當前位置:
首頁 > 最新 > 一詞:心理學家說 自戀的人都有這5個特點 你?

一詞:心理學家說 自戀的人都有這5個特點 你?

說起自戀(narcissism),你會想起誰嗎?還是說,你一直很好奇自己算不算是一個自戀的人?

Narcissism means that someone is too concerned about their apprearance or abilities or spends too much time admiring themselves. This word is usually used to show disapproval.

自戀指的是一個人過於在乎自己的外表或能力,或者花太多時間自我欣賞。這個詞通常是用來表達一種不贊同的意思。

人們對自戀者(narcissist)的定義可能不盡相同,但心理學界其實是有明確的評判標準的。今天,我們就來講講專業人士經常用來診斷自戀的5個維度:

1. They feel different from others.

他們感覺自己與眾不同

他們總覺得自己在某些方面優於常人,雖然他們不一定總是將這種心態表現出來;不過這種形象在他們眼中並不一定是穩定的,他們常常會需要尋找確認感(reassurance),而且這些人其實內心深處總對自己抱有一定程度的不滿,覺得自己還能夠更好。

2. They lack empathy.

他們缺少同理心

心理學家約瑟夫·布爾戈(Joseph Burgo)認為,自戀者的第一大特點是對其他人缺乏興趣,並且他們無法設想別人的感受。

3. They need people to admire them.

他們需要有人來仰慕他們

自戀者喜歡被人稱讚,而且常常覺得別人的確會稱讚他們,如果別人沒有做出這種舉動,他們甚至會感到驚訝或者疑惑。

4. They care about status.

他們對社會地位很敏感

比如,他們可能會說出這樣的句子:「你知道那個人多有錢嗎?」

5. They are too self-absorbed to listen to you.

他們太過自我中心,聽不進別人講話

表現在日常交談中,這些人要麼是只顧自己說話,要麼是經常在你還沒講完的時候就打斷你。

如何?這5個裡面你佔了幾個?或者你身邊有人佔全了嗎?喜歡自己是一件好事,但如果太過頭就有問題了哦,不如隔一段時間就用這個清單自測一下吧,說不定能發現自己忽略掉的問題呢。

OK,來講一講今天的詞 disapproval。這個名詞表達的是「不喜歡」、「不認可」、「不贊成」這種感覺,用法是 in disapproval

He said that in disapproval.

他帶著一種不認可的口吻那樣說。

它的動詞形式是 disapprove,用法是 disapprove of

I can"t imagine she would disapprove of you.

我想像不出她竟然會對你不滿。

What are some psychological tricks, useful in daily life?

有哪些心理學知識很實用?

You can change your eating behavior by redesigning your environment.

你可以通過改造環境來改變你的飲食習慣。

Brian Wansink, author of Mindless Eating, describes how our environment influences how we eat:

布萊恩文森克,《愚蠢的食物》以書的作者,描述了我們周圍的環境是怎麼影響我們吃東西的:

「If you use a big spoon, you』ll eat more. If you serve yourself on a big plate, you』ll eat more. If you move the small bowl of chocolates on your desk six feet away you』ll eat half as much. If you eat chicken wings and remove the bones from the table, you』ll forget how much you ate and you』ll eat more.」

「如果你用大勺子,你就吃得更多。如果你用大盤子吃飯,你就吃得更多。如果你把桌上的一小碗巧克力挪到離你6尺遠的地方,你就會支持掉一半。如果你在吃雞翅的時候把骨頭從桌子上清理走了,你就會忘記已經吃了多少,從而吃得更多。」

Well, you can use your environment to help you eat less without starving yourself.

當然,你可以利用環境來讓你少吃點卻又不用挨餓。

You do this by eating your food in smaller plates/ bowls.

通過用更小的盤子或者碗來吃飯解決。

When you use a large plate, you have to add a lot of food on it to make it look full. If your brain thinks you』re eating less, the more likely it』ll be to want a second serving. (Thanks survival mode).

當你用大盤子的時候,你會點很多食物讓它看起來很滿。如果你的大腦提醒你,你吃得太少了,那很可能你要再點一份了。(這是生存規律)

However, if you put that same amount of food on a small plate, your mind will tell you that you are eating a large portion and you』ll stop adding food. That visual cue will trick your brain into thinking it』s had enough to eat.

然而,當你把等量的食物放在一個小盤子里的時候,你的大腦會告訴你你已經在吃很大一份了,這樣你就不會再點了。這種視覺提示會騙過你的大腦,告訴你不能再吃了。

Look at the image below and tell me which circle is bigger – the one on the left or the one on the right?

看下圖告訴我哪個圓圈更大-左邊的還是右邊的?

It』s a trick question - they』re both the same size.

其實是一道迷惑你們的問題-它們是一樣大的。

Here』s the same image, but with actual food.

這裡是一樣的圖片,但是配上了真實的食物。

Either way, you are eating the same amount of food.

同樣的,你吃了一樣多的食物。

This is known as the Delboeuf Illusion.

這就是著名的德伯夫大小錯覺。

Delboeuf was a 19th-century Belgian philosopher, and he discovered if you surround two identical circles with different amounts of 「white space,」 people think they』re looking at two different circles.

德波夫是一位19世紀比利時的物理學家,他發現如果兩個有不同「留白區域」的完全相同的圓圈擺他們面前,人們會覺得他們在看兩個不同的圓。

The more 「white space」 around the circle, the smaller the circle appears.

圓圈周圍「留白部分」越大,這個圓圈看起來越小。

This is why the black circle on the left in the image above looks smaller than the one on the right.

這也是為什麼以上圖片中左邊的被色圓圈看起來比右邊的小。

And it』s why the bowl of cereal on the left below looks less full than the one on the right. And that』s why the small plate feels fuller and more filling.

這也是為什麼下面左邊那碗鼓舞看起來沒有右邊的滿。而且這也是為什麼小盤子看起來更滿。

Downsizing your plates will reduce the number of calories you are eating and allow you to feel satisfied at the same time.

減小你的盤子的尺寸會減少你攝入的卡路里,而且會讓你感到滿足

A study shows that eating from a 10-inch plate instead of a 12–inch one cuts your calories by a whooping 22%! That means this small change could result in an estimated 10 pounds in weight loss over the course of one year!

調查顯示用直徑10英尺的盤子代替直徑12英尺的盤子來吃飯的話,竟然可以減少22%的卡路里攝入。這就是說這個小小的改變可以讓你在一年之中減重大約10英鎊。

Another study followed 200 homes in Syracuse over 4 months, and found that people randomly assigned to use smaller plates lost three pounds more than those given larger plates.

另一個由在錫拉庫扎的200個家庭經過4個多月完成的實驗,得出的結論就是那些被安排使用小盤子家庭的人隨隨便便就比其他用大盤子家庭的人減重的3英鎊。

「It is easier to change your food environment than to change your mind.」 – Brian Wansink

「改變你的用餐環境比改變你的想法容易。」 -布萊恩文森克

Hope you found this helpful!

希望這對你有用!

來源:綜合網路信息

微信ID:meiriyiciabc

有問題找小編加微信號

(binhailaowai)

喜歡這篇文章嗎?立刻分享出去讓更多人知道吧!

本站內容充實豐富,博大精深,小編精選每日熱門資訊,隨時更新,點擊「搶先收到最新資訊」瀏覽吧!


請您繼續閱讀更多來自 每日一詞ABC 的精彩文章:

TAG:每日一詞ABC |