當前位置:
首頁 > 最新 > 《紅樓夢》里暈死人的稱呼——「哥哥」「哥兒」和「哥哥兒」

《紅樓夢》里暈死人的稱呼——「哥哥」「哥兒」和「哥哥兒」

閑話《紅樓夢》里的稱呼——「哥哥」「哥兒」和「哥哥兒」

作者:子凡shine

「哥哥」是最尋常的一個稱呼。在家庭成員中稱呼同輩但比自己年長的男子。書面語為「兄親」、「兄長」、「兄」等;口頭語稱「哥哥」、「大哥」、「二哥」等。

當然「哥哥」也泛指比自己年長的男性,禮多人不怪,出門在外嘴甜好辦事,遇到年齡比自己大的甚至相仿的男性叫一聲哥,女性叫一聲姐,表示禮貌和尊敬。

可是在《紅樓夢》里,通過分析「哥哥」這個司空見怪的稱呼卻發現了很多問題,(我們暫且以八十回吳銘恩先生主編的《紅樓夢脂評匯校本》為參考進行統計和分析):

其一:小紅叫「哥哥」叫的是誰?

《紅樓夢》里「哥哥」稱呼出現了一百六十七處,其中回目中出現了兩次:一為第三十四回「情中情因情感妹妹,錯里錯以錯勸哥哥」;二為第三十九回「村姥姥是信口開合,情哥哥偏尋根究底」。

這裡的「哥哥」意思均為該詞的基本意思,即兄長。例如:

可是銜玉所生的這位哥哥(第三回,黛玉對寶玉)

見哥哥不能依貼母懷(第四回,寶釵對薛蟠)

又見哥哥升了邊缺(第四回,王夫人對王子騰)

大哥哥今日不在家(第七回,寶玉對賈珍)

你珍哥哥也不理他(第七回,鳳姐對賈珍)

好哥哥,你別委屈(第九回,寶玉對李貴)

叫我好生伺候叔叔嬸子們並哥哥們(第十一回,賈蓉對眾人)

二哥哥怎麼還不回來(第十二回,賈瑞對賈璉)

兩個奶哥哥都交給我(第十六回,鳳姐對趙嬤嬤之子趙天梁趙天棟)

又命他哥哥去或雇一乘小轎(第十九回,襲人對花自芳)

寶玉哥哥攆我來了(第二十回,賈環對寶玉)

顯見的是哥哥妹妹了(第二十七回,寶玉對探春)

……

從文本語境分析可以看出,這些「哥哥」確實是指親戚關係中同輩的兄弟、兄妹之間的稱呼;而且一家之內無論尊卑貴賤,也不論是親疏嫡庶。其中有點特殊的是「奶哥哥」,因為賈府,以及清代貴族對於奶媽的優厚待遇,所謂養育同恩,那麼主子管奶媽的兒女也稱呼相應的哥哥姐姐弟弟妹妹,是一種尊重的體現。

引起爭議比較多的問題發生在第二十四回「醉金剛輕財尚義俠,痴女兒遺帕惹相思」,小紅「嬌聲嫩語的叫了一聲哥哥」,那麼小紅叫的究竟是誰呢?

根據以上「哥哥」用法的推斷,小紅所稱呼的「哥哥」必定是她的哥哥。原文如下:

(賈芸)因昨日見了寶玉,叫他到外書房等著,賈芸吃了飯便又進來,到賈母那邊儀門外綺霰齋書房裡來。只見焙茗,鋤葯兩個小廝下象棋,為奪「車」正拌嘴,還有引泉、掃花、挑雲、伴鶴四五個,又在房檐上掏小雀兒玩……這裡賈芸便看字畫古玩,有一頓飯工夫還不見來,再看看別的小廝,都頑去了。正是煩悶,只聽門前嬌聲嫩語的叫了一聲「哥哥」。

寶玉的外書房即綺霰齋,在賈母的儀門外,這裡應該是寶玉讀書的地方,寶玉的八個小廝平時都在這裡等候差遣。古人講究男女授受不親,伺候寶玉的小廝並不能進入內帷,而伺候寶玉的丫鬟之前在絳芸軒中,搬入大觀園內,丫鬟們在怡紅院中,也不宜隨便外出。

主人傳話,都是由小丫頭子或者婆子通傳到外面伺候的小廝,再傳給管家之類的。因此,小紅這一聲「哥哥」叫的應該就是她的「哥哥」,當然也可能是親哥哥,也可能是親戚家的哥哥,而且這個「哥哥」應該是伺候寶玉的一個小廝,通常在外書房裡。否則,小紅作為怡紅院的丫鬟是不可能隨便到外書房來的,也不應該隨便叫其他男性為哥哥。

其二:和哥哥意思大相徑庭的哥兒

《紅樓夢》里經常出現的一個稱謂是「哥兒」,這個「哥兒」的意思和「哥哥」雖然看起來差不多,意思卻有很大的差別。

一、對官宦人家子弟的尊稱

哥哥表示的是親屬關係,是沒有兒化音的;而「哥兒」有兒化音,表示的是尊稱,舊指官宦人家的子弟,與老爺、太太、奶奶等敬稱是類似的。

賈府的男子從賈源、賈演到賈代善、賈代化,到賈敬、賈赦、賈政,到賈璉賈寶玉等,再到賈蓉賈蘭等,已經經歷了五代。按稱呼來說,水字輩稱為太祖太爺(第六十三回探春語);代字輩稱為太爺(從死人堆里把太爺背了出來,第七回焦大語);文字輩稱為老爺;玉字輩稱為「爺兒」;草字輩稱為「哥兒」。

例如第二十九回,張道士說:「當日國公爺的模樣兒,爺們一輩的不用說,自然沒趕上,大約連大老爺、二老爺也記不清楚了。」「爺們一輩」指的就是賈寶玉這些玉字輩的人。大老爺、二老爺顯然指的是文字輩的。

《紅樓夢》里經常出現的就是「蓉哥兒」「蘭哥兒」「芸哥兒」「薔哥兒」等等;當然長一輩的親人稱呼小輩,或者長一輩的奴僕稱呼少主人也做「哥兒」,例如賈母成賈珍為「珍哥兒」,王夫人稱呼賈環為「環哥兒」;王一貼稱呼賈寶玉為「菩薩哥兒」「哥兒」。

二、「哥兒」在《紅樓夢》里另一個用法是對男童的稱呼

第四十五回「金蘭契互剖金蘭語,風雨夕悶制風雨詞」,賴嬤嬤對王熙鳳說,「昨兒奶奶又打發彩哥兒賞東西,我孫子在門上朝上磕了頭了。」這裡的「彩哥兒」指的是王熙鳳的小廝彩明。賴家本身也是奴才身份,又受了賈府的恩惠,稱呼彩明為「彩哥」也有表達對主人家的奴僕的尊重之意。

三、「哥兒」在《紅樓夢》里還表示女孩的小名

第六回「賈寶玉初試雲雨情,劉姥姥一進榮國府」:你道這璉二奶奶是誰?就是太太的內侄女,當日大舅老爺的女兒,小名鳳哥的;

第十五回「王鳳姐弄權鐵檻寺,秦鯨卿得趣饅頭庵」:那時有個施主姓張,是大財主。他有個女兒小名金哥;

第四十二回:「蘅蕪君蘭言解疑癖,瀟湘子雅謬補余香」:這個正好,就叫他是巧哥兒。這叫作『以毒攻毒,以火攻火』的法子。

《紅樓夢》中這三例作為小名的「金哥」,「鳳哥」,「巧哥」,日常稱呼中為「鳳哥兒」「巧哥兒」,均是女子。但是又有特殊之處,張金哥是富戶獨女,王熙鳳是自幼充男兒教養,巧姐是鳳姐的獨女;她們在家裡都有非常尊貴的身份,是父母的掌上明珠,起名字的時候以「哥」名之,也體現了對該女孩的重視。

總而言之,《紅樓夢》里的三種「哥兒」的稱呼其實都遵循一種基本意思,即大戶人家的子弟,在運用中有所變化,但表達出的含義都是對對方的一種尊重。

其三,奇怪的稱呼「哥哥兒」究竟是什麼意思?

《紅樓夢》中的「哥哥兒」只出現了兩次:

其一在第四十五回「金蘭契互剖金蘭語,風雨夕悶制風雨詞」:

賴嬤嬤向炕沿上坐了,笑道:「前兒在家裡給我磕頭,我沒好話,我說:『哥哥兒,你別說你是官兒了,橫行霸道的!你今年活了三十歲,雖然是人家的奴才,一落娘胎胞,主子恩典,放你出來,上托著主子的洪福,下托著你老子娘,也是公子哥兒似的讀書認字,也是丫頭、老婆、奶子捧鳳凰似的,長了這麼大。你那裡知道那」奴才「兩字是怎麼寫的!」

其二在第五十四回「史太君破陳腐舊套,王熙鳳效戲彩斑衣」:

可巧見一個老婆子提著一壺滾水走來。小丫頭便說:「好奶奶,過來給我倒上些。」那婆子道:「哥哥兒,這是老太太泡茶的,勸你走了舀去罷,那裡就走大了腳。」秋紋道:「憑你是誰的,你不給?我管把老太太茶吊子倒了洗手。」那婆子回頭見是秋紋,忙提起壺來就倒。秋紋道:「夠了。你這麼大年紀也沒個見識,誰不知是老太太的水!要不著的人就敢要了。」婆子笑道:「我眼花了,沒認出這姑娘來。」

這兩處的「哥哥兒」顯然表達的意思與「哥哥」和「哥兒」都是不同的。賴嬤嬤教訓自己的孫子賴尚榮,意思是別看你小子今天富貴了但不要忘了本;而大觀園的婆子對小丫鬟叫「哥哥兒」的言下之意也透露著,偏你就那麼尊貴,就不能多走兩步路嘛!

雖然稱呼的對象一個是對男子,一個是對女子,但都屬於長輩對小輩;在意思上都有譏諷、嘲弄或勸誡的意味。

那麼「哥哥兒」究竟來自何處,在子凡小築同名微信群討論,出現了幾種說法:

其一:來自於滿語,但是沒有找到實際的證據。請教相關老師表示滿語並無「哥哥兒」的特定說法,滿語中對於男子稱呼「阿哥」,相當於《紅樓夢》中「哥兒」的含義。

其二:「哥哥兒」指的是小孩,是長輩稱呼小輩的詞。這個解釋符合《紅樓夢》中出現的語境,但我認為並不確切。沒有體現「哥哥兒」中明顯的貶斥意味。

其三:有的認為「哥哥兒」稱呼男性的小廝,並且進一步解釋說婆子之所以對丫鬟喚做「哥哥兒」是因為看錯了男女,後文有「我眼花了,沒認出這姑娘來。」這種解釋顯然是說不通的,因為前文有「走大了腳」,婆子如何能對男子這麼說呢?另外婆子之所以說「眼花了」並不是沒認出男女,而是沒認出要水的是寶玉房裡的丫鬟,誤以為是尋常的丫鬟。

綜上所述,竊以為「哥哥兒」是一種當時社會流行的口語中的特殊稱謂,其本意的來源應該是本文第二種含義,即「哥兒」的含義,通過「哥哥兒」的稱呼,在語氣中強調了不同於「哥兒」的意蘊,表達明褒實貶,明升暗降,明裡抬舉暗中譏刺的含義和語氣。

另:我小的時候,外婆經常說我是一個「嬌哥哥兒」,意思就是在家裡嬌生慣養的小孩子。因為過去男尊女卑的現象比較普遍,把嬌慣的女孩稱作「嬌哥哥」,大約是說這個女孩子和男孩子一樣被家裡所重視,所嬌養的。聯想到《紅樓夢》里的「哥哥兒」似乎也有這樣的含義在內。

「哥哥」「哥哥兒」「哥兒」看起來多麼相似的語彙,表達的卻是完全不同的含義。中華文化的博大精深,中國漢字的奧妙無窮,於此也可略見一斑了!

喜歡這篇文章嗎?立刻分享出去讓更多人知道吧!

本站內容充實豐富,博大精深,小編精選每日熱門資訊,隨時更新,點擊「搶先收到最新資訊」瀏覽吧!


請您繼續閱讀更多來自 子凡的書香視界 的精彩文章:

她是才華橫溢的清代才女,因「所適非偶」而獨居修真終生!

TAG:子凡的書香視界 |