英文詩歌分享,獻給同為母親的你:可以唱的睡前詩
三個月前,我推出了體驗英語之美的系列微課,感覺最受益的其實是我自己,徜徉在英語詩歌里,反覆去品味其中的韻味。覺得自己又在重新學習英語這門語言。
回顧以前的英語學習歷程,我們幾乎不會去接觸英語詩歌,從最開始的What』syour name? How are you?等對話開始,到後來的記單詞,背語法,即便是閱讀、寫作,也都只有一個目的,那就是考試,至於內容,大家幾乎都是不在意的。為什麼會是這樣呢?學習一門語言的目的就在於此嗎?當然不是!
我們的英語學習,最初的目的,只是用來學習人家的先進技術。即便是現在,我們學英語的目的,也更多是看重它的使用價值。所以,詩歌在整個過程似乎也確實沒有太多存在的意義。
但是,如果我們是真正要去了解一門語言,就不能不去學習詩歌。道理很淺顯,我們的語文教材裡面,詩歌的比重是很大的,特別是剛推出的教材改革。
英文詩歌是一個包含豐富社會生活內容和藝術內涵的世界。不去走進這個世界,真的很可惜。
今天跟大家分享一首英國女詩人羅賽蒂的一首關於母親的詩,第一次讀到,就深深地感動,羅賽蒂雖然一生未婚,卻把一個母親對孩子的心刻畫得那麼逼真,深刻!
這首詩是描寫一位母親帶著孩子在冰天雪地里走了很久,孩子累了,在母親的肩膀熟睡,母親深一腳淺一腳地走在天寒地凍里,心裡默默地對孩子說,睡吧寶貝,你是我的唯一,忘記寒冷困頓,進入歡樂美好的夢境。
Crying, My Little One, Footsore And Weary?
By Christina Rossetti
我非常喜歡這首詩,尤其是第二段,建議媽媽們把它當成睡前詩朗誦給孩子!
在學員中,有一位才華橫溢的媽媽——葉冰(雲朵媽),手工,畫畫,唱歌,吉他全都擅長,這首「睡前詩」就被她譜了曲,變成了一首優美的歌,還配了和弦,我用吉他彈給大家聽聽哈!


TAG:abu沙龍 |