全中文教學的秘密
在對外漢語教學中,每個小夥伴都碰到這個問題:我到底應該用中文教還是用英文教?什麼時候說中文?什麼時候說英文?說多少中文?說多少英文?學生英語不好,我也不會其他外語,該怎麼辦?
什麼是全中文教學
全中文教學是老師在上課時根據學生的水平盡量使用中文教學,是學生沉浸在中文中的教學環境,引導學生用中文思考、用中文交際的一種方法。
全中文教學的反面案例:
1、在課堂指令及課堂管理中認為只能使用媒介語。
2、解釋生詞和語法時必須用媒介語。
3、和學生溝通時全用媒介語。
4、不論學生中文水平如何,全堂使用日常和中國人交流的中文。
5、中文使用沒有級別分層,學生如聽天書。
如何運用全中文教學
那麼對外漢語教學中怎麼使用全中文方法進行教學呢?
首先我們需要思考一下,在以上的誤區中,是否真的有必要使用媒介語?有沒有其他方法解決問題,但不需要媒介語?
01
課堂指令及課堂管理
(1)課堂指令
在第一次上課時,老師就要有意識地把課堂用語作為教學的一部分教給學生,比如老師會用的一些指令:打開書、打開課本、打開練習冊。在沒學數字之前,就用口令加數字的方式,比如打開課本第五頁(在黑板上寫個「5」),學生就明白了。學生要用到的包括:老師,這個用漢語怎麼說?這個字怎麼寫?這個字怎麼讀?我不舒服。我明白了……老師把這些句子總結出來,讓學生學習。
(2)課堂管理
課堂管理最終就是要解決一個問題:學生的注意力。老師要注意把教學活動和課堂管理結合起來。讓學生在整個課堂里鬆弛有度。小組討論和個人學習交替進行。在活動和討論中要求學生使用漢語。
02
解釋生詞和語法
(1)生詞
在講解生詞時總體的思路是建立生詞和已有知識的聯繫。初級的學生,老師需要準備大量圖片,運用肢體語言、簡筆畫讓學生把生詞和這些具體表象的事物聯繫起來,記住的生詞不容易忘記。對於高級的學生,新詞可以通過漢字和舊詞相聯繫,比如在機場的話題,學生看到託運「箱子」能聯想到學過的「冰箱」,「護照」能想到「照片」,「超重」能想到「超市、體重」。
(2)語法
生詞用舊句型學,學會生詞之後,新句型裡面就沒有生詞了。這樣新句型就是單純的語法問題。先複習相關的舊知識,舊句型。再展示新的語法點,引導學生一起說。展示的時候盡量用學生熟悉的例子、生活中的例子。
03
溝通
在課堂上很多老師會問:明白了嗎?懂了嗎?會了嗎?其實這些都不是好的溝通方法。很多時候學生說都明白了,可是一做題目都不會。想知道學生是不是都學會了,最簡單的辦法是設計練習,進行評估。課堂上的形成性評價才是幫助老師了解學生學會了多少的工具,而不是直接問:會不會?
日常上課下課時老師和學生的互動,也是學習的好機會。課前課後的問候要多樣化,如果每天都和學生說早上好,下午好,可能學生學了一年也只會這兩句問候語。所以老師要注意加入很多不一樣的問候,比如:今天怎麼樣?周末怎麼樣?昨天的比賽怎麼樣?今天課多嗎?今天下午要比賽嗎?下周見。明天見。明天上午見。等等。
小貼士
1、備課備充分,多複習。可以在教室里貼上常用的中文課堂用語。
2、語法教學注重先教答句、陳述句,再教問句。因為問句和答句的結構常常是一致的,只需要替換疑問詞。
3、學生年齡不同、漢語水平不同,老師需要根據學生的具體情況不斷的探索新方法。


TAG:中文來了 |