公將去選曹,欲舉嵇康,康與書告絕。

譯1:山濤將不再擔任選曹郎職務,想推薦檻康代替,嵇康寫信給他宣告絕交。

文2:南陽翟道淵與汝南周子南少相友,共隱於尋陽。庾太尉說周以當世之務,周遂仕;翟秉志彌固。其後周詣翟,翟不與語。

譯2:南陽人翟道淵和汝南人周子南從小就很友好,兩人一道在尋陽縣隱居。太尉庾亮曾勸說周子南關心當代的國家大事,子南終於出來做官了;翟道淵卻更加堅定了隱居的志向。後來周去看望翟,翟下和他說話。

析;道不同,不為謀。


喜歡這篇文章嗎?立刻分享出去讓更多人知道吧!

本站內容充實豐富,博大精深,小編精選每日熱門資訊,隨時更新,點擊「搶先收到最新資訊」瀏覽吧!


請您繼續閱讀更多來自 漫者的漂流 的精彩文章:

夜讀世說 圍爐新語——品一段風流禪透

TAG:漫者的漂流 |